Deuteronomy 2
Berean Study Bible

Wanderings in the Wilderness

Then we turned back
This phrase marks a pivotal moment in the Israelites' journey. The Hebrew root for "turned back" is "שׁוּב" (shuv), which often implies repentance or a change of direction. In this context, it signifies a physical turning, but spiritually, it can also reflect a return to obedience to God's command after a period of wandering. Historically, this turning back is a response to God's judgment on the previous generation's disobedience, emphasizing the importance of aligning with divine will.

set out toward the wilderness
The "wilderness" in Hebrew is "מִדְבָּר" (midbar), a place of testing and transformation. The wilderness journey is a recurring theme in Scripture, symbolizing a period of purification and reliance on God. For the Israelites, it was a time to learn dependence on God for sustenance and guidance, shaping them into a people ready to enter the Promised Land.

along the route to the Red Sea
The "Red Sea" is a significant landmark in Israel's history, known in Hebrew as "יַם-סוּף" (Yam Suph). It recalls the miraculous deliverance from Egypt, where God parted the waters for Israel to escape Pharaoh's army. This reference serves as a reminder of God's past faithfulness and power, encouraging trust in His continued guidance.

as the LORD had directed me
The phrase underscores the importance of divine guidance. "LORD" in Hebrew is "יְהוָה" (YHWH), the covenant name of God, emphasizing His personal relationship with Israel. The direction given by God is not arbitrary but part of His sovereign plan. Moses' obedience to God's direction is a model of faithful leadership, highlighting the necessity of following God's commands.

For a long time
This phrase indicates the duration of Israel's journey, which was extended due to their disobedience. The Hebrew word "רַב" (rav) can mean "many" or "great," suggesting a significant period. This extended time in the wilderness was both a consequence of their lack of faith and an opportunity for growth and preparation for entering the Promised Land.

we made our way around the hill country of Seir
The "hill country of Seir" refers to the region inhabited by the descendants of Esau, Israel's brother nation. The Hebrew "שֵׂעִיר" (Seir) is associated with rugged terrain, symbolizing challenges and obstacles. This journey around Seir reflects God's instruction to avoid conflict with Edom, respecting their territory as God had given it to Esau. It teaches the importance of respecting God's boundaries and the inheritance of others, fostering peace and obedience.

At this time
This phrase indicates a specific moment in the narrative of Israel's journey. The Hebrew root for "time" is "עֵת" (et), which often signifies an appointed or significant moment. In the context of Deuteronomy, this marks a pivotal point in Israel's history as they transition from wandering in the wilderness to preparing to enter the Promised Land. It underscores God's perfect timing and His sovereign control over the events of history. For believers, it serves as a reminder that God’s timing is impeccable, and His plans unfold precisely when they are meant to, encouraging trust and patience in His divine schedule.

the LORD
The term "LORD" in all capital letters is a translation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the sacred and personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name emphasizes God's eternal existence, faithfulness, and covenant relationship with His people. It is a reminder of His unchanging nature and His commitment to fulfill His promises. For the Israelites, invoking the name of the LORD would have been a source of comfort and assurance, knowing that the same God who delivered them from Egypt was guiding them into the Promised Land. For Christians, it is a call to recognize the personal and relational nature of God, who is both transcendent and immanent.

said
The Hebrew word for "said" is "אָמַר" (amar), which is a common verb used throughout the Old Testament to denote speech or communication. In this context, it signifies direct divine revelation. God is actively communicating with Moses, providing guidance and instruction. This highlights the importance of listening to God's voice and being attentive to His guidance. It also reflects the intimate relationship between God and His chosen leader, Moses. For believers today, it is a reminder of the importance of seeking God's voice through prayer, Scripture, and the Holy Spirit, and being obedient to His direction.

to me
The phrase "to me" personalizes the communication, indicating that God is speaking directly to Moses. This personal address underscores Moses' role as the mediator between God and the people of Israel. It also highlights the personal nature of God's relationship with His servants. Moses is not just a leader but a prophet who receives and conveys God's will to the people. For Christians, this serves as a reminder that God desires a personal relationship with each of His followers, and He communicates with us individually, guiding us in our personal journeys of faith. It encourages believers to cultivate a personal and intimate relationship with God, where they can hear His voice and follow His leading.

You have circled
The phrase "You have circled" in Deuteronomy 2:3 refers to the Israelites' prolonged wandering in the wilderness. The Hebrew root word here is "סָבַב" (sabab), which means to go around or to surround. This word captures the sense of aimless movement, reflecting the Israelites' lack of progress due to their disobedience and lack of faith. Historically, this wandering was a period of testing and preparation, as God was shaping His people for the Promised Land. It serves as a reminder of the consequences of not trusting in God's promises and timing.

this mountain
"This mountain" refers to Mount Seir, the region inhabited by the descendants of Esau, the Edomites. The mountain symbolizes a place of stagnation and delay for the Israelites. In a broader scriptural context, mountains often represent obstacles or challenges that need to be overcome. The Israelites' encirclement of Mount Seir highlights their need to move beyond their current state and trust in God's direction. It is a call to leave behind the familiar and step into the unknown with faith.

long enough
The phrase "long enough" indicates that the period of wandering and waiting has reached its divinely appointed end. The Hebrew word "רַב" (rav) suggests abundance or sufficiency, implying that the time spent in this state was adequate for God's purposes. This serves as an encouragement that God's timing is perfect, and He knows when we are ready to move forward. It is a reminder that periods of waiting are not wasted but are part of God's plan to prepare us for what lies ahead.

turn
"Turn" is a command to change direction, both physically and spiritually. The Hebrew word "פָּנָה" (panah) means to turn or face, indicating a deliberate action to shift focus. This turning signifies repentance and a readiness to follow God's leading. It is a pivotal moment where the Israelites are called to leave behind their past failures and embrace a new path. Spiritually, it represents a call to align one's life with God's will and purposes.

north
The direction "north" is significant as it represents a new phase in the Israelites' journey. Moving northward meant heading towards the Promised Land, a land flowing with milk and honey, as promised by God. In biblical symbolism, north can represent a place of blessing and fulfillment. This directive to move northward is a call to advance towards God's promises with confidence and trust. It is an invitation to step into the destiny that God has prepared, leaving behind the wilderness of doubt and fear.

and command the people
This phrase indicates a direct instruction from God to Moses, emphasizing the importance of obedience and leadership. The Hebrew root for "command" is "צָוָה" (tsavah), which conveys a sense of authoritative direction. In the context of Deuteronomy, Moses is acting as a mediator between God and the Israelites, highlighting the theocratic nature of their society where divine instructions are paramount. This command underscores the necessity of order and structure within the community as they journey towards the Promised Land.

You are about to pass through the territory of your brothers
The phrase "pass through" comes from the Hebrew "עָבַר" (avar), meaning to cross over or traverse. This indicates a temporary movement, not a settlement, which is significant in understanding the Israelites' journey. The term "brothers" refers to the Edomites, descendants of Esau, Jacob's brother. This familial connection is crucial, as it implies a relationship that should be marked by respect and peace, despite historical tensions. The Israelites are reminded of their shared ancestry, which calls for a diplomatic approach.

the descendants of Esau
Esau, the brother of Jacob, is a central figure in the narrative of Genesis. His descendants, the Edomites, inhabited the region of Seir. The mention of Esau here serves as a reminder of the complex family dynamics and the fulfillment of God's promises to both Jacob and Esau. Historically, the Edomites had a contentious relationship with Israel, yet God instructs the Israelites to respect their territory, reflecting a divine mandate for peaceful coexistence and respect for boundaries.

who live in Seir
Seir is a mountainous region south of the Dead Sea, historically inhabited by the Edomites. The geographical reference to Seir situates the narrative in a real, tangible location, emphasizing the historical and archaeological reality of the biblical account. This region's rugged terrain would have been a significant factor in the Israelites' journey, and the mention of Seir highlights the importance of respecting established territories and the people who inhabit them.

They will be afraid of you
The fear of the Israelites by the Edomites is a recurring theme in the conquest narratives. This fear is not merely a human reaction but is often depicted as divinely instilled, reflecting God's power and the fulfillment of His promises to Israel. The Hebrew word "יָרֵא" (yare) for "afraid" conveys a deep, reverential fear, acknowledging the Israelites as a formidable force under God's protection. This fear serves as a deterrent against conflict, promoting a peaceful passage.

so be very careful
The call to be "very careful" is a divine warning to the Israelites to act with wisdom and prudence. The Hebrew root "שָׁמַר" (shamar) means to guard or keep watch, suggesting vigilance and attentiveness. This caution is crucial as the Israelites navigate through foreign territories, ensuring they do not provoke unnecessary hostility. It reflects a broader biblical principle of acting with discernment and integrity, especially when dealing with those who may perceive them as a threat.

