2 Kings 25:14
New International Version
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles used in the temple service.

New Living Translation
They also took all the ash buckets, shovels, lamp snuffers, ladles, and all the other bronze articles used for making sacrifices at the Temple.

English Standard Version
And they took away the pots and the shovels and the snuffers and the dishes for incense and all the vessels of bronze used in the temple service,

Berean Standard Bible
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service.

King James Bible
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

New King James Version
They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.

New American Standard Bible
And they took away the pots, the shovels, the shears, the spoons, and all the bronze utensils which were used in temple service.

NASB 1995
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.

NASB 1977
And they took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service.

Legacy Standard Bible
They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used to minister.

Amplified Bible
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze articles which were used in the temple service,

Christian Standard Bible
They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.

Holman Christian Standard Bible
They also took the pots, the shovels, the wick trimmers, the dishes, and all the bronze articles used in temple service.

American Standard Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

Contemporary English Version
They carried off the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, snuffers, and also the dishes for incense,

English Revised Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

GOD'S WORD® Translation
They took the pots, shovels, snuffers, dishes, and all the bronze utensils used in the temple service.

Good News Translation
They also took away the shovels and the ash containers used in cleaning the altar, the tools used in tending the lamps, the bowls used for catching the blood from the sacrifices, the bowls used for burning incense, and all the other bronze articles used in the Temple service.

International Standard Version
They also confiscated the pots, shovels, snuffers, spoons, and the rest of the bronze vessels that were used in ministry.

Majority Standard Bible
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service.

NET Bible
They also took the pots, shovels, trimming shears, pans, and all the bronze utensils used by the priests.

New Heart English Bible
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.

Webster's Bible Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.

World English Bible
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they minister, they have taken;

Young's Literal Translation
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,

Smith's Literal Translation
And the pots and the shovels and the snuffers and the dishes, and all the vessels of brass which they served in them, they took.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass with which they ministered.

Catholic Public Domain Version
Also, they took away the cooking pots of brass, and the scoops, and the forks, and the cups, and the little mortars, and all the articles of brass with which they were ministering.

New American Bible
They took also the pots, the shovels, the snuffers, the cups and all the bronze articles used for service.

New Revised Standard Version
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the dishes for incense, and all the bronze vessels used in the temple service,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the pots and the cauldrons and the large hanging pots and the snuffers and the spoons and all the vessels of brass with which they ministered, they took away.

Peshitta Holy Bible Translated
The metal pots and the cauldrons and large hanging pots and spoons and all implements of brass with which they served, they took.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the pans, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

Brenton Septuagint Translation
And the caldrons, and the shovels, and the bowls, and the censers, and all the brazen vessels with which they minister, he took.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Temple Destroyed
13Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. 14They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. 15The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls—anything made of pure gold or fine silver.…

Cross References
Jeremiah 52:18-19
They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. / The captain of the guard also took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, pans, and drink offering bowls—anything made of pure gold or fine silver.

2 Chronicles 36:18
who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials.

Jeremiah 27:19-22
For this is what the LORD of Hosts says about the pillars, the sea, the bases, and the rest of the articles that remain in this city, / which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take when he carried Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem. / Yes, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about the articles that remain in the house of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem: ...

Daniel 1:2
And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god.

Ezra 1:7-11
King Cyrus also brought out the articles belonging to the house of the LORD that Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and placed in the temple of his gods. / Cyrus king of Persia had them brought out by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. / This was the inventory: 30 gold dishes, 1,000 silver dishes, 29 silver utensils, ...

2 Kings 24:13
As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD.

Lamentations 1:10
The adversary has seized all her treasures. For she has seen the nations enter her sanctuary—those You had forbidden to enter Your assembly.

Isaiah 39:6
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.

2 Chronicles 36:7
Nebuchadnezzar also took to Babylon some of the articles from the house of the LORD, and he put them in his temple in Babylon.

Jeremiah 28:3
Within two years I will restore to this place all the articles of the house of the LORD that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and carried to Babylon.

Jeremiah 50:28
Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.

Revelation 18:12
cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble;

Revelation 18:16
saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls!

Revelation 18:19
Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

Matthew 24:2
“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”


Treasury of Scripture

And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, took they away.

the pots.

Exodus 27:3
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

Exodus 38:3
And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.

1 Kings 7:47-50
And Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: neither was the weight of the brass found out…

Jump to Previous
Articles Brass Bronze Copper Cups Dishes House Incense Knives Lights Minister Ministered Pans Pots Scissors Service Shovels Snuffers Spades Spoons Temple Trimmers Used Vessels Wherewith Wick
Jump to Next
Articles Brass Bronze Copper Cups Dishes House Incense Knives Lights Minister Ministered Pans Pots Scissors Service Shovels Snuffers Spades Spoons Temple Trimmers Used Vessels Wherewith Wick
2 Kings 25
1. Jerusalem is besieged.
4. Zedekiah taken, his sons slain, his eyes put out.
8. Nebuzaradan defaces the city, exiles the remnant, except a few poor laborers;
13. and carries away the treasures.
18. The nobles are slain at Riblah.
22. Gedaliah, who was over those who remained, being slain, the rest flee into Egypt.
27. Evil-Merodach advances Jehoiachin in his court.














They also took away
This phrase indicates the systematic and thorough nature of the Babylonian conquest. The Hebrew root for "took away" is "laqach," which often implies taking possession or seizing. Historically, this reflects the common practice of victors in ancient times to plunder the sacred objects of the defeated, symbolizing not only material gain but also spiritual dominance.

the pots
The Hebrew word for "pots" is "sîr," which refers to vessels used for boiling or cooking. In the context of the temple, these pots were likely used for preparing offerings. Their removal signifies the disruption of the sacrificial system, a central aspect of Jewish worship and daily life.

shovels
The term "shovels" comes from the Hebrew "yââh," tools used for removing ashes from the altar. This detail underscores the thoroughness of the desecration, as even the tools for maintaining the altar's purity were taken, symbolizing the cessation of regular temple rituals.

wick trimmers
The Hebrew "mêzammerôth" refers to tools used for maintaining the lamps in the temple. The removal of these items suggests a deeper spiritual darkness, as the light of the temple, representing God's presence, was extinguished.

dishes
The word "kaph" in Hebrew can mean a small bowl or dish, often used in the context of temple service for holding incense or offerings. The loss of these items indicates the interruption of the incense offering, which was a symbol of prayers ascending to God.

and all the bronze articles
Bronze, or "nechosheth" in Hebrew, was a common material for temple furnishings. The phrase "all the bronze articles" emphasizes the totality of the plunder. Bronze articles were integral to the temple's function, and their removal signifies a complete stripping of the temple's operational capacity.

used in the temple service
This phrase highlights the sacred purpose of these items. The Hebrew word for "service" is "abodah," which denotes worship and labor. The removal of these articles not only represents a physical loss but also a spiritual and communal one, as the means to perform temple worship were taken away, reflecting a period of judgment and exile for the Israelites.

(14) The snuffers.--Jeremiah 52:18 adds: and the sprinkling-bowls. The account there is in general more detailed than the present. (See 1Kings 7:40; 1Kings 7:50.)

Ministered.--Used to minister. Things belonging to the service of the brazen altar are enumerated in this verse.

Verse 14. - And the pots. The word used, סִירות, is translated by, "caldrons" in Jeremiah 52:18, and "ash-pans" in Exodus 27:3. The latter is probably right. And the shovels - appurtenances of the altar of burnt sacrifice - and the snuffers - rather, the knives - and the spoons - or, incense-cups - and all the vessels of brain wherewith they ministered. It appears that after the two previous spoliations of the temple by Nebuchadnezzar, in B.C. 605 and in B.C. 597, wherein so many of the more costly vessels had been carried off (Daniel 1:2; 2 Kings 24:13); the ministrations had to be performed mainly with vessels of bronze. Took they away. Soldiers are often represented in the Assyrian sculptures as carrying off vessels from temples, apparently on their own account (see 'Ancient Monarchies,' vol. 1. p. 475, 2nd edit.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They also took away
לָקָֽחוּ׃ (lā·qā·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3947: To take

the pots,
הַסִּירֹ֨ת (has·sî·rōṯ)
Article | Noun - common plural
Strong's 5518: A pot, a thorn, a hook

shovels,
הַיָּעִ֜ים (hay·yā·‘îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3257: A shovel

wick trimmers,
הַֽמְזַמְּר֣וֹת (ham·zam·mə·rō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4212: A tweezer

dishes,
הַכַּפּ֗וֹת (hak·kap·pō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the articles
כְּלֵ֧י (kə·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

of bronze
הַנְּחֹ֛שֶׁת (han·nə·ḥō·šeṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

used in temple service.
יְשָֽׁרְתוּ־ (yə·šā·rə·ṯū-)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to


Links
2 Kings 25:14 NIV
2 Kings 25:14 NLT
2 Kings 25:14 ESV
2 Kings 25:14 NASB
2 Kings 25:14 KJV

2 Kings 25:14 BibleApps.com
2 Kings 25:14 Biblia Paralela
2 Kings 25:14 Chinese Bible
2 Kings 25:14 French Bible
2 Kings 25:14 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 25:14 The pots and the shovels and (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 25:13
Top of Page
Top of Page