Modern Translations New International VersionKill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished. New Living Translation Destroy even her young bulls— it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon’s day of reckoning has come. English Standard Version Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment. Berean Study Bible Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come—the time of their punishment. New American Standard Bible Put all her bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment. NASB 1995 Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment. NASB 1977 Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment. Amplified Bible Kill all her young bulls [her strength—her young men]; Let them go down to the slaughter! Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come, The time of their punishment. Christian Standard Bible Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them because their day has come, the time of their punishment. Holman Christian Standard Bible Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, because their day has come, the time of their punishment. Contemporary English Version Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished. Good News Translation Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!" ( GOD'S WORD® Translation Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished. International Standard Version Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment. NET Bible Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished." Classic Translations King James BibleSlay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. New King James Version Slay all her bulls, Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment. King James 2000 Bible Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment. New Heart English Bible Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them. for their day has come, the time of their visitation." World English Bible Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation. American King James Version Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation. American Standard Version Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. A Faithful Version Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment. Darby Bible Translation Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. English Revised Version Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. Webster's Bible Translation Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation. Early Modern Geneva Bible of 1587Destroy all her bullockes: let them goe downe to the slaughter. Wo vnto them, for their day is come, and the time of their visitation. Bishops' Bible of 1568 Slay all their mightie souldiers, and put them to death: Wo be vnto them, for the day and tyme of their visitation is at hande. Coverdale Bible of 1535 They shal slaye all hir mightie souldyers, and put them to death. Wo be vnto the, for the daye & tyme of their visitacion is at honde. Literal Translations Literal Standard VersionSlay all her cows, they go down to slaughter, "" Woe [is] on them, for their day has come, "" The time of their inspection. Young's Literal Translation Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection. Smith's Literal Translation Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDestroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation. Catholic Public Domain Version Scatter all her strong ones. Let them descend to the slaughter. Woe to them! For their day has arrived, the time of their visitation. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDestroy her and all her fruit shall be handed over for slaughter! Woe upon them, because their day has arrived, the time of their sentence! Lamsa Bible Destroy her; and let all her offspring be delivered to the slaughter; woe to them! for their day is come, the time of their punishment. OT Translations JPS Tanakh 1917Slay all her bullocks, let them go down to the slaughter; Woe unto them! for their day is come, The time of their visitation. Brenton Septuagint Translation Dry ye up all her fruits, and let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, and the time of their retribution. |