Do not provoke them
This phrase is a direct command from God to the Israelites, instructing them to avoid conflict with the descendants of Esau, the Edomites. The Hebrew root for "provoke" is "garah," which implies stirring up or inciting. Historically, the Edomites were relatives of the Israelites, descending from Esau, Jacob's brother. This command underscores the importance of respecting God's sovereign decisions regarding the nations and their territories. It serves as a reminder of the broader biblical principle of living peaceably with others, as echoed in Romans 12:18.

for I will not give you any of their land
Here, God clearly delineates the boundaries of His promise. The Israelites are reminded that their inheritance is distinct and separate from that of the Edomites. The Hebrew word for "give" is "natan," which conveys the idea of granting or bestowing. This reflects God's sovereign authority over the earth and His right to allocate land according to His divine plan. It also teaches the Israelites contentment and trust in God's provision, knowing that He has a specific inheritance for them.

no, not even a footstep
This phrase emphasizes the absolute nature of God's command. The Hebrew term "regel" for "footstep" signifies the smallest measure of land, highlighting that not even the tiniest portion of Edomite territory is to be claimed by Israel. This precision in God's instruction underscores His meticulous care in fulfilling His promises and His respect for the boundaries He has established for each nation.

because I have given Esau the hill country of Seir as his own
The phrase "I have given" reiterates God's active role in the distribution of land. The Hebrew word "natan" is used again, reinforcing the idea of divine allocation. The "hill country of Seir" refers to the rugged, mountainous region southeast of the Dead Sea, historically inhabited by the Edomites. This allocation to Esau is a fulfillment of God's promise to him, as seen in Genesis 36:8. It serves as a testament to God's faithfulness in keeping His word across generations. The phrase "as his own" signifies a permanent possession, highlighting the enduring nature of God's covenants and His respect for the promises made to the patriarchs. This passage encourages believers to trust in God's perfect plan and timing, knowing that He is faithful to fulfill His promises to all His people.

You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink
You are to pay them
This phrase underscores the principle of fairness and respect for others' property and resources. In the Hebrew context, the word for "pay" (שָׁלַם, shalam) implies a sense of completeness and fulfillment of obligation. It reflects God's command for His people to act justly and honorably in their dealings with others, even with those who are not part of the covenant community. This instruction is a reminder of the broader biblical principle of loving one's neighbor and treating others with dignity and respect, as seen throughout the Old and New Testaments.

in silver
Silver, in ancient times, was a common medium of exchange and a symbol of wealth and economic stability. The use of silver here indicates a formal and fair transaction, emphasizing the importance of integrity in economic dealings. In the biblical context, silver often represents purity and redemption, as seen in various scriptural references. This transaction in silver signifies a legitimate and honorable exchange, reflecting God's desire for His people to engage in honest and transparent commerce.

for the food you eat
The provision of food is a fundamental human need, and this phrase highlights the importance of sustaining life through fair means. In the wilderness journey, God provided manna for the Israelites, but here, they are instructed to purchase food, signifying a transition from divine provision to human responsibility. This shift teaches the Israelites to value and respect the resources of others, fostering a sense of community and mutual dependence. It also serves as a reminder of God's provision and the importance of gratitude for the sustenance He provides.

and the water you drink
Water, a vital resource in the arid regions of the Near East, is essential for survival. The instruction to pay for water underscores the value of this precious resource and the need to respect the rights of others to their natural resources. In biblical symbolism, water often represents life, cleansing, and spiritual renewal. By purchasing water, the Israelites acknowledge their dependence on God and others for life-sustaining resources, reinforcing the theme of humility and gratitude. This act of purchasing water also foreshadows the living water that Christ offers, which quenches spiritual thirst and provides eternal life.

For the LORD your God
This phrase emphasizes the personal relationship between the Israelites and Yahweh, their covenant God. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred tetragrammaton, which signifies God's eternal and self-existent nature. "Your God" underscores the personal and communal bond, reminding the Israelites of their unique identity as God's chosen people. This relationship is foundational to their identity and mission.

has blessed you
The Hebrew root for "blessed" is "barak," which means to kneel, to praise, or to endow with power for success, prosperity, and longevity. This blessing is not merely material but encompasses spiritual and communal well-being. It reflects God's favor and grace, which are evident in the Israelites' survival and prosperity despite the harsh conditions of the wilderness.

in all the work of your hands
This phrase highlights the comprehensive nature of God's blessing. The "work of your hands" refers to the Israelites' daily labor and endeavors. In the ancient Near Eastern context, this would include agriculture, craftsmanship, and other forms of sustenance. God's blessing on their work signifies His provision and the fruitfulness that comes from His favor.

He has watched over your journey
The Hebrew word for "watched over" is "yada," which means to know, to care for, or to protect. This implies an intimate, ongoing awareness and guardianship by God. The "journey" refers to the Israelites' 40-year trek through the wilderness, a period marked by divine guidance and protection. This phrase reassures the Israelites of God's constant vigilance and care.

through this vast wilderness
The "vast wilderness" refers to the arid and inhospitable desert regions the Israelites traversed. Historically and geographically, this wilderness was a place of testing and dependence on God. It symbolizes the trials and challenges faced by the Israelites, yet also the backdrop for God's miraculous provision and guidance.

The LORD your God has been with you
This reiteration of God's presence emphasizes His faithfulness and constancy. The phrase "has been with you" suggests an unbroken companionship and support. In the Hebrew context, God's presence is synonymous with His protection, guidance, and blessing. This assurance of divine presence is a cornerstone of the Israelites' faith and resilience.

these forty years
The "forty years" is significant both historically and theologically. Biblically, the number forty often symbolizes a period of testing, trial, and preparation. For the Israelites, these years were a time of transformation from a group of liberated slaves to a nation ready to enter the Promised Land. It underscores God's patience and the process of spiritual maturation.

and you have lacked nothing
This phrase encapsulates the sufficiency of God's provision. Despite the harsh conditions of the wilderness, the Israelites' needs were met. The Hebrew concept of "lacking nothing" conveys completeness and contentment, reflecting God's ability to provide abundantly for His people. It serves as a testament to His faithfulness and the fulfillment of His promises.

So we passed by our brothers, the descendants of Esau, who live in Seir
So we passed by
This phrase indicates a journey or movement, suggesting obedience to God's command. The Hebrew root for "passed by" is "עָבַר" (avar), which can mean to cross over or to go beyond. This movement is not just physical but also spiritual, as the Israelites are moving forward in their journey of faith, trusting in God's guidance. It reflects a transition from one stage of their journey to another, emphasizing the importance of following God's direction without deviation.

our brothers
The term "brothers" here is significant, as it denotes a familial relationship between the Israelites and the Edomites, the descendants of Esau. In the Hebrew context, "אָח" (ach) is used, which can mean a literal brother or a close relative. This highlights the shared ancestry between Jacob (Israel) and Esau, reminding the Israelites of their kinship and the need for peaceful relations. It underscores the biblical principle of recognizing and respecting familial bonds, even when there are historical tensions.

the descendants of Esau
Esau, the brother of Jacob, is a central figure in the narrative of Genesis. The Hebrew name "עֵשָׂו" (Esav) is associated with the Edomites, who settled in the region of Seir. This reference serves as a reminder of the complex history between the two brothers and their descendants. It also reflects God's faithfulness in fulfilling His promises to both Jacob and Esau, as He provided for both lineages. The mention of Esau's descendants emphasizes the importance of acknowledging God's sovereignty in the affairs of nations and peoples.

who live in Seir
Seir is a mountainous region located southeast of the Dead Sea, historically inhabited by the Edomites. The Hebrew term "שֵׂעִיר" (Seir) can mean "hairy" or "shaggy," possibly referring to the rugged terrain of the area. This geographical detail situates the narrative in a real, historical context, reminding readers of the tangible reality of the biblical events. It also highlights the fulfillment of God's promise to Esau, granting him a land of his own. The Israelites' respectful passage through Seir reflects their obedience to God's command to avoid conflict with the Edomites, demonstrating a commitment to peace and respect for God's ordained boundaries.

Then the LORD said to me
This phrase introduces divine communication, emphasizing the direct interaction between God and Moses. The Hebrew root for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, highlighting His eternal and unchanging nature. This direct speech underscores the personal relationship God maintains with His chosen leader, Moses, and by extension, His people. It reminds us of the importance of listening to God's voice and being attentive to His guidance in our lives.

Do not harass the Moabites
The instruction "Do not harass" comes from the Hebrew root "tsarar," meaning to distress or trouble. This command reflects God's sovereignty over nations and His specific plans for each. The Moabites, descendants of Lot, are to be left undisturbed, showing God's respect for familial ties and His broader plan for the nations. This teaches us about respecting boundaries and understanding that God's plans may involve leaving certain people or situations in His hands.

or provoke them to war
The word "provoke" comes from the Hebrew "garah," meaning to stir up or incite. This command against inciting war with Moab highlights God's desire for peace and His control over Israel's military actions. It serves as a reminder that not all battles are ours to fight and that sometimes restraint is a greater demonstration of faith and obedience.

for I will not give you any of their land as a possession
Here, God clearly states His will regarding territorial boundaries. The Hebrew word for "possession" is "yerushah," indicating an inheritance or permanent holding. This declaration underscores God's authority over the distribution of land and His specific promises to different peoples. It teaches us about contentment with God's provision and the importance of trusting His promises for our own inheritance.

because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession
The phrase "I have given" reflects God's sovereign will and His role as the ultimate grantor of land and blessings. "Ar" refers to a region in Moab, and the "descendants of Lot" are acknowledged as rightful heirs. This highlights God's faithfulness to His word and His recognition of historical and familial rights. It serves as a reminder of God's justice and the importance of honoring His covenants and the inheritances He establishes.

