Verse (Click for Chapter) New International Version May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.” New Living Translation May the LORD therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!” English Standard Version May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.” Berean Standard Bible May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.” King James Bible The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. New King James Version Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.” New American Standard Bible May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand.” NASB 1995 “The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.” NASB 1977 “The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause, and deliver me from your hand.” Legacy Standard Bible Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand.” Amplified Bible May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.” Christian Standard Bible May the LORD be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.” Holman Christian Standard Bible May the LORD be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.” American Standard Version Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand. Aramaic Bible in Plain English LORD JEHOVAH shall be the Judge and he shall judge between me and you, and he shall see and he shall judge my cause and he shall avenge me by your hands!” Brenton Septuagint Translation The Lord be judge and umpire between me and thee, the Lord look upon and judge my cause, and rescue me out of thy hand. Contemporary English Version I pray that the LORD will help me escape and show that I am in the right. Douay-Rheims Bible Be the Lord judge, and judge between me and thee, and see, and judge my cause, and deliver me out of thy hand. English Revised Version The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand. GOD'S WORD® Translation So the LORD must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in [this] matter and set me free from you." Good News Translation The LORD will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you." International Standard Version May the LORD act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you." JPS Tanakh 1917 The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.' Literal Standard Version And YHWH has been for judge, and has judged between me and you, indeed, He sees and pleads my cause, and delivers me out of your hand.” Majority Standard Bible May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.” New American Bible The LORD will be the judge to decide between us. May the LORD see this, defend my cause, and give me justice against you!” NET Bible May the LORD be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!" New Revised Standard Version May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.” New Heart English Bible May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you. May he see and plead my cause, and deliver me out of your hand." Webster's Bible Translation The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand. World English Bible May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” Young's Literal Translation And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.' Additional Translations ... Audio Bible Context David Spares Saul…14Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea? 15May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.” Cross References Judges 11:27 I have not sinned against you, but you have done me wrong by waging war against me. May the LORD, the Judge, decide today between the Israelites and the Ammonites." 1 Samuel 24:12 May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you. 1 Samuel 25:39 On hearing that Nabal was dead, David said, "Blessed be the LORD, who has upheld my cause against the reproach of Nabal and has restrained His servant from evil. For the LORD has brought the wickedness of Nabal down upon his own head." Then David sent word to Abigail, asking for her in marriage. Psalm 35:1 Contend with my opponents, O LORD; fight against those who battle me. Psalm 43:1 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men. Psalm 119:154 Defend my cause and redeem me; revive me according to Your word. Micah 7:9 Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness. Treasury of Scripture The LORD therefore be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand. be judge 1 Samuel 24:12 The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee. 2 Chronicles 24:22 Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon it, and require it. Micah 1:2 Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. plead Psalm 35:1 A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me. Psalm 43:1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. Psalm 119:154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. deliver [heb] judge 1 Samuel 26:4 David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed. Jump to Previous Cause Consider Decide Decision Deliver Delivering Hand Hands Judge Judged Justice Plead Pleadeth Sentence Support Uphold VindicateJump to Next Cause Consider Decide Decision Deliver Delivering Hand Hands Judge Judged Justice Plead Pleadeth Sentence Support Uphold Vindicate1 Samuel 24 1. David, in a cave at En Gedi, spares his life8. He shows thereby his innocence, 16. Saul, acknowledging his fault, takes an oath of David, and departs. (15) The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.--Shall I lay these hands on the Lord's Anointed? God forbid. No; I will not do it for a kingdom. Such wicked feats I leave for wicked men to act. God can and will in His own due time make good His own promise without my sin. I shall be content to wait His leisure, and remain in the sad condition I now am in, till it shall please Him to bring me out of it.--Bishop Sanderson, in Wordsworth. Hebrew May the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be our judge לְדַיָּ֔ן (lə·ḏay·yān) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1781: A judge, advocate and decide וְשָׁפַ֖ט (wə·šā·p̄aṭ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate between you and me. בֵּינִ֣י (bê·nî) Preposition | first person common singular Strong's 996: An interval, space between May He take notice וְיֵ֙רֶא֙ (wə·yê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7200: To see and plead וְיָרֵ֣ב (wə·yā·rêḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend my case רִיבִ֔י (rî·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7379: Strife, dispute and deliver me וְיִשְׁפְּטֵ֖נִי (wə·yiš·pə·ṭê·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate from your hand.” מִיָּדֶֽךָ׃ (mî·yā·ḏe·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 1 Samuel 24:15 NIV1 Samuel 24:15 NLT 1 Samuel 24:15 ESV 1 Samuel 24:15 NASB 1 Samuel 24:15 KJV 1 Samuel 24:15 BibleApps.com 1 Samuel 24:15 Biblia Paralela 1 Samuel 24:15 Chinese Bible 1 Samuel 24:15 French Bible 1 Samuel 24:15 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 24:15 Yahweh therefore be judge and give sentence (1Sa iSam 1 Sam i sa) |