Verse (Click for Chapter) New International Version “But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built! New Living Translation “But will God really live on earth? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built! English Standard Version “But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain you; how much less this house that I have built! Berean Standard Bible But will God indeed dwell upon the earth? The heavens, even the highest heavens, cannot contain You, much less this temple I have built. King James Bible But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? New King James Version “But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built! New American Standard Bible “But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built! NASB 1995 “But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built! NASB 1977 “But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain Thee, how much less this house which I have built! Legacy Standard Bible “But will God truly dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built! Amplified Bible But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built! Christian Standard Bible But will God indeed live on earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain you, much less this temple I have built. Holman Christian Standard Bible But will God indeed live on earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built. American Standard Version But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded! Contemporary English Version There's not enough room in all of heaven for you, LORD God. How could you possibly live on earth in this temple I have built? English Revised Version But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded! GOD'S WORD® Translation "Does God really live on earth? If heaven itself, the highest heaven, cannot hold you, then how can this temple that I have built? Good News Translation "But can you, O God, really live on earth? Not even all of heaven is large enough to hold you, so how can this Temple that I have built be large enough? International Standard Version and yet, will God truly reside on earth? Look! Neither the sky nor the highest heaven can contain you! How much less this Temple that I have built! Majority Standard Bible But will God indeed dwell upon the earth? The heavens, even the highest heavens, cannot contain You, much less this temple I have built. NET Bible "God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! New Heart English Bible But will God in very deed dwell on the earth? Look, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built. Webster's Bible Translation But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have built? World English Bible But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house that I have built! Literal Translations Literal Standard VersionBut is it true [that] God dwells on the earth? Behold, the heavens and the heavens of the heavens cannot contain You, how much less this house which I have built! Young's Literal Translation But, is it true? -- God dwelleth on the earth! lo, the heavens, and the heavens of the heavens do not contain Thee, how much less this house which I have builded! Smith's Literal Translation For truly shall God dwell upon the earth? Behold the heavens and the heavens of the heavens shall not contain thee; much less this house which I built. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIs it then to be thought that God should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which I have built? Catholic Public Domain Version Is it, then, to be understood that truly God would dwell upon the earth? For if heaven, and the heavens of heavens, are not able to contain you, how much less this house, which I have built? New American Bible “Is God indeed to dwell on earth? If the heavens and the highest heavens cannot contain you, how much less this house which I have built! New Revised Standard Version “But will God indeed dwell on the earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built! Translations from Aramaic Lamsa BibleBut will God indeed dwell on the earth? Behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have built? Peshitta Holy Bible Translated For is God truly dwelling on the Earth? Behold, Heaven and the Heaven of Heavens do not contain you, therefore this house that I have built does not. OT Translations JPS Tanakh 1917But will God in very truth dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain Thee; how much less this house that I have builded! Brenton Septuagint Translation But will God indeed dwell with men upon the earth? if the heaven and heaven of heavens will not suffice thee, how much less even this house which I have built to thy name? Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer of Dedication…26And now, O God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David. 27But will God indeed dwell upon the earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built. 28Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You today.… Cross References Isaiah 66:1-2 This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? / Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word. Acts 7:48-50 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be? / Has not My hand made all these things?’ 2 Chronicles 2:6 But who is able to build a house for Him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain Him? Who then am I, that I should build a house for Him, except as a place to burn sacrifices before Him? Psalm 139:7-10 Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? / If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. / If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea, ... Jeremiah 23:24 “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD. Acts 17:24-25 The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. / Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else. Psalm 113:5-6 Who is like the LORD our God, the One enthroned on high? / He humbles Himself to behold the heavens and the earth. 2 Chronicles 6:18 But will God indeed dwell with man upon the earth? The heavens, even the highest heavens, cannot contain You, much less this temple I have built. Job 11:7-9 Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty? / They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? / Their measure is longer than the earth and wider than the sea. Psalm 148:13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens. Ephesians 3:17-19 so that Christ may dwell in your hearts through faith. Then you, being rooted and grounded in love, / will have power, together with all the saints, to comprehend the length and width and height and depth / of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. Colossians 1:16-17 For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him. / He is before all things, and in Him all things hold together. John 4:24 God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.” Isaiah 40:22 He sits enthroned above the circle of the earth; its dwellers are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in. Matthew 5:34-35 But I tell you not to swear at all: either by heaven, for it is God’s throne; / or by the earth, for it is His footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the great King. Treasury of Scripture But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built? But will 2 Chronicles 6:18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built! Isaiah 66:1 Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest? John 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. the heaven Deuteronomy 10:14 Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S thy God, the earth also, with all that therein is. 2 Chronicles 2:6 But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him? Psalm 113:4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. Jump to Previous Builded Built Contain Deed Dwell Dwelleth Earth Enough Heaven Heavens Highest House Housed Indeed Less Possible Really Resting-Place True. Truth WideJump to Next Builded Built Contain Deed Dwell Dwelleth Earth Enough Heaven Heavens Highest House Housed Indeed Less Possible Really Resting-Place True. Truth Wide1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings But will God indeed dwell on earth? This phrase raises a profound theological question about the nature of God's presence. The Hebrew word for "dwell" is "שָׁכַן" (shakan), which implies a settled, abiding presence. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of temples as the dwelling places of deities. However, Solomon acknowledges the transcendence of the God of Israel, contrasting with pagan beliefs. This rhetorical question emphasizes God's omnipresence and challenges the notion that He could be confined to a physical structure, even one as magnificent as the temple. Even the highest heavens cannot contain You much less this temple I have built (1) Solomon never denies for a moment that the temple was a real habitation of Jehovah, or that a real presence was manifested there. He only denies that the Deity is contained in earthly temples (2) He had no unworthy ideas - such as were prevalent in that age - of God as a local deity, limited to space. The words clearly prove his grasp of the omnipresence and infinity of God. With this passage compare Psalm 139:7-10; Isaiah 66:1 (quoted in Acts 7:49), and Acts 17:24.] Ver 28. - Yet have thou respect unto the prayer of thy servant [ = the prayer I now offer, which is that thou wilt hear all future prayers offered here, mine and my people's] and to his supplication, O Lord my God, to hearken unto the cry and to the prayer [Three words are used here, תְּחִנָּה תְּפִלָה, and רנָּה. The first (from הִתְפָלַל, precatus est; see ver. 29) is apparently a general term for prayer; the second (from חָנַן, propitius fuit) is properly a cry for mercy; hence an earnest prayer or supplication; while the third signifies a joyful cry; hence a mournful cry or prayer] which thy servant prayeth before thee today. Hebrew Butכִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction will God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative indeed הַֽאֻמְנָ֔ם (ha·’um·nām) Conjunction Strong's 552: Verily, truly, indeed dwell יֵשֵׁ֥ב (yê·šêḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the earth? הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Even הִ֠נֵּה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! heaven, הַשָּׁמַ֜יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky the highest heaven, וּשְׁמֵ֤י (ū·šə·mê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 8064: Heaven, sky cannot לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no contain You, יְכַלְכְּל֔וּךָ (yə·ḵal·kə·lū·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain much less אַ֕ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that temple הַבַּ֥יִת (hab·ba·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house I have built. בָּנִֽיתִי׃ (bā·nî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1129: To build Links 1 Kings 8:27 NIV1 Kings 8:27 NLT 1 Kings 8:27 ESV 1 Kings 8:27 NASB 1 Kings 8:27 KJV 1 Kings 8:27 BibleApps.com 1 Kings 8:27 Biblia Paralela 1 Kings 8:27 Chinese Bible 1 Kings 8:27 French Bible 1 Kings 8:27 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:27 But will God in very deed dwell (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |