Jeremiah 50:27
New International Version
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.

New Living Translation
Destroy even her young bulls— it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon’s day of reckoning has come.

English Standard Version
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.

Berean Standard Bible
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come—the time of their punishment.

King James Bible
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

New King James Version
Slay all her bulls, Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.

New American Standard Bible
Put all her bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

NASB 1995
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

NASB 1977
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

Legacy Standard Bible
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

Amplified Bible
Kill all her young bulls [her strength—her young men]; Let them go down to the slaughter! Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come, The time of their punishment.

Christian Standard Bible
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them because their day has come, the time of their punishment.

Holman Christian Standard Bible
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, because their day has come, the time of their punishment.

American Standard Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Contemporary English Version
Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished.

English Revised Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

GOD'S WORD® Translation
Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.

Good News Translation
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!" (

International Standard Version
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.

Majority Standard Bible
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come—the time of their punishment.

NET Bible
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."

New Heart English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them. for their day has come, the time of their visitation."

Webster's Bible Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

World English Bible
Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
Literal Translations
Literal Standard Version
Slay all her cows, they go down to slaughter, "" Woe [is] on them, for their day has come, "" The time of their inspection.

Young's Literal Translation
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.

Smith's Literal Translation
Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation.

Catholic Public Domain Version
Scatter all her strong ones. Let them descend to the slaughter. Woe to them! For their day has arrived, the time of their visitation.

New American Bible
Slay all the oxen, take them down to slaughter; Woe to them! their day has come, the time of their punishment.

New Revised Standard Version
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Destroy her; and let all her offspring be delivered to the slaughter; woe to them! for their day is come, the time of their punishment.

Peshitta Holy Bible Translated
Destroy her and all her fruit shall be handed over for slaughter! Woe upon them, because their day has arrived, the time of their sentence!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Slay all her bullocks, let them go down to the slaughter; Woe unto them! for their day is come, The time of their visitation.

Brenton Septuagint Translation
Dry ye up all her fruits, and let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, and the time of their retribution.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Babylon
26Come against her from the farthest border. Break open her granaries; pile her up like mounds of grain. Devote her to destruction; leave her no survivors. 27Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come— the time of their punishment. 28Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.…

Cross References
Isaiah 13:15-18
Whoever is caught will be stabbed, and whoever is captured will die by the sword. / Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished. / Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. ...

Isaiah 34:6-7
The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. / And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat.

Revelation 18:2-3
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.”

Revelation 18:6-8
Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Isaiah 14:21-23
Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities. / “I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. / “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.

Ezekiel 21:14-17
‘So then, son of man, prophesy and strike your hands together. Let the sword strike two times, even three. It is a sword that slays, a sword of great slaughter closing in on every side! / So that their hearts may melt and many may stumble, I have appointed at all their gates a sword for slaughter. Yes, it is ready to flash like lightning; it is drawn for slaughter. / Slash to the right; set your blade to the left—wherever your blade is directed. ...

Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.”

Isaiah 63:1-6
Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ...

Nahum 3:18-19
O king of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them. / There is no healing for your injury; your wound is severe. All who hear the news of you applaud your downfall, for who has not experienced your constant cruelty?

Zephaniah 1:7-8
Be silent in the presence of the Lord GOD, for the Day of the LORD is near. Indeed, the LORD has prepared a sacrifice; He has consecrated His guests. / “On the Day of the LORD’s sacrifice I will punish the princes, the sons of the king, and all who are dressed in foreign apparel.

Isaiah 47:1-3
“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”

Jeremiah 51:40
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.

Ezekiel 32:4-6
I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you. / I will put your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains. / I will drench the land with the flow of your blood, all the way to the mountains—the ravines will be filled.

Revelation 14:8
Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”

Isaiah 13:1-5
This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received: / Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. / I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph. ...


Treasury of Scripture

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

bullocks

Jeremiah 50:11
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

Jeremiah 46:21
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.

Psalm 22:12
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.

their day

Jeremiah 50:31
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

Jeremiah 27:7
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.

