2 Chronicles 6:20
New International Version
May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place.

New Living Translation
May you watch over this Temple day and night, this place where you have said you would put your name. May you always hear the prayers I make toward this place.

English Standard Version
that your eyes may be open day and night toward this house, the place where you have promised to set your name, that you may listen to the prayer that your servant offers toward this place.

Berean Standard Bible
May Your eyes be open toward this temple day and night, toward the place where You said You would put Your Name, so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

King James Bible
That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.

New King James Version
that Your eyes may be open toward this temple day and night, toward the place where You said You would put Your name, that You may hear the prayer which Your servant makes toward this place.

New American Standard Bible
that Your eye will be open toward this house day and night, toward the place of which You have said that You would put Your name there, to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.

NASB 1995
that Your eye may be open toward this house day and night, toward the place of which You have said that You would put Your name there, to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.

NASB 1977
that Thine eyes may be open toward this house day and night, toward the place of which Thou hast said that Thou wouldst put Thy name there, to listen to the prayer which Thy servant shall pray toward this place.

Legacy Standard Bible
that Your eyes may be open toward this house day and night, toward the place of which You have said that You would place Your name there, to listen to the prayer which Your slave shall pray toward this place.

Amplified Bible
that Your eyes may be open toward this house day and night, toward the place in which You have said that You would put Your Name (Presence), to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.

Christian Standard Bible
so that your eyes watch over this temple day and night, toward the place where you said you would put your name; and so that you may hear the prayer your servant prays toward this place.

Holman Christian Standard Bible
so that Your eyes watch over this temple day and night, toward the place where You said You would put Your name; and so that You may hear the prayer Your servant prays toward this place.

American Standard Version
that thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.

Contemporary English Version
This is the temple where you have chosen to be worshiped. Please watch over it day and night and listen when I turn toward it and pray.

English Revised Version
that thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.

GOD'S WORD® Translation
Day and night may your eyes be on this temple, the place about which you said your name will be there. Listen to me as I pray toward this place.

Good News Translation
Watch over this Temple day and night. You have promised that this is where you will be worshiped, so hear me when I face this Temple and pray.

International Standard Version
Let your eyes always look toward this Temple day and night, toward the location where you have said you would place your name. Listen to the prayer that your servant prays in this direction.

Majority Standard Bible
May Your eyes be open toward this temple day and night, toward the place where You said You would put Your Name, so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

NET Bible
Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.

New Heart English Bible
that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.

Webster's Bible Translation
That thy eyes may be open upon this house day and night, upon the place of which thou hast said, that thou wouldst put thy name there; to hearken to the prayer which thy servant prayeth towards this place.

World English Bible
that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name, to listen to the prayer which your servant will pray toward this place.
Literal Translations
Literal Standard Version
for Your eyes being open toward this house by day and by night, toward the place that You have said to put Your Name there, to listen to the prayer that Your servant prays toward this place.

Young's Literal Translation
for Thine eyes being open towards this house by day and by night, towards the place that Thou hast said to put Thy name there, to hearken unto the prayer that Thy servant prayeth towards this place.

Smith's Literal Translation
For thine eye to be opened to this house day and night, to the place which thou saidst to put thy name there, to hear to the prayer which thy servant shall pray to this place.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That thou mayest open thy eyes upon this house day and night, upon the place wherein thou hast promised that thy name should be called upon,

Catholic Public Domain Version
and so that you may open your eyes over this house, day and night, over the place where you promised that your name would be invoked,

New American Bible
May your eyes be open day and night toward this house, the place where you have decreed your name shall be; listen to the prayer your servant makes toward this place.

New Revised Standard Version
May your eyes be open day and night toward this house, the place where you promised to set your name, and may you heed the prayer that your servant prays toward this place.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That this house may remain in thy presence, that thou mayest hearken to the prayer of whosoever may come to pray before thee in this house day and night, the place of which thou hast said that thou wouldst put thy habitation there.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, to be before you, know to hear the voice of the prayer of him who will come and will pray before you in this house by night and by day; this is the place that you spoke to cause your Shechinah Presence to dwell there.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that Thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place whereof Thou hast said that thou wouldest put Thy name there; to hearken unto the prayer which Thy servant shall pray toward this place.

Brenton Septuagint Translation
so that thine eyes should be open over this house by day and by night, towards this place, whereon thou saidst thy name should be called, so as to hear the prayer which thy servant prays towards this house.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Prayer of Dedication
19Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You. 20May Your eyes be open toward this temple day and night, toward the place where You said You would put Your Name, so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. 21Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.…

Cross References
1 Kings 8:29
May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

Psalm 5:7
But I will enter Your house by the abundance of Your loving devotion; in reverence I will bow down toward Your holy temple.

Psalm 28:2
Hear my cry for mercy when I call to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Psalm 138:2
I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.

Daniel 6:10
Now when Daniel learned that the document had been signed, he went into his house, where the windows of his upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.

1 Kings 9:3
And the LORD said to him: “I have heard your prayer and petition before Me. I have consecrated this temple, which you have built, by putting My Name there forever; My eyes and My heart will be there for all time.

Isaiah 56:7
I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.”

Matthew 21:13
And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

1 Timothy 2:8
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.

Psalm 34:15
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.

1 Peter 3:12
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”

1 Kings 8:30
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.

Isaiah 66:1-2
This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? / Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word.

John 4:23-24
But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”

Hebrews 4:16
Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.


