Verse (Click for Chapter) New International Version Solomon answered, “You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day. New Living Translation Solomon replied, “You showed great and faithful love to your servant my father, David, because he was honest and true and faithful to you. And you have continued to show this great and faithful love to him today by giving him a son to sit on his throne. English Standard Version And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant David my father, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you. And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day. Berean Standard Bible Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day. King James Bible And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. New King James Version And Solomon said: “You have shown great mercy to Your servant David my father, because he walked before You in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with You; You have continued this great kindness for him, and You have given him a son to sit on his throne, as it is this day. New American Standard Bible Then Solomon said, “You have shown great faithfulness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth, righteousness, and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great faithfulness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day. NASB 1995 Then Solomon said, “You have shown great lovingkindness to Your servant David my father, according as he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have reserved for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day. NASB 1977 Then Solomon said, “Thou hast shown great lovingkindness to Thy servant David my father, according as he walked before Thee in truth and righteousness and uprightness of heart toward Thee; and Thou hast reserved for him this great lovingkindness, that Thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. Legacy Standard Bible Then Solomon said, “You have shown great lovingkindness to Your slave David my father, according to how he walked before You in truth and righteousness and uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, that You have given him a son to sit on his throne, as it is this day. Amplified Bible Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today. Christian Standard Bible And Solomon replied, “You have shown great and faithful love to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today. Holman Christian Standard Bible And Solomon replied, “You have shown great and faithful love to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today.” American Standard Version And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. Contemporary English Version Solomon answered: My father David, your servant, was honest and did what you commanded. You were always loyal to him, and you gave him a son who is now king. English Revised Version And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great kindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. GOD'S WORD® Translation Solomon responded, "You've shown great love to my father David, who was your servant. He lived in your presence with truth, righteousness, and commitment. And you continued to show him your great love by giving him a son to sit on his throne today. Good News Translation Solomon answered, "You always showed great love for my father David, your servant, and he was good, loyal, and honest in his relation with you. And you have continued to show him your great and constant love by giving him a son who today rules in his place. International Standard Version So Solomon said: "You have demonstrated abundant gracious love to your servant David, my father, as he lived in your presence truthfully, righteously, and uprightly in his heart. In addition, you have kept on showing this abundant gracious love by giving him a son to sit on his throne today. Majority Standard Bible Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day. NET Bible Solomon replied, "You demonstrated great loyalty to your servant, my father David, as he served you faithfully, properly, and sincerely. You have maintained this great loyalty to this day by allowing his son to sit on his throne. New Heart English Bible Solomon said, "You have shown to your servant David my father great loving kindness, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day. Webster's Bible Translation And Solomon said, Thou hast shown to thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. World English Bible Solomon said, “You have shown to your servant David my father great loving kindness, because he walked before you in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is today. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Solomon says, “You have done with Your servant, my father David, great kindness, as he walked before You in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with You, and You keep this great kindness for him, and give to him a son sitting on his throne, as [at] this day. Young's Literal Translation And Solomon saith, 'Thou hast done with Thy servant David my father great kindness, as he walked before Thee in truth and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee, and Thou dost keep for him this great kindness, and dost give to him a son sitting on his throne, as at this day. Smith's Literal Translation And Solomon will say, Thou didst with thy servant David, my father, great mercy, according as he went before thee in the truth and in justice and in uprightness of heart with thee; and thou wilt watch for him this great mercy, and thou wilt give to him a son sitting upon his throne as this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Solomon said: Thou hast shewn great mercy to thy servant David my father, even at, he walked before thee in truth, and justice, and an upright heart with thee: and thou hast kept thy great mercy for him, and hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. Catholic Public Domain Version And Solomon said: “You have shown great mercy to your servant David, my father, because he walked in your sight in truth and justice, and with an upright heart before you. And you have kept your great mercy for him, and you have given him a son sitting upon his throne, just as it is this day. New American Bible Solomon answered: “You have shown great kindness to your servant, David my father, because he walked before you with fidelity, justice, and an upright heart; and you have continued this great kindness toward him today, giving him a son to sit upon his throne. New Revised Standard Version And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant my father David, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you; and you have kept for him this great and steadfast love, and have given him a son to sit on his throne today. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Solomon said, Thou hast shown to thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth and in faithfulness and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness that thou hast given him a son to sit on his throne as it is this day. Peshitta Holy Bible Translated And Solomon said: “You have performed with your Servant, David, my father, great grace, according to how he walked before you, in the truth, and in faith, and in rightness of heart he walked before you, and you have kept for him this great grace, and you have given him a son to dwell on his throne, as today. OT Translations JPS Tanakh 1917And Solomon said: 'Thou hast shown unto Thy servant David my father great kindness, according as he walked before Thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with Thee; and Thou hast kept for him this great kindness, that Thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. Brenton Septuagint Translation And Solomon said, Thou hast dealt very mercifully with thy servant David my father according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee, and thou hast kept for him this great mercy, to set his son upon his throne, as it is this day. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Prayer for Wisdom…5One night at Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream, and God said, “Ask, and I will give it to you!” 6Solomon replied, “You have shown much loving devotion to Your servant, my father David, because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. And You have maintained this loving devotion by giving him a son to sit on his throne this very day. 7And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.… Cross References 2 Samuel 7:15 But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you. 1 Chronicles 17:13 I will be his Father, and he will be My son. And I will never remove My loving devotion from him as I removed it from your predecessor. 1 Kings 2:4 and so that the LORD may fulfill His promise to me: ‘If your descendants take heed to walk faithfully before Me with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.’ 1 Kings 8:23 and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts. 2 Chronicles 1:8 Solomon replied to God: “You have shown much loving devotion to my father David, and You have made me king in his place. Psalm 89:28-29 I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast. / I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure. Psalm 132:11-12 The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne. / If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.” 2 Samuel 22:51 Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.” 2 Samuel 7:12-16 And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ... 1 Chronicles 28:5-7 And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel. / And He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build My house and My courts, for I have chosen him as My son, and I will be his Father. / I will establish his kingdom forever, if he resolutely carries out My commandments and ordinances, as is being done this day.’ 2 Chronicles 6:14 and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven or on earth, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts. Psalm 18:50 Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever. Psalm 89:33-37 But I will not withdraw My loving devotion from him, nor ever betray My faithfulness. / I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips. / Once and for all I have sworn by My holiness—I will not lie to David— ... Luke 1:32-33 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!” Matthew 1:1 This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham: Treasury of Scripture And Solomon said, You have showed to your servant David my father great mercy, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day. thy servant Numbers 12:7 My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house. 2 Samuel 7:5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? great 2 Samuel 7:8-12 Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel: … 2 Samuel 12:7,8 And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul; … 2 Samuel 22:47-51 The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation… mercy. Psalm 13:6 I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me. Psalm 116:7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. Psalm 119:17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. according 1 Kings 2:4 That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel. 1 Kings 9:4 And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments: 1 Kings 15:5 Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite. that 1 Kings 1:48 And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it. Jump to Previous David Great Heart Kept Kindness Loving Mercy Righteousness Servant Showed Shown Sit Solomon Throne Truth Uprightness WalkedJump to Next David Great Heart Kept Kindness Loving Mercy Righteousness Servant Showed Shown Sit Solomon Throne Truth Uprightness Walked1 Kings 3 1. Solomon marries Pharaoh's daughter2. High places being in use, Solomon sacrifices at Gibeon 5. Solomon at Gibeon, in the choice which God gave him, 10. preferring wisdom, obtains wisdom, riches, and honor 16. Solomon's judgment makes him renowned Solomon replied The name "Solomon" is derived from the Hebrew word "Shlomo," which is related to "shalom," meaning peace. Solomon's response here is a reflection of his character as a wise and discerning leader. His reply is not just a mere answer but a profound acknowledgment of God's past mercies and faithfulness. This sets the tone for his reign, emphasizing wisdom and understanding as foundational principles. You have shown great loving devotion to Your servant, my father David because he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart And You have maintained this great loving devotion by giving him a son to sit on his throne this day Parallel Commentaries ... Hebrew Solomonשְׁלֹמֹ֗ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne replied, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “You אַתָּ֨ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have shown עָשִׂ֜יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make great גָּדוֹל֒ (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent loving devotion חֶ֣סֶד (ḥe·seḏ) Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty to עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with Your servant, עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant my father אָבִי֮ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father David, דָוִ֣ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse because כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he walked הָלַ֨ךְ (hā·laḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk before You לְפָנֶ֜יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face in truth, בֶּאֱמֶ֧ת (be·’ĕ·meṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness righteousness, וּבִצְדָקָ֛ה (ū·ḇiṣ·ḏā·qāh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively and uprightness וּבְיִשְׁרַ֥ת (ū·ḇə·yiš·raṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3483: Uprightness of heart. לֵבָ֖ב (lê·ḇāḇ) Noun - masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart And You have kept וַתִּשְׁמָר־ (wat·tiš·mār-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that great הַגָּדוֹל֙ (hag·gā·ḏō·wl) Article | Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent loving devotion הַחֶ֤סֶד (ha·ḥe·seḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty by giving וַתִּתֶּן־ (wat·tit·ten-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set him ל֥וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 0: 0 a son בֵ֛ן (ḇên) Noun - masculine singular Strong's 1121: A son to sit יֹשֵׁ֥ב (yō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his throne כִּסְא֖וֹ (kis·’ōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3678: Seat of honor, throne this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that very day. כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links 1 Kings 3:6 NIV1 Kings 3:6 NLT 1 Kings 3:6 ESV 1 Kings 3:6 NASB 1 Kings 3:6 KJV 1 Kings 3:6 BibleApps.com 1 Kings 3:6 Biblia Paralela 1 Kings 3:6 Chinese Bible 1 Kings 3:6 French Bible 1 Kings 3:6 Catholic Bible OT History: 1 Kings 3:6 Solomon said You have shown to your (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |