Verse (Click for Chapter) New International Version Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your ancestors. New Living Translation Now stand here quietly before the LORD as I remind you of all the great things the LORD has done for you and your ancestors. English Standard Version Now therefore stand still that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous deeds of the LORD that he performed for you and for your fathers. Berean Standard Bible Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers. King James Bible Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. New King James Version Now therefore, stand still, that I may reason with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did to you and your fathers: New American Standard Bible Now then, take your stand, so that I may enter into judgment with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD that He did for you and your fathers. NASB 1995 “So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers. NASB 1977 “So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers. Legacy Standard Bible So now, take your stand, that I may judge you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh which He did for you and your fathers. Amplified Bible Now then, take your stand, so that I may plead and contend with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and for your fathers. Christian Standard Bible Now present yourselves, so I may confront you before the LORD about all the righteous acts he has done for you and your ancestors. Holman Christian Standard Bible Now present yourselves, so I may confront you before the LORD about all the righteous acts He has done for you and your ancestors. American Standard Version Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers. Contemporary English Version Now the LORD will be your judge. So stand here and listen, while I remind you how often the LORD has saved you and your ancestors from your enemies. English Revised Version Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. GOD'S WORD® Translation Now, stand up while I put you on trial in front of the LORD and cite all the righteous things the LORD did for you and your ancestors. Good News Translation Now stand where you are, and I will accuse you before the LORD by reminding you of all the mighty actions the LORD did to save you and your ancestors. International Standard Version Now stand up and I'll pass judgment on you in light of the LORD's righteous acts that he did for you and your ancestors. Majority Standard Bible Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers. NET Bible Now take your positions, so I may confront you before the LORD regarding all the LORD's just actions toward you and your ancestors. New Heart English Bible Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD and will recount for you all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. Webster's Bible Translation Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. World English Bible Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, station yourselves, and I judge you before YHWH, with all the righteous acts of YHWH, which He did with you, and with your fathers. Young's Literal Translation and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers. Smith's Literal Translation And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers: Catholic Public Domain Version Now therefore, stand, so that I may contend in judgment against you before the Lord, about all the mercies of the Lord, which he has given to you and to your fathers: New American Bible Now take your stand, that I may judge you in the presence of the LORD according to all the gracious acts that the LORD has done for you and your ancestors. New Revised Standard Version Now therefore take your stand, so that I may enter into judgment with you before the LORD, and I will declare to you all the saving deeds of the LORD that he performed for you and for your ancestors. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore stand still that I may judge you before the LORD in all his righteous acts which he did to you and to your fathers. Peshitta Holy Bible Translated Arise now and I shall judge you before LORD JEHOVAH in all his righteousness that he did with you and with your fathers OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which He did to you and to your fathers. Brenton Septuagint Translation And now stand still, and I will judge you before the Lord; and I will relate to you all the righteousness of the Lord, the things which he has wrought among you and your fathers. Additional Translations ... Audio Bible Context Samuel's Farewell Address…6Then Samuel said to the people, “The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt. 7Now present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers. 8When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.… Cross References Deuteronomy 32:4 He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He. Joshua 24:2-13 And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. / But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac, / and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau Mount Seir to possess, but Jacob and his sons went down to Egypt. ... Micah 6:1-5 Hear now what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice. / Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel: / ‘My people, what have I done to you? Testify against Me how I have wearied you! ... Psalm 78:4-7 We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, / that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children ... Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Nehemiah 9:6-31 You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You. / You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. / You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous. ... Psalm 105:5-45 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced, / O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones. / He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth. ... Acts 7:2-53 And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living. ... Psalm 106:6-46 We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly. / Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. ... Ezekiel 20:5-32 and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’ / On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. / And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ ... Romans 9:4-5 the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen. Hebrews 11:32-34 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. Judges 2:1-3 Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land that I had promised to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you, / and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? / So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.” Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 1 Corinthians 10:1-11 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ... Treasury of Scripture Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. reason Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Isaiah 5:3,4 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard… Ezekiel 18:25-30 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? … Judges 5:11 They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates. to [heb] with Jump to Previous Acts Argument Clear Confront Deeds Evidence Judge Performed Places Plead Reason Righteous Righteousness Saving Stand Station Story YourselvesJump to Next Acts Argument Clear Confront Deeds Evidence Judge Performed Places Plead Reason Righteous Righteousness Saving Stand Station Story Yourselves1 Samuel 12 1. Samuel testifies his integrity6. He reproves the people of ingratitude 16. He terrifies them with thunder in harvest time 20. he comforts them in God's mercy Now present yourselves This phrase is a call to attention and readiness. In the Hebrew context, the word for "present" (הִתְיַצְּבוּ, hityatzvu) implies standing firm or taking a position. Samuel is urging the Israelites to stand before God with a sense of solemnity and accountability. This is reminiscent of a courtroom setting where one must be prepared to hear and respond to charges or declarations. It is a moment of introspection and readiness to receive divine truth. that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts He has done for you and your fathers Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time present yourselves, הִֽתְיַצְּב֛וּ (hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand so I may confront וְאִשָּׁפְטָ֥ה (wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate you אִתְּכֶ֖ם (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH with all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the righteous acts צִדְק֣וֹת (ṣiḏ·qō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively He יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH has done עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make for you אִתְּכֶ֖ם (’it·tə·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among your fathers. אֲבוֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father Links 1 Samuel 12:7 NIV1 Samuel 12:7 NLT 1 Samuel 12:7 ESV 1 Samuel 12:7 NASB 1 Samuel 12:7 KJV 1 Samuel 12:7 BibleApps.com 1 Samuel 12:7 Biblia Paralela 1 Samuel 12:7 Chinese Bible 1 Samuel 12:7 French Bible 1 Samuel 12:7 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 12:7 Now therefore stand still that I may (1Sa iSam 1 Sam i sa) |