Treasury of Scripture

That your eyes may be open on this house day and night, on the place whereof you have said that you would put your name there; to listen to the prayer which your servant prays toward this place.

thine eyes

2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

1 Kings 8:29,30
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place…

2 Kings 19:16
LORD, bow down thine ear, and hear: open, LORD, thine eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which hath sent him to reproach the living God.

put thy name

2 Chronicles 6:6
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Deuteronomy 26:2
That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.

Colossians 2:9
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.

toward this place.

Daniel 6:10
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.

Jump to Previous
Ear Eye Eyes Hear Hearken House Mayest Night Offers Open Prayer Prayeth Prays Promised Servant Temple Turning Whereof Wouldest
Jump to Next
Ear Eye Eyes Hear Hearken House Mayest Night Offers Open Prayer Prayeth Prays Promised Servant Temple Turning Whereof Wouldest
2 Chronicles 6
1. Solomon, having blessed the people, blessed God
12. Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform.














May Your eyes be open
This phrase signifies a plea for God's constant attention and vigilance. In Hebrew, the word for "eyes" is "עֵינַיִם" (einaim), which often symbolizes God's awareness and care. The request for God's eyes to be "open" suggests a desire for His active engagement and protection. Historically, this reflects the ancient Near Eastern belief in the gods' presence in their temples, but here it emphasizes the unique relationship between Yahweh and His people, where God is not confined to the temple but is asked to be attentive to it.

toward this temple
The "temple" refers to the physical structure Solomon built in Jerusalem, known as the First Temple. In Hebrew, "temple" is "בַּיִת" (bayit), meaning "house." This was not just a building but the dwelling place of God's Name, representing His presence among His people. Archaeologically, the temple was the center of Israelite worship and national identity, symbolizing God's covenant with Israel.

day and night
This phrase underscores the continuous nature of the request for divine attention. In Hebrew culture, "day and night" (יוֹמָם וָלַיְלָה, yomam va-layla) signifies an unceasing, perpetual state. It reflects the understanding that God's care and the people's need for His presence are constant, not limited to specific times or rituals.

toward the place where You said You would put Your Name
The "place" refers to the temple as the designated location for God's Name, a concept rooted in Deuteronomy 12:5. The Hebrew word for "Name" is "שֵׁם" (shem), representing God's character and authority. This phrase highlights the temple as the focal point of divine-human interaction, where God's presence is uniquely manifest. Historically, this underscores the centrality of Jerusalem in Israel's religious life.

so that You will hear the prayer
The phrase "hear the prayer" indicates a request for God to be responsive to the petitions made at the temple. In Hebrew, "hear" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just auditory reception but active response. This reflects the belief in a personal God who listens and acts on behalf of His people, contrasting with the impersonal deities of surrounding cultures.

Your servant prays
"Your servant" refers to Solomon, the king, but by extension, it includes all who approach God in humility and reverence. The Hebrew word for "servant" is "עֶבֶד" (eved), denoting one who serves and is devoted to God. This highlights the relationship between God and His people, where prayer is an act of service and submission.

toward this place
This phrase reiterates the importance of the temple as the locus of prayer and divine encounter. "This place" emphasizes the sanctity and significance of the temple in the religious life of Israel. It serves as a reminder of God's promise to dwell among His people and the privilege of approaching Him in prayer. Historically, it underscores the temple's role as a symbol of God's covenantal faithfulness.

(20) Upon.--Unto or toward. "Day and night" (as in Psalm 1:2); Kings, "night and day" (as in Isaiah 27:3); for which the chronicler has substituted a more usual phrase. The Syriac and Arabic follow Kings.

Prayeth.--Shall pray, scil., at any time.

Toward this place.--The margin is wrong, though supported by the Syriac, Arabic, and Vulg. The Temple of Jerusalem was, and is, the Kebla of the Jew. (Comp. Daniel 6:10, and 2Chronicles 6:34 infr., which is a kind of paraphrase of this expression.)

Verse 20. - This house .... the place whereof;... this place (so Exodus 29:43; Deuteronomy 12:5; Deuteronomy 14:23; Deuteronomy 15:20; Deuteronomy 16:2).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
May Your eyes
לִהְיוֹת֩ (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

be
עֵינֶ֨יךָ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

open
פְתֻח֜וֹת (p̄ə·ṯu·ḥō·wṯ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

toward
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

temple
הַבַּ֤יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

day
יוֹמָ֣ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's 3119: Daytime, by day

and night,
וָלַ֔יְלָה (wā·lay·lāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

toward
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the place
הַ֨מָּק֔וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

of which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You said
אָמַ֔רְתָּ (’ā·mar·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

You would put
לָשׂ֥וּם (lā·śūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

Your Name
שִׁמְךָ֖ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

there,
שָׁ֑ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

so that You may hear
לִשְׁמ֙וֹעַ֙ (liš·mō·w·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

the prayer
הַתְּפִלָּ֔ה (hat·tə·p̄il·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Your servant
עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

prays
יִתְפַּלֵּ֣ל (yiṯ·pal·lêl)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6419: To judge, to intercede, pray

toward
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place.
הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition


Links
2 Chronicles 6:20 NIV
2 Chronicles 6:20 NLT
2 Chronicles 6:20 ESV
2 Chronicles 6:20 NASB
2 Chronicles 6:20 KJV

2 Chronicles 6:20 BibleApps.com
2 Chronicles 6:20 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:20 Chinese Bible
2 Chronicles 6:20 French Bible
2 Chronicles 6:20 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 6:20 That your eyes may be open toward (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 6:19
Top of Page
Top of Page