Jeremiah 48:44
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

Jump to Previous
Bullocks Bulls Death Inspection Kill Kine Oxen Punished Punishment Slaughter Slay Sorrow Sword Theirs Time Visitation Wo Woe Young
Jump to Next
Bullocks Bulls Death Inspection Kill Kine Oxen Punished Punishment Slaughter Slay Sorrow Sword Theirs Time Visitation Wo Woe Young
Jeremiah 50
1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel














Put all her young bulls to the sword
The phrase "young bulls" in this context symbolizes the strength and pride of Babylon. In ancient Near Eastern cultures, bulls were often associated with power and virility. The Hebrew word for "bulls" is "par," which can also refer to leaders or warriors. The command to "put...to the sword" indicates a divine judgment against these symbols of strength. Historically, this reflects the impending doom of Babylon, a once mighty empire, now facing God's retribution. The imagery of the sword is a common biblical metaphor for divine judgment and warfare, emphasizing the totality of the destruction decreed by God.

let them go down to the slaughter
The phrase "go down to the slaughter" evokes the imagery of animals being led to their inevitable death. In Hebrew, "slaughter" is "tebach," which often refers to a sacrificial or violent death. This phrase underscores the certainty and inescapability of Babylon's fate. Theologically, it serves as a reminder of the consequences of pride and rebellion against God. The historical context here is the fall of Babylon to the Medes and Persians, a fulfillment of prophetic warnings. This serves as a sobering reminder of the sovereignty of God over nations and empires.

Woe to them
"Woe" is a term of lament and impending doom. In Hebrew, "hoi" is an expression of grief and warning. It is often used by prophets to announce divine judgment. This word conveys both sorrow for the coming destruction and a stern warning of its inevitability. Theologically, it reflects God's justice and the seriousness of sin. The use of "woe" here is a call to repentance and acknowledgment of God's righteous standards.

for their day has come
The phrase "their day has come" signifies the appointed time of judgment. In biblical terms, "day" often refers to a specific time of divine intervention or reckoning. The Hebrew word "yom" can denote a period of time marked by significant events. This phrase emphasizes the certainty and timeliness of God's judgment. Historically, it points to the precise fulfillment of prophecy concerning Babylon's fall. It serves as a reminder that God's timing is perfect and His plans are unthwarted.

the time of their punishment
"Punishment" in this context is the Hebrew word "peqadah," which implies a visitation or reckoning. It denotes the execution of justice and the consequences of sin. This phrase highlights the moral and ethical dimensions of God's judgment. Theologically, it underscores the principle that God holds nations accountable for their actions. The historical fall of Babylon serves as a testament to the truth of God's word and the certainty of His justice. This serves as a warning to all nations and individuals to live in accordance with God's righteous standards.

(27) Slay all her bullocks.--The words are probably to be taken figuratively of the captains and men of war of Babylon, as in Psalm 22:12; Isaiah 34:7; Jeremiah 48:15 (see Note), and Jeremiah 51:40.

Verse 27. - In this verse we are told that the kherem, i.e. the Divine ban, falls upon the entire male population, as in the holy wars of Joshua (Joshua 6:21; Joshua 11:11, 20). All her bullocks. As in Jeremiah 51:40 and Isaiah 34:6, the doomed people is likened to sacrificial victims (comp. Jeremiah 46:10). The same fact is described without figure in Jeremiah 48:15. Go down to the slaughter; i.e. be forced down to the slaughtering trough.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Put all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

her young bulls
פָּרֶ֔יהָ (pā·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 6499: Young bull, steer

to the sword;
חִרְבוּ֙ (ḥir·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

let them go down
יֵרְד֖וּ (yê·rə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

to the slaughter.
לַטָּ֑בַח (laṭ·ṭā·ḇaḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2874: Something slaughtered, a beast, butchery

Woe
ה֣וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to them,
עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

their day
יוֹמָ֖ם (yō·w·mām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3117: A day

has come—
בָ֥א (ḇā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the time
עֵ֥ת (‘êṯ)
Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

of their punishment.
פְּקֻדָּתָֽם׃ (pə·qud·dā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6486: Oversight, mustering, visitation, store


Links
Jeremiah 50:27 NIV
Jeremiah 50:27 NLT
Jeremiah 50:27 ESV
Jeremiah 50:27 NASB
Jeremiah 50:27 KJV

Jeremiah 50:27 BibleApps.com
Jeremiah 50:27 Biblia Paralela
Jeremiah 50:27 Chinese Bible
Jeremiah 50:27 French Bible
Jeremiah 50:27 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 50:27 Kill all her bulls (Jer.)
Jeremiah 50:26
Top of Page
Top of Page