Verse (Click for Chapter) New International Version May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.” New Living Translation May the LORD therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!” English Standard Version May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.” Berean Standard Bible May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.” King James Bible The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. New King James Version Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.” New American Standard Bible May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand.” NASB 1995 “The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.” NASB 1977 “The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause, and deliver me from your hand.” Legacy Standard Bible Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand.” Amplified Bible May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.” Christian Standard Bible May the LORD be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.” Holman Christian Standard Bible May the LORD be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.” American Standard Version Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand. Contemporary English Version I pray that the LORD will help me escape and show that I am in the right. English Revised Version The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. GOD'S WORD® Translation So the LORD must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in [this] matter and set me free from you." Good News Translation The LORD will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you." International Standard Version May the LORD act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you." Majority Standard Bible May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.? NET Bible May the LORD be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!" New Heart English Bible May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you. May he see and plead my cause, and deliver me out of your hand." Webster's Bible Translation The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand. World English Bible May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH has been for judge, and has judged between me and you, indeed, He sees and pleads my cause, and delivers me out of your hand.” Young's Literal Translation And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.' Smith's Literal Translation And Jehovah being for defender, and judge between me and between thee; and he will see and plead my cause, and he will judge me out of thine hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand. Catholic Public Domain Version New American Bible The LORD will be the judge to decide between us. May the LORD see this, defend my cause, and give me justice against you!” New Revised Standard Version May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThe LORD therefore shall be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me from your hands. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH shall be the Judge and he shall judge between me and you, and he shall see and he shall judge my cause and he shall avenge me by your hands!” OT Translations JPS Tanakh 1917The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.' Brenton Septuagint Translation The Lord be judge and umpire between me and thee, the Lord look upon and judge my cause, and rescue me out of thy hand. Additional Translations ... Audio Bible Context David Spares Saul…14Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea? 15May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.” Cross References Psalm 7:8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity. Psalm 35:24 Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. Psalm 43:1 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men. Psalm 54:1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. When the Ziphites went to Saul and said, “Is David not hiding among us?” Save me, O God, by Your name, and vindicate me by Your might! Psalm 26:1 Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering. Psalm 9:4 For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously. Psalm 17:2 May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right. Psalm 72:2 May he judge Your people with righteousness and Your afflicted with justice. Psalm 82:3 Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. Psalm 96:13 before the LORD, for He is coming—He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in His faithfulness. Psalm 98:9 before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity. Genesis 16:5 Then Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be upon you! I delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the LORD judge between you and me.” Genesis 31:53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” So Jacob swore by the Fear of his father Isaac. 1 Kings 8:32 then may You hear from heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing down on his own head what he has done, and justifying the righteous man by rewarding him according to his righteousness. 2 Chronicles 20:12 Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.” Treasury of Scripture The LORD therefore be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand. be judge 1 Samuel 24:12 The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. 2 Chronicles 24:22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. Micah 1:2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. plead Psalm 35:1 A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. Psalm 43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. Psalm 119:154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. deliver [heb] judge 1 Samuel 26:4 David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed. Jump to Previous Cause Consider Decide Decision Deliver Delivering Hand Hands Judge Judged Justice Plead Pleadeth Sentence Support Uphold VindicateJump to Next Cause Consider Decide Decision Deliver Delivering Hand Hands Judge Judged Justice Plead Pleadeth Sentence Support Uphold Vindicate1 Samuel 24 1. David, in a cave at En Gedi, spares his life8. He shows thereby his innocence, 16. Saul, acknowledging his fault, takes an oath of David, and departs. May the LORD be our judge The invocation of the LORD as judge reflects a deep trust in divine justice. The Hebrew word for "judge" is "shaphat," which implies not only judgment but also governance and vindication. In the historical context, David is appealing to God as the ultimate arbiter, recognizing that human judgment is fallible. This phrase underscores the belief that God is the supreme authority who discerns truth and righteousness, a comforting assurance for believers facing unjust persecution. and decide between you and me May He see and plead my case and deliver me from your hand Hebrew May the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be our judge לְדַיָּ֔ן (lə·ḏay·yān) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1781: A judge, advocate and decide וְשָׁפַ֖ט (wə·šā·p̄aṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate between you and me. בֵּינִ֣י (bê·nî) Preposition | first person common singular Strong's 996: An interval, space between May He take notice וְיֵ֙רֶא֙ (wə·yê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7200: To see and plead וְיָרֵ֣ב (wə·yā·rêḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend my case רִיבִ֔י (rî·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7379: Strife, dispute and deliver me וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי (wə·yiš·pə·ṭê·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate from your hand.” מִיָּדֶֽךָ׃ (mî·yā·ḏe·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 1 Samuel 24:15 NIV1 Samuel 24:15 NLT 1 Samuel 24:15 ESV 1 Samuel 24:15 NASB 1 Samuel 24:15 KJV 1 Samuel 24:15 BibleApps.com 1 Samuel 24:15 Biblia Paralela 1 Samuel 24:15 Chinese Bible 1 Samuel 24:15 French Bible 1 Samuel 24:15 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 24:15 Yahweh therefore be judge and give sentence (1Sa iSam 1 Sam i sa) |