Verse (Click for Chapter) New International Version then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence. New Living Translation then hear from heaven and judge between your servants—the accuser and the accused. Punish the guilty as they deserve. Acquit the innocent because of their innocence. English Standard Version then hear in heaven and act and judge your servants, condemning the guilty by bringing his conduct on his own head, and vindicating the righteous by rewarding him according to his righteousness. Berean Standard Bible then may You hear from heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing down on his own head what he has done, and justifying the righteous man by rewarding him according to his righteousness. King James Bible Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. New King James Version then hear in heaven, and act, and judge Your servants, condemning the wicked, bringing his way on his head, and justifying the righteous by giving him according to his righteousness. New American Standard Bible then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head, and acquitting the righteous by giving him according to his righteousness. NASB 1995 then hear in heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness. NASB 1977 then hear Thou in heaven and act and judge Thy servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by giving him according to his righteousness. Legacy Standard Bible then listen in heaven and act and judge Your slaves, condemning the wicked by bringing his way on his own head and justifying the righteous by bringing him reward according to his righteousness. Amplified Bible then hear from heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his guilt on his own head, and justifying the righteous by rewarding him in accordance with his righteousness. Christian Standard Bible may you hear in heaven and act. May you judge your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness. Holman Christian Standard Bible may You hear in heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness. American Standard Version then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Contemporary English Version Listen from heaven and decide who is right. Then punish the guilty person and let the innocent one go free. English Revised Version then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. GOD'S WORD® Translation then hear [that person] in heaven, take action, and make a decision. Condemn the guilty person with the proper punishment, but declare the innocent person innocent. Good News Translation O LORD, listen in heaven and judge your servants. Punish the guilty one as he deserves, and acquit the one who is innocent. International Standard Version then listen in heaven, act, and judge your servants, condemning the wicked by bringing back to him the consequences of his choices and by justifying the righteous by recompensing him according to his righteousness. Majority Standard Bible then may You hear from heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing down on his own head what he has done, and justifying the righteous man by rewarding him according to his righteousness. NET Bible Listen from heaven and make a just decision about your servants' claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. New Heart English Bible then hear in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Webster's Bible Translation Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. World English Bible then hear in heaven, and act, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Literal Translations Literal Standard Versionthen You hear in the heavens, and have done, and have judged Your servants, to declare wicked the wicked, to put his way on his [own] head, and to declare righteous the righteous, to give him according to his righteousness. Young's Literal Translation then Thou dost hear in the heavens, and hast done, and hast judged Thy servants, to declare wicked the wicked, to put his way on his head, and to declare righteous the righteous, to give him according to his righteousness. Smith's Literal Translation And thou wilt hear in the heavens, and do, and judge thy servants to condemn the unjust, to give his way upon his head, and to acquit the just, to give to him according to his justice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen hear thou in heaven: and do, and judge thy servants, condemning the wicked, and bringing his way upon his own head, and justifying the just, and rewarding him according to his justice. Catholic Public Domain Version you will hear in heaven, and you will act and judge your servants, condemning the impious, and repaying his own way upon his own head, but justifying the just, and rewarding him in accord with his justice. New American Bible listen in heaven; act and judge your servants. Condemn the wicked, requiting their ways; acquit the just, rewarding their justice. New Revised Standard Version then hear in heaven, and act, and judge your servants, condemning the guilty by bringing their conduct on their own head, and vindicating the righteous by rewarding them according to their righteousness. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, and bring his transgressions upon his head, and vindicating the righteous to reward him according to his innocence. Peshitta Holy Bible Translated And you will hear from Heaven, and you will act and you will judge your Servants to condemn the guilty and to render his way on his head, and to justify the innocent and to give to him according to his innocence OT Translations JPS Tanakh 1917then hear Thou in heaven, and do, and judge Thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Brenton Septuagint Translation then shalt thou hear from heaven, and do, and thou shalt judge thy people Israel, that the wicked should be condemned, to recompense his way upon his head; and to justify the righteous, to give to him according to his righteousness. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer of Dedication…31When a man sins against his neighbor and is required to take an oath, and he comes to take an oath before Your altar in this temple, 32then may You hear from heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing down on his own head what he has done, and justifying the righteous man by rewarding him according to his righteousness. 33When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this temple,… Cross References Deuteronomy 25:1 If there is a dispute between men, they are to go to court to be judged, so that the innocent may be acquitted and the guilty condemned. Psalm 7:8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity. Psalm 26:1 Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering. Psalm 35:24 Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me. Psalm 43:1 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men. Psalm 82:3 Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed. Isaiah 5:23 who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice. Isaiah 11:4 but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips. Jeremiah 11:20 O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause. Jeremiah 17:10 I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. Jeremiah 20:12 O LORD of Hosts, who examines the righteous, who sees the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause. Romans 2:16 on the day when God will judge men’s secrets through Christ Jesus, as proclaimed by my gospel. Romans 3:4 Certainly not! Let God be true and every man a liar. As it is written: “So that You may be proved right when You speak and victorious when You judge.” Romans 14:10 Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat. 1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God. Treasury of Scripture Then hear you in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. hear thou 1 Kings 8:30 And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive. condemning Exodus 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation. Numbers 5:27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people. Deuteronomy 25:1 If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked. justifying Exodus 23:7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. Proverbs 17:15 He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD. Isaiah 3:10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings. Jump to Previous Act Condemning Conduct Decision Declare Ear Establish Evil Guilty Head Hear Heaven Innocent Judge Judged Justifying Keeping Open Punishment Rewarding Righteous Righteousness Servants Vindicating Way Wicked Wrong WrongdoerJump to Next Act Condemning Conduct Decision Declare Ear Establish Evil Guilty Head Hear Heaven Innocent Judge Judged Justifying Keeping Open Punishment Rewarding Righteous Righteousness Servants Vindicating Way Wicked Wrong Wrongdoer1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings may You hear from heaven This phrase emphasizes the belief in God's omnipresence and His ability to hear prayers from His heavenly abode. The Hebrew word for "hear" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just listening but also understanding and responding. The concept of God hearing from heaven underscores His sovereignty and the intimate relationship between God and His people, where He is attentive to their cries and supplications. and act May You judge Your servants condemning the wicked man by bringing down on his own head what he has done and vindicating the righteous man by rewarding him according to his righteousness Parallel Commentaries ... Hebrew may Youוְאַתָּ֣ה ׀ (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you hear תִּשְׁמַ֣ע (tiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently from heaven הַשָּׁמַ֗יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky and act. וְעָשִׂ֙יתָ֙ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make May You judge וְשָׁפַטְתָּ֣ (wə·šā·p̄aṭ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate Your servants, עֲבָדֶ֔יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant condemning לְהַרְשִׁ֣יעַ (lə·har·šî·a‘) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7561: To be, wrong, to disturb, violate the wicked man רָשָׁ֔ע (rā·šā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7563: Wrong, an, bad person by bringing לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set down on his own head בְּרֹאשׁ֑וֹ (bə·rō·šōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head what he has done, דַּרְכּ֖וֹ (dar·kōw) Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and justifying וּלְהַצְדִּ֣יק (ū·lə·haṣ·dîq) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6663: To be just or righteous the righteous man צַדִּ֔יק (ṣad·dîq) Adjective - masculine singular Strong's 6662: Just, righteous by rewarding לָ֥תֶת (lā·ṯeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set him ל֖וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew according to his righteousness. כְּצִדְקָתֽוֹ׃ (kə·ṣiḏ·qā·ṯōw) Preposition-k | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively Links 1 Kings 8:32 NIV1 Kings 8:32 NLT 1 Kings 8:32 ESV 1 Kings 8:32 NASB 1 Kings 8:32 KJV 1 Kings 8:32 BibleApps.com 1 Kings 8:32 Biblia Paralela 1 Kings 8:32 Chinese Bible 1 Kings 8:32 French Bible 1 Kings 8:32 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:32 Then hear you in heaven and do (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |