Verse (Click for Chapter) New International Version They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish. New Living Translation Idols are worthless; they are ridiculous lies! On the day of reckoning they will all be destroyed. English Standard Version They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish. Berean Standard Bible They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. King James Bible They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. New King James Version They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish. New American Standard Bible They are worthless, a work of mockery; At the time of their punishment they will perish. NASB 1995 They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish. NASB 1977 They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish. Legacy Standard Bible They are vanity, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish. Amplified Bible They are worthless (empty, false, futile), a work of delusion and worthy of derision; In the time of their inspection and punishment they will perish. Christian Standard Bible They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed. Holman Christian Standard Bible They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed. American Standard Version They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish. Contemporary English Version Idols are merely a joke, and when the time is right, they will be destroyed. English Revised Version They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish. GOD'S WORD® Translation They can't breathe. They are worthless jokes. When they are punished, they will disappear. Good News Translation They are worthless and should be despised; they will be destroyed when the LORD comes to deal with them. International Standard Version They're worthless, a work of mockery, and when the time of punishment comes, they'll perish. Majority Standard Bible They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. NET Bible They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed. New Heart English Bible They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish. Webster's Bible Translation They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. World English Bible They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation, they will perish. Literal Translations Literal Standard VersionThey [are] vanity—a work of errors, "" They perish in the time of their inspection. Young's Literal Translation Vanity are they -- work of errors, In the time of their inspection they perish. Smith's Literal Translation They are vanity, the work of delusions: in the time of reviewing they shall perish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey are vain works, and worthy to be laughed at, in the time of their visitation they shall perish. Catholic Public Domain Version They are empty works, deserving of ridicule. In the time of their visitation, they will perish. New American Bible They are nothing, a ridiculous work, that will perish at the time of punishment. New Revised Standard Version They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey are worthless, the works of fools; in the time of punishment they shall perish. Peshitta Holy Bible Translated They are nothing and the works of fools. In the time that they are sentenced, they shall be destroyed OT Translations JPS Tanakh 1917They are vanity, a work of delusion; In the time of their visitation they shall perish, Brenton Septuagint Translation They are vain works, objects of scorn; in the time of their visitation they shall perish. Additional Translations ... Audio Bible Context A Song of Praise…17Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. 18They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. 19The Portion of Jacob is not like these, for He is the Maker of all things, and of the tribe of His inheritance—the LORD of Hosts is His name.… Cross References Isaiah 44:9-20 All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ... Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Isaiah 46:5-7 To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles. Habakkuk 2:18-19 What use is an idol, that a craftsman should carve it—or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak. / Woe to him who says to wood, ‘Awake!’ or to silent stone, ‘Arise!’ Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.” Deuteronomy 4:28 And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell. 1 Kings 18:26-29 And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. / At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” / So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them. ... 2 Kings 19:18 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. Isaiah 41:29 See, they are all a delusion; their works amount to nothing; their images are as empty as the wind. Isaiah 42:17 But those who trust in idols and say to molten images, ‘You are our gods!’ will be turned back in utter shame. Isaiah 45:16 They will all be put to shame and humiliated; the makers of idols will depart together in disgrace. Isaiah 45:20 Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save. Isaiah 46:1-2 Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. / The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity. Hosea 8:4-6 They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria. Treasury of Scripture They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. vanity Jeremiah 10:8,15 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities… Jonah 2:8 They that observe lying vanities forsake their own mercy. Acts 14:15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein: in the Jeremiah 43:12,13 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace… Jeremiah 46:25 The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: Jeremiah 48:7 For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together. Jump to Previous Delusion Destruction Error Errors Inspection Judgment Mockery Objects Overtake Perish Punishment Time Vanity Visitation Work WorthlessJump to Next Delusion Destruction Error Errors Inspection Judgment Mockery Objects Overtake Perish Punishment Time Vanity Visitation Work WorthlessJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon They are worthless The phrase "They are worthless" refers to the idols and false gods that the people of Babylon worshipped. The Hebrew word for "worthless" is "hebel," which can also mean "vanity" or "emptiness." This word is often used in the Old Testament to describe the futility of idol worship compared to the worship of the one true God. The idols are deemed worthless because they have no power, life, or ability to save. This highlights the biblical theme that anything apart from God is ultimately empty and without value. In a spiritual sense, this calls believers to examine their own lives for anything that might be taking the place of God, urging them to focus on what is truly eternal and meaningful. a work to be mocked In the time of their punishment they will perish Hebrew Theyהֵ֔מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are worthless, הֶ֣בֶל (he·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory a work מַעֲשֵׂ֖ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property to be mocked. תַּעְתֻּעִ֑ים (ta‘·tu·‘îm) Noun - masculine plural Strong's 8595: A fraud In the time בְּעֵ֥ת (bə·‘êṯ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of their punishment פְּקֻדָּתָ֖ם (pə·qud·dā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6486: Oversight, mustering, visitation, store they will perish. יֹאבֵֽדוּ׃ (yō·ḇê·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish Links Jeremiah 51:18 NIVJeremiah 51:18 NLT Jeremiah 51:18 ESV Jeremiah 51:18 NASB Jeremiah 51:18 KJV Jeremiah 51:18 BibleApps.com Jeremiah 51:18 Biblia Paralela Jeremiah 51:18 Chinese Bible Jeremiah 51:18 French Bible Jeremiah 51:18 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:18 They are vanity a work of delusion: (Jer.) |