Verse (Click for Chapter) New International Version May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place. New Living Translation May you watch over this Temple night and day, this place where you have said, ‘My name will be there.’ May you always hear the prayers I make toward this place. English Standard Version that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you have said, ‘My name shall be there,’ that you may listen to the prayer that your servant offers toward this place. Berean Standard Bible May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. King James Bible That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place. New King James Version that Your eyes may be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My name shall be there,’ that You may hear the prayer which Your servant makes toward this place. New American Standard Bible so that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My name shall be there,’ to listen to the prayer which Your servant will pray toward this place. NASB 1995 that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My name shall be there,’ to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place. NASB 1977 that Thine eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which Thou hast said, ‘My name shall be there,’ to listen to the prayer which Thy servant shall pray toward this place. Legacy Standard Bible that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My name shall be there,’ to listen to the prayer which Your slave shall pray toward this place. Amplified Bible that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My Name (Presence) shall be there,’ that You may listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place. Christian Standard Bible so that your eyes may watch over this temple night and day, toward the place where you said, “My name will be there,” and so that you may hear the prayer that your servant prays toward this place. Holman Christian Standard Bible so that Your eyes may watch over this temple night and day, toward the place where You said: My name will be there, and so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. American Standard Version that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place. Contemporary English Version This is the temple where you have chosen to be worshiped. Please watch over it day and night and listen when I turn toward it and pray. English Revised Version that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place. GOD'S WORD® Translation Night and day may your eyes be on this temple, the place about which you said, 'My name will be there.' Listen to me as I pray toward this place. Good News Translation Watch over this Temple day and night, this place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray. International Standard Version Let your eyes always look toward this Temple night and day, toward the location where you have said 'My name will reside there.' Listen to the prayer that your servant prays in this direction. Majority Standard Bible May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ?My Name shall be there,? so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. NET Bible Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place. New Heart English Bible that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, 'My name shall be there;' to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place. Webster's Bible Translation That thy eyes may be open towards this house night and day, even towards the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken to the prayer which thy servant shall make towards this place. World English Bible that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, ‘My name shall be there;’ to listen to the prayer which your servant prays toward this place. Literal Translations Literal Standard Versionfor Your eyes being open toward this house night and day, toward the place of which You have said, My Name is there; to listen to the prayer which Your servant prays toward this place. Young's Literal Translation for Thine eyes being open towards this house night and day, towards the place of which Thou hast said, My Name is there; to hearken unto the prayer which Thy servant prayeth towards this place. Smith's Literal Translation For thine eye to be opened to this house night and day, to the place of which thou saidst, My name shall be there; to hear to the supplication which thy servant shall pray to this place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat thy eyes may be open upon this house night and day: upon the house of which thou hast said: My name shall be there: that thou mayest hearken to the prayer, which thy servant prayeth in this place to thee. Catholic Public Domain Version so that your eyes may be open over this house, night and day, over the house about which you said, ‘My name shall be there,’ so that you may heed the prayer that your servant is praying in this place to you. New American Bible May your eyes be open night and day toward this house, the place of which you said, My name shall be there; listen to the prayer your servant makes toward this place. New Revised Standard Version that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you said, ‘My name shall be there,’ that you may heed the prayer that your servant prays toward this place. Translations from Aramaic Lamsa BibleThat thine eyes may be open upon this house day and night, even toward this place of which thou hast said, My name shall be there; that thou mayest hearken to the prayer which thy servant prays before thee for this place. Peshitta Holy Bible Translated That your eyes will be opened on this house by day and by night in the place where you have said: ‘My name will be there’, to hear the prayer that your Servant prays before you toward this place. OT Translations JPS Tanakh 1917that Thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof Thou hast said: My name shall be there; to hearken unto the prayer which Thy servant shall pray toward this place. Brenton Septuagint Translation that thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place which thou saidst, My name shall be there, to hear the prayer which thy servant prays at this place day and night. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer of Dedication…28Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You today. 29May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. 30Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.… Cross References 2 Chronicles 6:20 May Your eyes be open toward this temple day and night, toward the place where You said You would put Your Name, so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. Deuteronomy 12:11 then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD. Psalm 5:7 But I will enter Your house by the abundance of Your loving devotion; in reverence I will bow down toward Your holy temple. Psalm 138:2 I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else. Isaiah 56:7 I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” Matthew 21:13 And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’” John 2:16 To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!” 2 Chronicles 7:15-16 Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayers offered in this place. / For I have now chosen and consecrated this temple so that My Name may be there forever. My eyes and My heart will be there for all time. Exodus 25:22 And I will meet with you there above the mercy seat, between the two cherubim that are over the ark of the Testimony; I will speak with you about all that I command you regarding the Israelites. Psalm 26:8 O LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides. Psalm 27:4 One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple. Isaiah 66:1-2 This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? / Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word. Jeremiah 7:11 Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD. Matthew 18:20 For where two or three gather together in My name, there am I with them.” Acts 7:48-49 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be? Treasury of Scripture That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may listen to the prayer which your servant shall make toward this place. That thine 1 Kings 8:52 That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken unto them in all that they call for unto thee. 2 Kings 19:16 LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God. 2 Chronicles 6:20,40 That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place… My name 1 Kings 8:16,43 Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel… 1 Kings 11:36 And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there. Exodus 20:24 An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee. toward this place. Daniel 6:10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. Jump to Previous Eyes Hear Hearing Hearken House Mayest Night Offers Open Prayer Servant Temple Towards WhereofJump to Next Eyes Hear Hearing Hearken House Mayest Night Offers Open Prayer Servant Temple Towards Whereof1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings May Your eyes be open The phrase "Your eyes" in Hebrew is "עֵינֶיךָ" (einekha), which signifies God's attentive and watchful presence. In the ancient Near Eastern context, eyes symbolize awareness and vigilance. Solomon's plea for God's eyes to be open reflects a desire for divine oversight and protection, emphasizing the belief that God is not distant but actively involved in the lives of His people. toward this temple night and day toward the place of which You said 'My Name shall be there' so that You will hear the prayer your servant prays toward this place Parallel Commentaries ... Hebrew May Your eyesעֵינֶ֨ךָ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain be לִהְיוֹת֩ (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be open פְתֻח֜וֹת (p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve toward אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that temple הַבַּ֤יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house night לַ֣יְלָה (lay·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity and day, וָי֔וֹם (wā·yō·wm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day toward אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the place הַ֨מָּק֔וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition of which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that You said, אָמַ֔רְתָּ (’ā·mar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘My Name שְׁמִ֖י (šə·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8034: A name shall be יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be there,’ שָׁ֑ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither so that You may hear לִשְׁמֹ֙עַ֙ (liš·mō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently the prayer הַתְּפִלָּ֔ה (hat·tə·p̄il·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Your servant עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant prays יִתְפַּלֵּ֣ל (yiṯ·pal·lêl) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray toward אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place. הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition Links 1 Kings 8:29 NIV1 Kings 8:29 NLT 1 Kings 8:29 ESV 1 Kings 8:29 NASB 1 Kings 8:29 KJV 1 Kings 8:29 BibleApps.com 1 Kings 8:29 Biblia Paralela 1 Kings 8:29 Chinese Bible 1 Kings 8:29 French Bible 1 Kings 8:29 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:29 That your eyes may be open toward (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |