Psalm 116:7
New International Version
Return to your rest, my soul, for the LORD has been good to you.

New Living Translation
Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.

English Standard Version
Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.

Berean Standard Bible
Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.

King James Bible
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

New King James Version
Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

New American Standard Bible
Return to your rest, my soul, For the LORD has dealt generously with you.

NASB 1995
Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

NASB 1977
Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

Legacy Standard Bible
Return to your rest, O my soul, For Yahweh has dealt bountifully with you.

Amplified Bible
Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

Christian Standard Bible
Return to your rest, my soul, for the LORD has been good to you.

Holman Christian Standard Bible
Return to your rest, my soul, for the LORD has been good to you.

American Standard Version
Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.

Contemporary English Version
and treated me so kindly that I don't need to worry anymore.

English Revised Version
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

GOD'S WORD® Translation
Be at peace again, my soul, because the LORD has been good to you.

Good News Translation
Be confident, my heart, because the LORD has been good to me.

International Standard Version
Return to your resting place, my soul, for the LORD treated you generously.

Majority Standard Bible
Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.

NET Bible
Rest once more, my soul, for the LORD has vindicated you.

New Heart English Bible
Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.

Webster's Bible Translation
Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

World English Bible
Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Return, O my soul, to your rest, "" For YHWH has conferred benefits on you.

Young's Literal Translation
Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.

Smith's Literal Translation
Turn back, O my soul, to thy rest; for Jehovah benefited to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.

Catholic Public Domain Version
Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you.

New American Bible
Return, my soul, to your rest; the LORD has been very good to you.

New Revised Standard Version
Return, O my soul, to your rest, for the LORD has dealt bountifully with you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

Peshitta Holy Bible Translated
Return, my soul, to your rest, because of LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Return, O my soul, unto Thy rest; For the LORD hath dealt bountifully with thee.

Brenton Septuagint Translation
Return to thy rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Has Heard My Voice
6The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me. 7Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you. 8For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.…

Cross References
Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Isaiah 30:15
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.”

Hebrews 4:9-11
There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. / Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience.

Jeremiah 6:16
This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’

2 Corinthians 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

Isaiah 32:17-18
The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever. / Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Psalm 23:1-3
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want. / He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. / He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name.

Isaiah 26:3
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.

Matthew 6:25-34
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? / Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? / Who of you by worrying can add a single hour to his life? ...

Psalm 62:1-2
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him. / He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.

2 Thessalonians 3:16
Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.

Psalm 42:11
Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.


Treasury of Scripture

Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

thy rest

Psalm 95:11
Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.

Jeremiah 6:16
Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

Jeremiah 30:10
Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid.

dealt

Psalm 13:6
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

Psalm 119:17
GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

Hosea 2:7
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Jump to Previous
Benefits Bountifully Conferred Dealt Good Once Rest Reward Soul Turn
Jump to Next
Benefits Bountifully Conferred Dealt Good Once Rest Reward Soul Turn
Psalm 116
1. The psalmist professes his love and duty to God for his deliverance
12. He studies to be thankful














Return
The Hebrew word used here is "שׁוּב" (shuv), which means to turn back or return. This word is often used in the context of repentance or turning back to God. In the broader biblical narrative, it signifies a call to restoration and renewal. The psalmist is urging his soul to return to a state of peace and trust in God, suggesting a previous experience of distress or wandering. This reflects the biblical theme of God as a shepherd who brings His people back to safety and rest.

to your rest
The phrase "to your rest" implies a state of tranquility and peace. The Hebrew word for rest, "מְנוּחָה" (menuchah), is often associated with the rest that God provides, reminiscent of the Sabbath rest. It is a rest that is not merely physical but spiritual, a deep-seated peace that comes from trusting in God's providence and care. This rest is a gift from God, a promise of His presence and protection, as seen throughout the scriptures, particularly in the context of the Promised Land being a place of rest for the Israelites.

O my soul
The term "soul" here is "נֶפֶשׁ" (nephesh) in Hebrew, which refers to the whole being of a person, encompassing mind, will, and emotions. The psalmist is speaking to his own soul, indicating an introspective dialogue. This reflects the biblical understanding that true peace and rest are internal states that come from a relationship with God. The soul's rest is found in God alone, emphasizing the personal and intimate nature of faith.

for the LORD
The use of "LORD" in all capitals indicates the Hebrew name "יהוה" (YHWH), the covenant name of God. This name is deeply significant, representing God's eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. The psalmist's confidence and call for his soul to return to rest are grounded in the character and covenant faithfulness of YHWH. It is a reminder of God's unchanging nature and His commitment to His people.

has been good
The phrase "has been good" is derived from the Hebrew word "גָּמַל" (gamal), which means to deal bountifully or to reward. This reflects the psalmist's acknowledgment of God's past faithfulness and benevolence. The goodness of God is a recurring theme in the Bible, highlighting His grace, mercy, and provision. The psalmist's assurance of rest is based on the experiential knowledge of God's goodness, which has been evident in his life.

to you
The personal pronoun "you" emphasizes the individual experience of God's goodness. The psalmist is reflecting on his personal journey and relationship with God. This personal testimony serves as an encouragement to others, demonstrating that God's goodness is not just a general truth but a personal reality for each believer. It underscores the intimate relationship between the believer and God, where God's goodness is experienced personally and profoundly.

(7) Return . . .--In a very different spirit from the fool's address to his soul in the parable. The psalmist's repose is not the worldling's serenity nor the sensualist's security, but the repose of the quiet conscience and the trusting heart.

Verse 7. - Return unto thy rest, O my soul. "Return," i.e., "to thy state of tranquility, the condition in which thou wast before the imminent danger showed itself." For the Lord hath dealt bountifully with thee. If Hezekiah is the writer, the "bountiful dealing" will be the addition of fifteen years to his life (Isaiah 38:5). If a poet just re turned from the Captivity, the return and the reoccupation of the Holy Land will be especially in his thoughts (comp. Psalm 85:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Return to your rest,
שׁוּבִ֣י (šū·ḇî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O my soul,
נַ֭פְשִׁי (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has been good
גָּמַ֥ל (gā·mal)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen

to you.
עָלָֽיְכִי׃ (‘ā·lā·yə·ḵî)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Psalm 116:7 NIV
Psalm 116:7 NLT
Psalm 116:7 ESV
Psalm 116:7 NASB
Psalm 116:7 KJV

Psalm 116:7 BibleApps.com
Psalm 116:7 Biblia Paralela
Psalm 116:7 Chinese Bible
Psalm 116:7 French Bible
Psalm 116:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 116:7 Return to your rest my soul (Psalm Ps Psa.)
Psalm 116:6
Top of Page
Top of Page