The Emites
The Emites, also known as the Emim, were a group of people mentioned in the Old Testament. The Hebrew root for "Emim" is "אֵימִים" (Eimim), which can be translated as "terrors" or "fearful ones." This name likely reflects the fear they instilled in others due to their formidable presence. Historically, the Emites were considered a powerful and numerous people, residing in the region of Moab before the Moabites. Their mention here serves to remind the Israelites of God's sovereignty in displacing mighty nations to fulfill His promises.

used to live there
This phrase indicates a past occupancy, suggesting that the Emites were no longer present in the land at the time of the Israelites' journey. The Hebrew verb "יָשַׁב" (yashav) means "to sit, dwell, or inhabit," emphasizing the Emites' established presence before being displaced. This historical context underscores the transient nature of human power and the enduring fulfillment of God's plans, as He orchestrates the rise and fall of nations according to His divine will.

a people great and many
The description of the Emites as "great and many" highlights their significant population and strength. The Hebrew word for "great" is "גָּדוֹל" (gadol), which can mean large in size, importance, or power. "Many" is derived from "רַב" (rav), indicating a multitude or abundance. This characterization serves to emphasize the formidable nature of the Emites, making their eventual displacement by the Moabites, and later the Israelites, a testament to God's power and faithfulness in fulfilling His promises to His people.

as tall as the Anakites
The comparison to the Anakites, known for their great height and strength, further underscores the Emites' formidable stature. The Anakites were descendants of Anak, a race of giants mentioned in the Bible, particularly in the context of the Israelite spies' report in Numbers 13:33. The Hebrew word for "tall" is "רָם" (ram), meaning high or exalted. This comparison serves to remind the Israelites of God's ability to overcome seemingly insurmountable obstacles, as He had done with the Anakites and would continue to do in their conquest of the Promised Land.

Like the Anakim
The Anakim were a formidable race of giants mentioned in the Old Testament, known for their great size and strength. The Hebrew root for "Anakim" is "עֲנָקִים" (Anakim), which is derived from "anak," meaning "neck" or "chain," possibly referring to their imposing stature. Historically, the Anakim were considered descendants of Anak and were feared by the Israelites. Their presence in the land of Canaan was a significant obstacle for the Israelites during their conquest. This phrase sets the stage for understanding the fear and awe that these giant races inspired among the people of the ancient Near East.

they were also regarded as Rephaim
The term "Rephaim" is derived from the Hebrew "רְפָאִים" (Rephaim), which is often associated with giants or mighty men of old. In the biblical context, the Rephaim were considered ancient inhabitants of the land, possibly linked to the Nephilim mentioned in Genesis. The Rephaim were seen as a powerful and ancient people, and their mention here underscores the formidable nature of the inhabitants that the Israelites encountered. This phrase highlights the continuity of the narrative concerning giant races and their impact on the history and psyche of the Israelites.

though the Moabites called them Emites
The Moabites, descendants of Lot, had their own name for these giants, "Emites," which comes from the Hebrew "אֵימִים" (Emim), meaning "terrors" or "fearful ones." This name reflects the dread and respect these giants commanded among the Moabites. The use of different names by different cultures for the same group of people illustrates the widespread recognition of their presence and the fear they instilled across various nations. This phrase emphasizes the shared history and interactions between the Israelites and their neighboring nations, as well as the common understanding of the challenges posed by these ancient peoples.

The Horites
The Horites were an ancient people who inhabited the region of Seir before the descendants of Esau. The name "Horites" is derived from the Hebrew word "חֹרִי" (Hori), which is believed to mean "cave dwellers." This suggests that they may have lived in the mountainous and cave-rich areas of Seir. Archaeological evidence supports the existence of such communities, indicating a society that was eventually displaced by the Edomites, the descendants of Esau.

had previously lived in Seir
The phrase indicates a historical occupancy of the land by the Horites before the Edomites. Seir is a mountainous region located in what is now modern-day Jordan. The historical context here is significant, as it shows the transient nature of territorial possession in the ancient Near East. The land of Seir was strategically important, and its control was contested by various groups over time.

but the descendants of Esau drove them out
This phrase highlights the fulfillment of God's promise to Esau, Jacob's brother, that he would have a land of his own. The Hebrew root for "drove them out" is "ירש" (yarash), which means to dispossess or inherit. This action by Esau's descendants is seen as divinely sanctioned, reflecting the broader biblical theme of God's sovereignty in granting lands to nations according to His purposes.

They destroyed the Horites from before them
The destruction of the Horites signifies a complete removal and replacement of one people by another. This reflects the common ancient practice of conquest and settlement. The Hebrew word for "destroyed" is "שמד" (shamad), which implies a thorough and decisive action. This mirrors the biblical narrative of Israel's conquest of Canaan, emphasizing the idea of divine judgment and the establishment of a new order.

and settled in their place
The descendants of Esau not only drove out the Horites but also established themselves in their territory. The Hebrew word "ישב" (yashab) means to sit, dwell, or remain, indicating a permanent settlement. This settlement is a testament to the fulfillment of God's promises and the establishment of Esau's lineage in a land of their own, paralleling Israel's eventual settlement in Canaan.

just as Israel did in the land
This comparison between Esau's descendants and Israel underscores a parallel in their histories. Both groups received land as part of God's covenantal promises. The phrase serves as a reminder of God's faithfulness to His word and His sovereign distribution of lands to nations according to His divine plan.

the LORD gave them as their possession
The ultimate source of the land is attributed to the LORD, emphasizing His role as the sovereign giver of land and blessings. The Hebrew word for "gave" is "נתן" (natan), which conveys the idea of a gift or grant. This divine bestowal underscores the theological principle that all land and blessings come from God, and it is He who determines the boundaries and possessions of nations. This reinforces the belief in God's providential care and His active role in the history of His people.

Now arise
This phrase is a call to action, a divine command from God to the Israelites. The Hebrew root for "arise" is "קוּם" (qum), which means to stand up or to rise. It signifies a transition from a state of rest or inactivity to one of movement and purpose. In the context of Deuteronomy, this command is not just physical but spiritual, urging the Israelites to prepare themselves for the next phase of their journey. Historically, this reflects a pivotal moment where the Israelites are being directed to move forward in their conquest of the Promised Land, emphasizing obedience and readiness to follow God's leading.

and cross
The word "cross" in Hebrew is "עָבַר" (avar), which means to pass over or through. This term is significant in the biblical narrative, often associated with crossing boundaries or entering new territories. In the context of Deuteronomy, it symbolizes a transition from the wilderness wanderings to entering the land God promised to their ancestors. This crossing is both a physical act and a metaphor for spiritual progression, highlighting the faith required to trust in God's promises and step into the unknown.

the Valley of the Zered
The Valley of the Zered is a geographical location that marks a boundary in the Israelites' journey. The Zered is a wadi, or a seasonal riverbed, located in the region of Edom. Archaeologically, this area is significant as it represents the southern border of Moab. Crossing the Zered was a milestone for the Israelites, as it marked the end of their 38 years of wandering in the desert. Historically, this crossing signifies a new chapter in their journey, moving closer to the fulfillment of God's promise to give them the land of Canaan. It serves as a reminder of God's faithfulness and the importance of trusting His timing and direction.

Now the time it took
This phrase sets the stage for a reflection on the journey of the Israelites. The Hebrew word for "time" here is "yom," which can mean day or a period. It emphasizes the passage of time and the fulfillment of God's plan. The journey was not just physical but also spiritual, marking a period of testing and transformation.

for us to come from Kadesh-barnea
Kadesh-barnea is a significant location in the wilderness journey of the Israelites. It was from here that the spies were sent into Canaan, and it became a place of rebellion and unbelief. The name "Kadesh" means "holy," and "Barnea" is thought to mean "desert of wandering." This highlights the contrast between God's holiness and the people's disobedience.

until we crossed over the Brook Zered
The Brook Zered represents a boundary, a crossing from one phase of the journey to another. In Hebrew, "Zered" can mean "exuberant growth," symbolizing a transition from barrenness to fruitfulness. This crossing signifies a new beginning for the Israelites, moving closer to the Promised Land.

was thirty-eight years
The specific mention of "thirty-eight years" underscores the prolonged period of wandering due to the Israelites' disobedience. This time frame is a reminder of the consequences of unbelief and the importance of faithfulness to God's commands. It also reflects God's patience and the fulfillment of His word.

until the entire generation of fighting men had perished
This phrase highlights the judgment that came upon the disobedient generation. The "fighting men" refers to those who were counted in the census and were expected to lead in battle. Their perishing signifies the end of an era and the necessity of a new generation to rise in faith and obedience.

from the camp
The "camp" represents the community of Israel, a mobile sanctuary of God's people. It was a place of divine presence, guidance, and provision. The removal of the disobedient generation from the camp signifies a purification process, preparing the people for the next phase of their journey.

as the LORD had sworn to them
This phrase emphasizes the faithfulness and sovereignty of God. The Hebrew word for "sworn" is "shaba," meaning to make an oath. It reflects God's unchanging nature and His commitment to His word. Despite human failure, God's purposes prevail, and His promises are fulfilled in His timing.

Indeed, the hand of the LORD
The phrase "the hand of the LORD" is a powerful anthropomorphism used throughout Scripture to denote God's active involvement and intervention in the affairs of humanity. In Hebrew, "hand" (יָד, yad) symbolizes power, control, and authority. This phrase underscores God's sovereign power and His direct action in the lives of the Israelites. Historically, the Israelites understood that their successes and failures were directly tied to their obedience to God. The "hand of the LORD" here signifies divine judgment, a theme consistent with the covenantal relationship between God and Israel, where blessings and curses were contingent upon their faithfulness.

was against them
This phrase indicates opposition and judgment. In the context of Deuteronomy, it reflects the consequences of Israel's disobedience and lack of faith. The Hebrew word for "against" (בְּ, be) can imply a position of opposition or hostility. This is a sobering reminder of the seriousness of sin and rebellion against God. Theologically, it emphasizes the holiness of God and His intolerance of sin, which is a consistent theme throughout the Old Testament. It serves as a warning to the Israelites and to all believers about the dangers of straying from God's commands.

to eliminate them
The purpose of God's hand being against them was "to eliminate them." The Hebrew root for "eliminate" (כָּלָה, kalah) means to bring to an end, to complete, or to consume. This reflects the fulfillment of God's judgment upon a generation that had repeatedly tested His patience and grace. Historically, this refers to the generation of Israelites who were condemned to die in the wilderness due to their unbelief and rebellion, as recorded in Numbers 14. It serves as a stark reminder of the consequences of persistent disobedience and the fulfillment of God's righteous decrees.

from the camp
The "camp" refers to the encampment of the Israelites during their wilderness journey. It was not just a physical location but a representation of the community of God's people. Being removed "from the camp" signifies exclusion from the covenant community and the blessings associated with it. In the broader biblical narrative, this foreshadows the ultimate separation from God's presence that sin brings. Archaeologically, the concept of a camp is supported by evidence of nomadic settlements in the Sinai Peninsula, aligning with the biblical account of Israel's wilderness wanderings.

until they had all perished
This phrase marks the completion of God's judgment upon the disobedient generation. The Hebrew word for "perished" (תָּמַם, tamam) means to be complete or finished. It signifies the totality of God's judgment, as none of the rebellious generation entered the Promised Land, except for Caleb and Joshua, who remained faithful. This serves as a historical and theological lesson on the importance of faith and obedience. It highlights the faithfulness of God to His word, both in promises and in judgments, and serves as a call to future generations to heed God's commands and trust in His promises.

Now
The word "Now" serves as a transitional marker, indicating a shift in the narrative. In the Hebrew text, this is often a simple conjunction that connects events in a sequence. It signifies a moment of change or a new phase in the journey of the Israelites. This transition is not just temporal but also spiritual, as it marks a new chapter in God's dealings with His people.

when all
The phrase "when all" underscores the completeness of the event being described. In the context of Deuteronomy, it emphasizes the totality of the situation. The Hebrew root here conveys a sense of entirety, leaving nothing out. This completeness is significant in understanding the fulfillment of God's word and the thoroughness of His plans.

the fighting men
This phrase refers to the generation of Israelites who were counted as warriors. In Hebrew, the term used here often denotes those who are able-bodied and of age to serve in battle. Historically, these were the men who had been part of the exodus from Egypt but were destined not to enter the Promised Land due to their disobedience. This highlights the consequences of unbelief and disobedience to God's commands.

had perished
The term "had perished" indicates the fulfillment of God's judgment upon the disobedient generation. The Hebrew root often implies a complete destruction or end. This is a sobering reminder of the seriousness of God's judgments and the reality of His promises, both of blessing and of discipline.

from among the people
This phrase situates the event within the larger community of Israel. The Hebrew context suggests a separation or removal from the collective group. It highlights the communal aspect of Israel's journey and the impact of individual actions on the whole community. This serves as a reminder of the interconnectedness of God's people and the importance of faithfulness within the community.

the LORD
The term "LORD" in this context is translated from the Hebrew "YHWH," often vocalized as Yahweh. This is the personal name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. In the conservative Christian perspective, this name signifies God's covenantal faithfulness and His unchanging character. It is a reminder of His sovereignty and His intimate involvement in the lives of His people. The use of "LORD" here underscores the authority and divine origin of the message being conveyed.

said
The Hebrew word for "said" is "amar," which is a common verb used throughout the Old Testament to denote speech. In this context, it indicates direct communication from God to Moses. This highlights the prophetic nature of Moses' leadership, as he receives and relays God's instructions to the Israelites. The act of God speaking is significant, as it demonstrates His desire to guide and instruct His people, reinforcing the idea that God is not distant but actively involved in their journey.

to me
The phrase "to me" refers to Moses, the leader and prophet of Israel. This personal address signifies the unique role Moses plays as the mediator between God and the Israelites. It emphasizes the personal relationship Moses has with God, characterized by direct communication and trust. In the broader narrative of Deuteronomy, this personal interaction serves as a model for the Israelites, illustrating the importance of obedience and attentiveness to God's word. Moses' role as the recipient of God's message underscores the theme of divine guidance and leadership throughout the Israelites' journey.

Today
The word "today" in this context signifies a specific moment in time, a divine appointment set by God. In Hebrew, the word is "הַיּוֹם" (hayom), which emphasizes immediacy and urgency. It reflects God's active involvement in the lives of the Israelites, guiding them step by step. This word reminds us that God's timing is perfect, and His plans unfold in His appointed time. It calls believers to trust in God's timing and to be attentive to His voice in the present moment.

you are to pass
The phrase "you are to pass" indicates movement and transition. The Hebrew root "עָבַר" (avar) means to cross over or pass through. This is not just a physical journey but a spiritual one, symbolizing progress and obedience to God's command. It reflects the journey of faith, where believers are called to move forward, leaving behind the past and stepping into God's promises. It is a call to action, urging the faithful to trust in God's guidance as they move towards their divine destiny.

through the territory of Moab
The "territory of Moab" refers to the land inhabited by the Moabites, descendants of Lot. Historically, Moab was located east of the Dead Sea. The Moabites had a complex relationship with Israel, often marked by conflict and tension. However, God instructs the Israelites to pass through peacefully, respecting the boundaries He has set. This teaches a lesson in respecting others' territories and trusting God's provision without resorting to conflict. It underscores the importance of obedience to God's commands and the recognition of His sovereignty over all nations.

at Ar
"Ar" was a city in Moab, possibly the capital or a significant location within the territory. The mention of Ar highlights a specific geographical point in the Israelites' journey. It serves as a reminder of God's detailed guidance and the precision of His instructions. Each location in their journey had significance, teaching the Israelites lessons in trust, obedience, and reliance on God. For believers today, it emphasizes that God is concerned with the details of our lives and that every step in our journey has purpose and meaning.

When you come to the Ammonites
The Ammonites were descendants of Lot, Abraham's nephew, through his younger daughter (Genesis 19:38). The Hebrew term for Ammonites is "Bene Ammon," meaning "sons of Ammon." Historically, the Ammonites occupied a region east of the Jordan River. This phrase sets the geographical and relational context, reminding the Israelites of their kinship ties and the divine boundaries established by God.

do not harass them
The Hebrew word for "harass" is "tsarar," which can mean to distress or trouble. This command underscores God's directive for Israel to respect the territorial rights of the Ammonites. It reflects a broader biblical principle of respecting boundaries and living peaceably with others, as echoed in Romans 12:18.

or provoke them to war
The term "provoke" in Hebrew is "garah," which implies stirring up or inciting. This instruction highlights God's desire for Israel to avoid unnecessary conflict. It serves as a reminder of the importance of seeking peace and trusting in God's provision rather than resorting to aggression.

for I will not give you any of the land of the Ammonites as a possession
This phrase emphasizes God's sovereign allocation of land. The Hebrew word for "possession" is "yerushah," indicating an inheritance or permanent holding. God's decision not to grant this land to Israel reinforces the idea that His plans and purposes are specific and intentional, and that His promises to others, like the descendants of Lot, are to be honored.

because I have given it to the descendants of Lot as their possession
The "descendants of Lot" refers to the Ammonites and Moabites, both of whom were given land by God. This statement reiterates God's faithfulness to His promises and His respect for familial ties. It also serves as a reminder of the broader narrative of God's covenantal relationships, where He honors His commitments across generations.

That too was regarded
This phrase indicates a recognition or acknowledgment by the people of Israel or surrounding nations. The Hebrew root word here is "חשׁב" (chashab), which means to think, account, or regard. This suggests a historical understanding or tradition that was passed down, acknowledging the land's previous inhabitants. It reflects the importance of oral history and collective memory in ancient cultures, where the past was often preserved through storytelling and communal acknowledgment.

as a land of the Rephaim
The Rephaim were a group of ancient people mentioned several times in the Old Testament. The Hebrew word "רְפָאִים" (Rephaim) is often associated with giants or mighty men. Archaeologically, there is evidence of large stone structures and tombs in the region that some scholars associate with the Rephaim, suggesting they were a formidable people. Theologically, the Rephaim can symbolize the challenges and obstacles that God's people must overcome, representing spiritual battles against forces that seem insurmountable.

The Rephaim lived there formerly
This phrase emphasizes the historical presence of the Rephaim in the land. The word "formerly" indicates a past era, suggesting that the Rephaim were displaced or destroyed before the current narrative. This displacement is often seen as part of God's providential plan to prepare the land for the Israelites. It serves as a reminder of God's sovereignty over history and His ability to fulfill His promises despite seemingly powerful opposition.

but the Ammonites call them Zamzummim
The Ammonites were descendants of Lot and lived east of the Jordan River. The term "Zamzummim" is unique to this passage and is believed to be an Ammonite name for the Rephaim. The use of different names for the same group by different cultures highlights the diversity of ancient Near Eastern societies and their perspectives. It also underscores the theme of God's people encountering various cultures and the importance of understanding and respecting these differences while remaining faithful to God's commands.

a people great and many and tall as the Anakites
This phrase describes the formidable nature of the people who once inhabited the land. The Anakites were known for their great size and strength, often instilling fear in others. The Hebrew word for "great" (גָּדוֹל, gadol) conveys not only physical size but also might and influence. Historically, the Anakites were considered giants, and their presence in the land was a significant obstacle for the Israelites. This comparison emphasizes the challenge faced by the Ammonites, highlighting their victory as remarkable and divinely aided.

But the LORD destroyed them
This phrase underscores the sovereignty and power of God in the affairs of nations. The Hebrew word for "destroyed" (שָׁמַד, shamad) implies a complete and utter defeat, often used in the context of divine judgment. Theologically, this reflects the belief that God is actively involved in the rise and fall of peoples and nations. It serves as a reminder of God's ultimate authority and His ability to fulfill His promises, often using unexpected means or agents.

before the Ammonites
The Ammonites, descendants of Lot, were given this land by divine decree. The phrase "before the Ammonites" indicates that God acted on their behalf, clearing the way for them to inhabit the land. This highlights the theme of divine providence and the fulfillment of God's promises to the descendants of Abraham and Lot. Historically, the Ammonites were a significant people in the region, and their success in displacing such formidable inhabitants as those compared to the Anakites is attributed to divine intervention.

who drove them out and settled in their place
This phrase describes the outcome of God's intervention. The Ammonites not only defeated these people but also took possession of their land. The Hebrew verb for "drove out" (יָרַשׁ, yarash) often implies taking possession through conquest. This reflects the common ancient Near Eastern practice of displacing previous inhabitants to establish one's own community. Theologically, it illustrates the fulfillment of God's promises and the establishment of His people in the land He has designated for them. It serves as a testament to the faithfulness of God in providing for His people and ensuring their inheritance.

just as He had done
This phrase emphasizes the consistency and faithfulness of God's actions. The Hebrew root here is "כַּאֲשֶׁר" (ka'asher), meaning "just as" or "in the same way." It highlights God's unchanging nature and His equitable dealings with different peoples. This consistency is a reminder of God's sovereignty and His ability to fulfill His promises, reinforcing the idea that His actions are deliberate and purposeful.

for the descendants of Esau
The descendants of Esau, also known as the Edomites, were the offspring of Esau, Jacob's brother. The Hebrew term "בְּנֵי עֵשָׂו" (benei Esav) refers to this lineage. Historically, the Edomites settled in the region of Seir. This reference serves as a reminder of the familial connections between the Israelites and the Edomites, as both descended from Isaac. It underscores the broader narrative of God's dealings with the nations and His providential care over the descendants of Abraham.

who lived in Seir
Seir is a mountainous region located southeast of the Dead Sea. The Hebrew "שֵׂעִיר" (Se'ir) refers to this territory. Archaeological evidence suggests that Seir was inhabited by various groups over time, including the Horites and later the Edomites. This geographical reference situates the narrative in a real, historical context, reminding readers of the tangible reality of God's interventions in history.

when He destroyed the Horites before them
The Horites were an ancient people who lived in the region before the Edomites. The Hebrew "הַחֹרִים" (ha-Chorim) refers to this group. God's destruction of the Horites to make way for the descendants of Esau illustrates His active role in shaping the destinies of nations. This action is a testament to God's power and His ability to orchestrate events according to His divine plan.

They drove them out
This phrase indicates the active participation of the Edomites in taking possession of the land. The Hebrew "וַיָּרִשׁוּם" (vayyarishum) means "they dispossessed them." It highlights the cooperation between divine sovereignty and human agency. The Edomites' success in driving out the Horites is attributed to God's prior intervention, demonstrating that human efforts are ultimately undergirded by divine will.

and have lived in their place to this day
This statement underscores the enduring nature of the Edomites' settlement in Seir. The Hebrew "עַד הַיּוֹם הַזֶּה" (ad hayom hazeh) means "to this day," indicating the lasting impact of God's actions. It serves as a testament to the fulfillment of God's promises and the stability that comes from His providential care. This enduring presence is a reminder of the faithfulness of God in maintaining His covenantal promises across generations.

And as for the Avvites
The Avvites were an ancient people mentioned in the Bible, known to have lived in the region of Philistia. The Hebrew root for Avvites is "Avvim," which suggests a people who were possibly nomadic or village dwellers. Historically, the Avvites are considered to be one of the many small groups that inhabited Canaan before the arrival of the Israelites. Their mention here highlights the transient nature of human settlements and the shifting sands of history, reminding us of the sovereignty of God over nations and peoples.

who lived in villages
The term "villages" in this context refers to small, rural settlements. The Hebrew word "chatserim" is used, which can denote unwalled settlements or encampments. This suggests that the Avvites were not a fortified people, living in more open and vulnerable communities. This detail underscores the simplicity and perhaps the vulnerability of their lifestyle, which may have made them susceptible to conquest by more powerful groups.

as far as Gaza
Gaza is one of the ancient cities of the Philistines, located on the southwestern coast of Canaan. The mention of Gaza provides a geographical marker, indicating the extent of the Avvites' territory. Historically, Gaza has been a significant city due to its strategic location on trade routes. This reference situates the Avvites within a broader historical and geographical context, emphasizing the interconnectedness of ancient peoples and the strategic importance of their locations.

the Caphtorim
The Caphtorim are identified as a people who came from Caphtor, which is often associated with the island of Crete or the broader Aegean region. The Hebrew term "Kaphtorim" suggests a seafaring people, possibly related to the Philistines. This connection highlights the movement and migration of ancient peoples across the Mediterranean, reflecting the dynamic and often tumultuous nature of ancient Near Eastern history.

who came from Caphtor
Caphtor is traditionally linked to Crete, suggesting that the Caphtorim were part of the Sea Peoples who migrated and settled in the coastal regions of Canaan. This migration is part of a larger pattern of movement in the ancient world, where peoples sought new lands due to various pressures such as famine, war, or overpopulation. The mention of Caphtor emphasizes the theme of divine providence and judgment, as God uses the movements of peoples to accomplish His purposes.

destroyed them and settled in their place
This phrase indicates the complete displacement of the Avvites by the Caphtorim. The Hebrew word for "destroyed" is "shamad," which implies utter destruction or annihilation. This reflects the harsh realities of ancient conquests, where entire communities could be uprooted and replaced. From a theological perspective, this serves as a reminder of the temporal nature of human power and the ultimate authority of God in the affairs of nations. It also foreshadows the Israelites' own conquests in the Promised Land, as they too would displace existing peoples under God's command.

The Defeat of Sihon

Arise
The Hebrew word for "arise" is "קוּם" (qum), which conveys a sense of urgency and readiness. In the biblical context, it often signifies a divine call to action. Here, God is commanding the Israelites to prepare themselves for the task ahead. This word encourages believers to respond promptly to God's directives, trusting in His timing and purpose.

set out
The phrase "set out" is derived from the Hebrew "נָסַע" (nasa), meaning to journey or depart. This implies a physical and spiritual movement towards God's promise. It reflects the journey of faith, where believers are called to leave their comfort zones and move towards the fulfillment of God's promises, trusting in His guidance.

cross the Arnon Valley
The Arnon Valley, or "נַחַל אַרְנוֹן" (nachal Arnon), was a significant geographical boundary. Crossing it symbolized entering into a new phase of God's plan. Historically, it marked the transition from wandering to conquest for the Israelites. For Christians, it represents stepping into new territories of faith and obedience, trusting in God's provision and protection.

See
The Hebrew word "רְאֵה" (re'eh) means to perceive or understand. God is inviting the Israelites to recognize His sovereignty and the reality of His promise. This call to "see" is a reminder for believers to open their spiritual eyes, acknowledging God's hand in their lives and His faithfulness in fulfilling His promises.

I have delivered
The phrase "I have delivered" comes from the Hebrew "נָתַן" (natan), meaning to give or hand over. It emphasizes God's active role in granting victory to the Israelites. This assurance of divine intervention encourages believers to trust in God's power to overcome obstacles and fulfill His promises.

Sihon the Amorite, king of Heshbon
Sihon was a formidable enemy, ruling over a significant territory. His mention highlights the magnitude of the challenge and the greatness of God's deliverance. Historically, the Amorites were known for their strength and resilience. This victory serves as a testament to God's ability to conquer even the most daunting adversaries, encouraging believers to rely on His strength.

into your hands
The phrase "into your hands" signifies the transfer of power and authority. In Hebrew, "בְּיָדֶךָ" (beyadekha) implies possession and control. This assurance of victory is a reminder that God equips His people with the necessary tools and authority to accomplish His purposes, instilling confidence in His provision.

Begin to take possession
The command to "begin to take possession" is derived from the Hebrew "הָחֵל רָשׁ" (hachel rash), meaning to start or initiate the process of claiming ownership. This directive emphasizes proactive faith and obedience. Believers are encouraged to actively pursue God's promises, stepping out in faith to claim the inheritance He has prepared for them.

engage him in battle
The phrase "engage him in battle" comes from the Hebrew "וְהִתְגָּר בּוֹ מִלְחָמָה" (vehitgar bo milchamah), meaning to confront or wage war. This call to action underscores the necessity of spiritual warfare in the Christian life. It reminds believers that while God promises victory, they must actively participate in the battle, relying on His strength and guidance to overcome spiritual adversaries.

This very day
The phrase "This very day" signifies a specific and immediate action by God. In the Hebrew context, it emphasizes the immediacy and certainty of God's intervention. It marks a pivotal moment in Israel's journey, underscoring God's active role in fulfilling His promises. Historically, this reflects the transition from wandering to conquest, a divine assurance that the time for Israel to claim their inheritance has arrived.

I will begin
"I will begin" indicates the initiation of a divine process. The Hebrew root here suggests a commencement that is both deliberate and powerful. It is God who orchestrates the events, highlighting His sovereignty. This initiation is not just a momentary action but the start of a series of events leading to Israel's victory, reinforcing the theme of divine providence and timing.

to put the dread and fear of you
The "dread and fear" are divine tools used to prepare the way for Israel. The Hebrew words for dread (פַּחַד, pachad) and fear (יִרְאָה, yirah) convey a profound terror that paralyzes opposition. This is not merely human intimidation but a supernatural awe instilled by God. It reflects the biblical principle that God fights for His people, often using psychological means to ensure victory.

upon all the peoples under heaven
"Upon all the peoples under heaven" indicates the universal scope of God's action. The phrase suggests that the impact of Israel's journey and God's power will be known far and wide. Historically, this reflects the widespread reputation of Israel's God, as seen in the accounts of Rahab in Jericho (Joshua 2:9-11). It underscores the idea that God's actions with Israel have global implications, pointing to His ultimate sovereignty over all nations.

who, when they hear the report of you
The "report of you" refers to the news of Israel's journey and victories. The Hebrew word for report (שֵׁמַע, shema) implies a message that carries weight and authority. This report is not just about Israel's military prowess but about the power of their God. It serves as a testimony to God's faithfulness and might, echoing the biblical theme that God's deeds are proclaimed among the nations.

will tremble and be in anguish because of you
"Will tremble and be in anguish" describes the emotional and psychological impact on Israel's enemies. The Hebrew words for tremble (רָגַז, ragaz) and anguish (חִיל, chil) depict a visceral reaction of fear and distress. This reaction is a direct result of God's intervention, demonstrating that the fear of the Lord is a powerful force. It serves as a reminder that those who oppose God's people ultimately contend with God Himself, reinforcing the assurance of divine protection and victory for the faithful.

So I sent messengers
This phrase indicates a deliberate and strategic action taken by Moses. The Hebrew root for "sent" is שָׁלַח (shalach), which often implies sending with authority or purpose. In the context of Deuteronomy, Moses is recounting the journey of the Israelites and their interactions with neighboring nations. The act of sending messengers reflects a diplomatic approach, emphasizing the importance of communication and negotiation in fulfilling God's promises. Historically, sending messengers was a common practice in the ancient Near East for establishing peace or alliances.

from the Wilderness of Kedemoth
The "Wilderness of Kedemoth" refers to a specific geographical location east of the Jordan River. The Hebrew word קְדֵמוֹת (Kedemoth) is derived from קֶדֶם (kedem), meaning "east" or "ancient." This wilderness area was part of the territory allotted to the tribe of Reuben. The mention of this location situates the narrative in a real and tangible setting, reminding readers of the historical journey of the Israelites. It underscores the theme of transition from wandering to entering the Promised Land.

to Sihon king of Heshbon
Sihon was the Amorite king of Heshbon, a significant city-state east of the Jordan. The Amorites were a powerful group in the region, and Sihon's kingdom represented a formidable obstacle to the Israelites. The historical context here is crucial, as the defeat of Sihon marked a turning point in Israel's conquest of the land. The mention of Sihon highlights the challenges faced by the Israelites and God's provision in overcoming them.

with an offer of peace
The phrase "offer of peace" is translated from the Hebrew שָׁלוֹם (shalom), which encompasses peace, completeness, and welfare. This offer reflects the Israelites' initial desire to pass through the land without conflict. It demonstrates a preference for peaceful coexistence and respect for the sovereignty of other nations. Theologically, it underscores the biblical principle of seeking peace and reconciliation before resorting to conflict.

saying
The use of "saying" introduces the specific message or proposal that Moses conveyed to Sihon. In biblical narratives, direct speech often carries significant weight, providing insight into the intentions and character of the speaker. This word sets the stage for the subsequent verses, where the content of the message is detailed. It invites readers to pay attention to the words and actions that follow, as they reveal the unfolding of God's plan for His people.

Let me pass through your land
This phrase is a request made by the Israelites to the Edomites, seeking permission to travel through their territory. The Hebrew root for "pass through" is "עָבַר" (avar), which conveys the idea of crossing over or traversing. Historically, this request reflects the Israelites' journey towards the Promised Land, emphasizing their reliance on God’s guidance and the necessity of peaceful passage through foreign lands. Theologically, it underscores the importance of seeking permission and respecting the sovereignty of other nations, even when one is on a divinely ordained mission.

I will stay on the main road
The commitment to stay on the "main road" indicates a promise of non-interference and respect for the Edomites' land. The Hebrew term for "main road" is "דֶּרֶךְ" (derekh), meaning a path or way. This reflects the Israelites' intention to avoid any unnecessary conflict or disruption. In a broader spiritual sense, it symbolizes the Christian journey of faith, where believers are called to walk the straight and narrow path, maintaining integrity and respect for others.

I will not turn aside to the right or to the left
This phrase emphasizes the Israelites' promise to adhere strictly to their path without deviation. The Hebrew words "יָמִין" (yamin) for "right" and "שְׂמֹאל" (semol) for "left" are often used metaphorically in Scripture to represent moral and spiritual choices. This commitment reflects a determination to follow God’s direction without distraction or compromise. For Christians, it serves as a reminder to remain steadfast in faith, avoiding the temptations and diversions that can lead one away from God’s will.

You can sell us food to eat
This phrase reflects the Israelites' request for basic sustenance during their journey. The Hebrew word for "sell" is "מָכַר" (makar), which implies a transaction or exchange. This request underscores the Israelites' intention to engage in fair trade, respecting the sovereignty and resources of the nations they pass through. Historically, this reflects the nomadic lifestyle of the Israelites during their wilderness journey, relying on local resources while maintaining peaceful relations.

and water to drink
Water, a vital resource in the arid regions of the Near East, is emphasized here. The Hebrew word "מַיִם" (mayim) signifies not just physical sustenance but also spiritual refreshment, often symbolizing life and purity in biblical literature. The request for water highlights the Israelites' dependence on God’s provision through the cooperation of neighboring peoples, illustrating a reliance on divine providence even in mundane needs.

in exchange for silver
The use of "silver" (כֶּסֶף, keseph) indicates a willingness to pay for resources, showing respect for the economic systems of the time. Silver was a common medium of exchange in the ancient Near East, reflecting the Israelites' integration into the broader economic practices of the region. This phrase underscores the principle of fairness and integrity in dealings with others, a value deeply rooted in the Mosaic Law.

Only let us pass through on foot—
The phrase "pass through on foot" (עָבַר, avar) suggests a peaceful transit without intent to settle or conquer. This request for passage is a plea for hospitality and cooperation, reflecting the Israelites' desire to avoid conflict. Historically, this reflects the common practice of seeking safe passage through foreign lands, relying on the goodwill of others. It also symbolizes the transient nature of the Israelites' journey, reminding believers of the temporary nature of earthly life and the ultimate destination of the Promised Land.

just as the descendants of Esau who live in Seir did for us
The "descendants of Esau" refers to the Edomites, who were the offspring of Esau, Jacob's brother. Esau's lineage is significant in biblical history as it represents a parallel line to the Israelites, descending from Isaac. The Edomites lived in the region of Seir, a mountainous area south of the Dead Sea. Historically, the relationship between Israel and Edom was complex, marked by both kinship and conflict. In this context, the Israelites are recalling a time when the Edomites allowed them passage, highlighting a moment of cooperation and peace. This cooperation is a reminder of the familial ties and the potential for reconciliation and mutual respect, even among those with a history of rivalry.

and the Moabites who live in Ar
The Moabites were descendants of Lot, Abraham's nephew, and lived in the region of Moab, east of the Dead Sea. "Ar" refers to a city or region within Moab. The Moabites, like the Edomites, had a complicated relationship with Israel. While there were times of hostility, this verse recalls a moment when the Moabites allowed the Israelites to pass through their land. This act of hospitality is significant, as it demonstrates the possibility of peaceful interactions between nations with shared ancestry. It also underscores the importance of diplomacy and the recognition of shared humanity in the biblical narrative.

until we cross the Jordan
The "Jordan" refers to the Jordan River, a significant geographical and spiritual landmark for the Israelites. Crossing the Jordan symbolizes a transition from the wilderness wanderings to entering the Promised Land. It represents a pivotal moment of faith and fulfillment of God's promises. The river itself is a boundary between the past struggles and the future hope, a place where the Israelites would experience God's miraculous provision as they entered a new chapter in their history.

into the land the LORD our God is giving us
This phrase emphasizes the divine promise and providence. The "land" refers to Canaan, the land promised to Abraham and his descendants. The phrase "the LORD our God is giving us" highlights the covenant relationship between God and Israel. It is a reminder of God's faithfulness and the fulfillment of His promises. The land is not just a physical territory but a symbol of God's blessing, provision, and the establishment of His people. This promise is central to the identity and mission of Israel, serving as a testament to God's sovereignty and grace.

But Sihon king of Heshbon
This phrase introduces Sihon, the Amorite king of Heshbon, a significant figure in Israel's journey to the Promised Land. The name "Sihon" may derive from a root meaning "sweeping away" or "warrior," reflecting his role as a formidable opponent. Heshbon, his capital, was a strategic city located east of the Jordan River. Archaeological evidence suggests it was a well-fortified city, indicative of Sihon's power and influence in the region. Historically, the Amorites were known for their military prowess, and Sihon's resistance to Israel is a testament to his confidence in his strength and the strength of his city.

refused to let us pass through
This refusal is pivotal in the narrative, as it sets the stage for conflict. The Israelites, under God's command, sought peaceful passage through Sihon's territory. The Hebrew root for "refused" (מָאֵן, ma'en) implies a deliberate and obstinate decision. This act of refusal is not merely a political decision but a spiritual one, as it opposes God's plan for Israel. The refusal highlights the tension between God's chosen people and the nations they encounter, emphasizing the theme of divine sovereignty over human affairs.

For the LORD your God
This phrase underscores the centrality of God in the narrative. The use of "LORD" (YHWH) is significant, as it is the covenant name of God, reminding the Israelites of His promises and faithfulness. The phrase "your God" personalizes the relationship, emphasizing that the Israelites are His chosen people, under His protection and guidance. This divine involvement assures the Israelites of victory and underscores the theological theme that God is actively directing the course of history for His purposes.

hardened his spirit
The hardening of Sihon's spirit is a profound theological concept. The Hebrew word for "hardened" (קָשָׁה, qashah) suggests making something stubborn or obstinate. This hardening is not merely a psychological state but a divine act, where God allows Sihon to persist in his opposition. This echoes the hardening of Pharaoh's heart in Exodus, illustrating a pattern where God uses the obstinacy of leaders to fulfill His divine purposes. It serves as a reminder of God's ultimate control over human decisions and the unfolding of His redemptive plan.

and made his heart obstinate
The phrase "made his heart obstinate" further emphasizes the divine influence over Sihon's decision-making. The Hebrew root for "obstinate" (אָמֵץ, amets) conveys the idea of making strong or firm. This divine action ensures that Sihon's resistance will lead to his downfall, serving as a demonstration of God's power and justice. It highlights the biblical theme that God can use even the rebellion of nations to accomplish His will, turning opposition into opportunities for His glory to be revealed.

in order to deliver him into your hand
This phrase reveals the purpose behind God's actions. The deliverance of Sihon into Israel's hands is part of God's promise to give them the land. The phrase "into your hand" signifies complete victory and control, a common biblical expression for conquest. This deliverance is not just a military victory but a fulfillment of God's covenant promises to Abraham, Isaac, and Jacob. It reassures the Israelites of God's faithfulness and His commitment to their inheritance of the Promised Land.

as is the case this day
This concluding phrase serves as a testament to the fulfillment of God's promises. "As is the case this day" indicates that the events described have come to pass, providing tangible evidence of God's intervention and faithfulness. It serves as a reminder to the Israelites of God's past actions as a basis for trusting Him in future challenges. This historical reflection encourages believers to remember God's faithfulness in their own lives, inspiring confidence and trust in His ongoing provision and guidance.

Then the LORD said to me
This phrase underscores the direct communication between God and Moses, a central theme in the Pentateuch. The Hebrew root for "said" is "אָמַר" (amar), which implies not just speaking but also commanding or declaring. This highlights the authoritative nature of God's words. In the historical context, this divine communication reassures the Israelites of God's active involvement in their journey and conquest, emphasizing His sovereignty and faithfulness to His promises.

See
The Hebrew word "רְאֵה" (re'eh) is an imperative form of "to see," urging Moses to perceive not just with physical sight but with spiritual insight. This command to "see" is a call to recognize God's hand in the unfolding events. It serves as a reminder to the Israelites to remain spiritually vigilant and aware of God's providence and guidance in their conquest.

I have begun to deliver
The phrase "I have begun" indicates the initiation of a process by God. The Hebrew root "הָחֵל" (hachel) suggests the commencement of an action. This reflects God's proactive role in the Israelites' victories, emphasizing that their success is not by their own might but by divine intervention. Historically, this marks the beginning of the fulfillment of God's promise to give the Israelites the land of Canaan.

Sihon and his land
Sihon was the king of the Amorites, and his land was a significant territory east of the Jordan River. The mention of "Sihon and his land" is crucial as it represents the first major conquest of the Israelites in their journey to the Promised Land. Archaeological findings and historical records corroborate the existence of Amorite kingdoms, providing a tangible context to this biblical narrative. This victory serves as a testament to God's power and the fulfillment of His covenant with Israel.

over to you
The phrase "over to you" signifies the transfer of possession and authority. The Hebrew root "נָתַן" (natan) means "to give," indicating a divine gift rather than a mere military conquest. This transfer underscores the idea that the land is a divine inheritance for the Israelites, reinforcing the covenantal relationship between God and His people.

Begin to conquer
The command "Begin to conquer" is a directive for action. The Hebrew root "יָרַשׁ" (yarash) means "to take possession" or "to inherit." This command is not just about military conquest but also about claiming the inheritance promised by God. It reflects the necessity of human participation in divine plans, where the Israelites must act in faith and obedience to God's commands.

and possess his land
The phrase "and possess his land" completes the divine directive. The Hebrew word "יָרַשׁ" (yarash) is reiterated, emphasizing the importance of taking possession as an act of faith and fulfillment of God's promise. This possession is both a physical and spiritual act, symbolizing the establishment of God's people in the land He has chosen for them. It serves as a reminder of God's faithfulness and the importance of obedience in receiving His blessings.

So Sihon
The name "Sihon" refers to the Amorite king who ruled over Heshbon. In Hebrew, "Sihon" (סִיחֹן) is often associated with a warrior or a sweeping away, indicating his formidable nature as a king. Historically, the Amorites were known as a powerful people in the ancient Near East, often in conflict with the Israelites. Sihon's opposition to Israel is significant as it represents the resistance of pagan nations against God's chosen people.

and his whole army
The phrase "his whole army" underscores the totality of Sihon's military force. This indicates that Sihon did not underestimate the Israelites; he brought out all his resources to confront them. In the ancient world, armies were often composed of infantry, chariots, and sometimes cavalry, reflecting the seriousness of the confrontation. This total mobilization highlights the threat perceived by Sihon and the ensuing divine intervention that would be necessary for Israel's victory.

came out to meet us
The action "came out to meet us" suggests a proactive and aggressive stance by Sihon. In the Hebrew context, this phrase implies a deliberate act of war, not merely a defensive posture. It reflects the hostility and the challenge that Israel faced as they journeyed towards the Promised Land. This encounter is a pivotal moment where God's promise to give Israel the land is tested against the reality of human opposition.

in battle
The term "in battle" signifies a formal engagement in warfare. In the ancient Near Eastern context, battles were often seen as not just physical confrontations but also spiritual contests, where the gods of the respective nations were believed to be fighting alongside their people. For Israel, this battle was not just against Sihon but a demonstration of Yahweh's power and faithfulness to His covenant promises.

at Jahaz
"Jahaz" is the location where this significant battle took place. Archaeologically, Jahaz is identified with a site in the Transjordan region, though its exact location remains debated. The mention of Jahaz situates the event in a real geographical context, emphasizing the historical reliability of the biblical narrative. This battle at Jahaz is a testament to God's guidance and provision for Israel as they moved closer to the fulfillment of His promises.

So the LORD our God
This phrase emphasizes the covenant relationship between the Israelites and Yahweh. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. "Our God" underscores the personal and communal relationship the Israelites have with God, highlighting His role as their protector and guide. This phrase sets the stage for understanding that the subsequent victory is not by human might but by divine intervention.

delivered him over to us
The Hebrew root for "delivered" is "nathan," which means to give or to hand over. This conveys the idea that God actively intervened in the situation, granting the Israelites victory. It reflects the belief that God is sovereign over all nations and rulers, and He orchestrates events according to His divine will. This act of deliverance is a fulfillment of God's promises to Israel, demonstrating His faithfulness and power.

and we defeated him
The word "defeated" comes from the Hebrew "nakah," meaning to strike or smite. This indicates a decisive victory, one that is complete and overwhelming. The Israelites' success is attributed to God's intervention, reinforcing the theme that their strength and success come from their obedience and reliance on God. This victory serves as a testament to God's ability to fulfill His promises and protect His people.

and his sons
The mention of "his sons" signifies the complete destruction of the enemy's lineage and future threat. In ancient Near Eastern culture, the defeat of a king's sons would symbolize the end of his dynasty and the assurance that the threat would not rise again. This detail underscores the totality of God's deliverance and the security He provides to His people.

and his whole army
The phrase "his whole army" highlights the comprehensive nature of the victory. The Hebrew word for "army" is "chayil," which can also mean strength or valor. This indicates that not only was the king defeated, but his entire military force was overcome. This serves as a powerful reminder of God's supremacy over earthly powers and His ability to protect His people against overwhelming odds.

At that time
This phrase situates the events within a specific historical context. The Israelites, under God's command, were journeying through the wilderness towards the Promised Land. The timing is crucial as it reflects God's divine plan and timing for the conquest. Historically, this period marks the transition from wandering to possessing the land promised to Abraham, Isaac, and Jacob.

we captured all his cities
The act of capturing cities signifies a military conquest. The Hebrew root for "captured" is "לָכַד" (lakad), which implies seizing or taking by force. This reflects the fulfillment of God's promise to give the Israelites victory over their enemies. Archaeologically, this period aligns with the Late Bronze Age, a time of city-states and fortified settlements in the region.

and completely destroyed
The phrase "completely destroyed" translates from the Hebrew "חָרַם" (charam), meaning to devote to destruction or to utterly annihilate. This was a common practice in ancient Near Eastern warfare, often as an act of devotion to a deity. In the biblical context, it signifies the Israelites' obedience to God's command to remove idolatry and sin from the land.

the people of every city
This phrase underscores the totality of the destruction. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), indicating the entire population. This reflects the severity of God's judgment against the Canaanite nations, who were steeped in practices abhorrent to God, such as idolatry and child sacrifice.

including women and children
The inclusion of women and children in the destruction highlights the comprehensive nature of the judgment. This is a difficult aspect of the text, often challenging modern readers. From a conservative perspective, it is seen as a necessary act to prevent the continuation of pagan practices and to protect the spiritual purity of the Israelite community.

We left no survivors
This phrase emphasizes the completeness of the conquest. The Hebrew root "שָׂרִיד" (sarid) means survivor or remnant. The absence of survivors ensured that the influence of the Canaanite culture and religion would not persist among the Israelites. This reflects the seriousness with which God viewed the threat of idolatry and the importance of maintaining covenant faithfulness.

We took only the livestock
This phrase highlights the Israelites' actions during their conquest. The Hebrew root for "took" is לָקַח (laqach), which means to take, seize, or capture. This action signifies God's provision for His people, as they were allowed to take livestock, which was essential for their sustenance and economic stability. In the ancient Near Eastern context, livestock represented wealth and prosperity, indicating that God was providing for the Israelites' needs as they journeyed to the Promised Land.

and the plunder
The term "plunder" comes from the Hebrew שָׁלָל (shalal), meaning spoil or booty. This reflects the common practice in ancient warfare where victors would take goods from the defeated as a reward for their victory. Theologically, this can be seen as God's blessing upon Israel, granting them the resources necessary for their survival and growth. It also serves as a reminder of God's faithfulness in fulfilling His promises to His people.

from the cities we captured
The phrase "cities we captured" refers to the specific victories God granted the Israelites over their enemies. The Hebrew word for "captured" is לָכַד (lakad), which means to capture or seize. This emphasizes the divine assistance in their military conquests, as these victories were not merely by human effort but by God's intervention. Historically, the capture of cities was a significant achievement, as cities were fortified and represented centers of power and control. This underscores the miraculous nature of Israel's victories and God's sovereignty in leading His people to triumph over seemingly insurmountable obstacles.

From Aroer
Aroer is a significant location in the biblical narrative, situated on the northern edge of the Arnon Valley. The Hebrew root of Aroer (עֲרוֹעֵר) suggests a place of ruins or desolation, which is fitting given its strategic military importance. Historically, Aroer served as a boundary marker and a point of conquest for the Israelites. Its mention here underscores the beginning of Israel's victorious campaign, symbolizing the transition from wandering to possessing the land promised by God.

on the rim of the Arnon Valley
The Arnon Valley, or Wadi Mujib in modern terms, was a natural boundary between Moab and the Amorite territories. The Hebrew term for "rim" (שָׂפָה) can also mean "edge" or "lip," indicating the strategic vantage point Aroer provided. This geographical detail highlights the Israelites' tactical advantage and God's providence in guiding them to a position of strength.

as far as Gilead
Gilead, a fertile and mountainous region east of the Jordan River, was known for its balm and rich pastures. The Hebrew root (גִּלְעָד) implies a "heap of testimony," reflecting its role as a witness to God's faithfulness. The extent of the conquest from Aroer to Gilead signifies the fulfillment of God's promise to give Israel a land flowing with milk and honey, demonstrating His sovereignty over the nations.

there was not a city that was too high for us
This phrase emphasizes the complete and overwhelming victory granted by God. The Hebrew word for "high" (רָם) can also mean "exalted" or "inaccessible," suggesting that no city, regardless of its fortifications or perceived strength, could withstand the Israelites. This victory serves as a testament to God's power and the fulfillment of His covenant promises.

The LORD our God
This phrase is central to the Israelite identity and faith. The use of "LORD" (יהוה) refers to the covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. "Our God" (אֱלֹהֵינוּ) personalizes the relationship, underscoring the unique bond between God and His chosen people. This relationship is the foundation of Israel's confidence and success.

gave us all of them
The verb "gave" (נָתַן) in Hebrew conveys the idea of a gift or grant, highlighting the unmerited favor and grace of God. The totality of the phrase "all of them" underscores the completeness of God's provision and the certainty of His promises. This divine gift of victory is a reminder of God's faithfulness and the assurance that He equips His people to overcome any obstacle in their path.

But you did not go near
This phrase emphasizes obedience to God's command. The Israelites, under Moses' leadership, respected the boundaries set by God. The Hebrew root for "go near" is "qarab," which often implies approaching with intent or purpose. This highlights the Israelites' conscious decision to adhere to divine instructions, demonstrating their reverence and trust in God's plan.

the land of the Ammonites
The Ammonites were descendants of Lot, Abraham's nephew, and thus had a familial connection to the Israelites. Historically, the Ammonites occupied a region east of the Jordan River. God's command to avoid conflict with them underscores His respect for the territorial rights of nations He had not given to Israel. This reflects a divine order and justice, recognizing the sovereignty of other peoples.

all along the banks of the Jabbok River
The Jabbok River, known today as the Zarqa River, was a significant geographical landmark. It served as a natural boundary. The mention of the Jabbok River situates the narrative in a real, historical context, reminding readers of the tangible reality of the Israelites' journey. It also symbolizes the boundaries God sets in our lives, which are meant for our protection and guidance.

or the towns of the hill country
The hill country refers to the elevated regions that were often strategically important and difficult to conquer. In ancient times, these areas were fortified and held significant military and economic value. God's instruction to avoid these towns indicates His strategic planning for Israel, ensuring they did not engage in unnecessary battles that could detract from their ultimate goal of reaching the Promised Land.

or any place the LORD our God had forbidden
This phrase encapsulates the central theme of obedience to divine command. The Hebrew word for "forbidden" is "tsavah," which means to command or charge. It underscores the authority of God over the Israelites and their journey. The emphasis on divine prohibition serves as a reminder of the importance of heeding God's word, trusting that His commands are for our ultimate good and aligned with His sovereign will.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Deuteronomy 1
Top of Page
Top of Page