Job 16:20
New International Version
My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;

New Living Translation
My friends scorn me, but I pour out my tears to God.

English Standard Version
My friends scorn me; my eye pours out tears to God,

Berean Standard Bible
My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.

King James Bible
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

New King James Version
My friends scorn me; My eyes pour out tears to God.

New American Standard Bible
“My friends are my scoffers; My eye weeps to God,

NASB 1995
“My friends are my scoffers; My eye weeps to God.

NASB 1977
“My friends are my scoffers; My eye weeps to God.

Legacy Standard Bible
My friends are my scoffers; My eye weeps to God.

Amplified Bible
“My friends are scoffers [who ridicule]; My eye pours out tears to God.

Christian Standard Bible
My friends scoff at me as I weep before God.

Holman Christian Standard Bible
My friends scoff at me as I weep before God.

American Standard Version
My friends scoff at me: But mine eye poureth out tears unto God,

Contemporary English Version
My friends have rejected me, but God is the one I beg

English Revised Version
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God;

GOD'S WORD® Translation
the spokesman for my thoughts. My eyes drip [with tears] to God

Good News Translation
My friends scorn me; my eyes pour out tears to God.

International Standard Version
My friends mock me, while my eyes overflow with tears to God,

Majority Standard Bible
My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God.

NET Bible
My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;

New Heart English Bible
My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,

Webster's Bible Translation
My friends scorn me: but my eye poureth out tears to God.

World English Bible
My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
Literal Translations
Literal Standard Version
My interpreter [is] my friend, "" My eye has dropped to God;

Young's Literal Translation
My interpreter is my friend, Unto God hath mine eye dropped:

Smith's Literal Translation
My friends mocking me: to God mine eye wept.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.

Catholic Public Domain Version
My friends are full of words; my eye rains tears upon God.

New American Bible
My friends it is who wrong me; before God my eyes shed tears,

New Revised Standard Version
My friends scorn me; my eye pours out tears to God,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O my brethren and my neighbors! my eyes pour out tears to God!

Peshitta Holy Bible Translated
My brothers and my friends, my eyes overflow to God!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Mine inward thoughts are my intercessors, Mine eye poureth out tears unto God;

Brenton Septuagint Translation
Let my supplication come to the Lord, and let mine eye weep before him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Decries his Comforters
19Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high. 20My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God. 21Oh, that a man might plead with God as he pleads with his neighbor!…

Cross References
Psalm 35:13-14
Yet when they were ill, I put on sackcloth; I humbled myself with fasting, but my prayers returned unanswered. / I paced about as for my friend or brother; I was bowed down with grief, like one mourning for his mother.

Psalm 69:10-12
I wept and fasted, but it brought me reproach. / I made sackcloth my clothing, and I was sport to them. / Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.

Psalm 109:4
In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Lamentations 3:14
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.

Psalm 22:6-8
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”

Psalm 38:11
My beloved and friends shun my disease, and my kinsmen stand at a distance.

Psalm 88:8
You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.

Psalm 102:8
All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me.

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

John 16:2
They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

2 Corinthians 1:4-5
who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. / For just as the sufferings of Christ overflow to us, so also through Christ our comfort overflows.

2 Corinthians 12:10
That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Hebrews 11:36-38
Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.


Treasury of Scripture

My friends scorn me: but my eye pours out tears to God.

scorn me.

Job 16:4
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.

Job 12:4,5
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn…

Job 17:2
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

poureth

Psalm 109:4
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Psalm 142:2
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

Hosea 12:4,5
Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us; …

Jump to Previous
Eye Eyes Friend Friends Intercessor Intercessors Inward Mockers Pour Poureth Pours Scoff Scoffers Scorn Sport Tears Thoughts Weeping Weeps
Jump to Next
Eye Eyes Friend Friends Intercessor Intercessors Inward Mockers Pour Poureth Pours Scoff Scoffers Scorn Sport Tears Thoughts Weeping Weeps
Job 16
1. Job reproves his friends for unmercifulness
17. He maintains his innocence














My friends
In the context of Job, "friends" refers to Eliphaz, Bildad, and Zophar, who came to comfort Job but ended up accusing him of wrongdoing. The Hebrew word for "friends" is "רֵעַ" (rea), which can mean companion or associate. Historically, friends were expected to provide support and comfort, especially in times of distress. Job's lament highlights the deep betrayal he feels, as those who should have been his support became his accusers.

are my scoffers
The term "scoffers" comes from the Hebrew "לָצוֹן" (latson), which means to mock or deride. In ancient Near Eastern culture, mockery was a severe social offense, often associated with shame and dishonor. Job's friends, instead of offering solace, ridicule his suffering, adding to his emotional and spiritual anguish. This phrase underscores the theme of misplaced trust and the pain of betrayal by those closest to us.

as my eyes pour out tears
The imagery of eyes pouring out tears is a vivid expression of deep sorrow and lamentation. In Hebrew, "pour out" is "יָזַל" (yazal), suggesting a continuous flow, indicating the depth of Job's grief. Tears in the biblical context are often associated with sincere prayer and supplication. Job's tears are not just a sign of his suffering but also a form of communication with God, expressing his anguish and plea for understanding.

to God
The Hebrew word for God here is "אֱלֹהִים" (Elohim), a term that denotes the supreme deity, emphasizing God's power and authority. Despite his suffering and the betrayal of his friends, Job directs his lament and tears to God, showing his unwavering faith. This reflects a central theme in the Book of Job: the struggle to understand divine justice and maintain faith amidst suffering. Job's appeal to God highlights his belief that only God can truly understand and vindicate him.

(20) My friends scorn me.--Or, as an apostrophe, "Ye my scorners who profess and ought to be my friends: mine eye poureth out tears unto God that He would maintain the right of man with God, and of the son of man with his neighbour;" or, "that one might plead for man with God as the son of man pleadeth for his neighbour"--this is what he has already longed for in Job 9:33.

Verse 20. - My friends scorn me; literally, my scorners are my companions; i.e. I have to live with those who scorn me (comp. ch. 30:1-13). But mine eye poureth out tears unto God. It is not to his "friends" or "companions," or "comforters," or any human aid, that Job turns in his distress. God alone is his Refuge. Forced by his woes to pass his time in weeping and mourning (see ver. 16), it is to God that his heart turns, to God that he "pours out his tears." Hardly as he thinks God to have used him, bitterly as he sometimes ventures to complain, yet the idea never crosses him of looking for help or sympathy to any other quarter, of having recourse to any other support or stay. "Though he slay me, yet will I trust in him" (Job 13:15), expresses the deepest feeling of his heart, the firmost principle of his nature. Nothing overrides it. Even "out of the depths" his soul cries to the Lord (see Psalm 130:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
My friends
רֵעָ֑י (rê·‘āy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

are my scoffers
מְלִיצַ֥י (mə·lî·ṣay)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 3887: Ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker

as my eyes
עֵינִֽי׃ (‘ê·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

pour out [tears]
דָּלְפָ֥ה (dā·lə·p̄āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1811: To drip, to weep

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

God.
אֱ֝ל֗וֹהַ (’ĕ·lō·w·ha)
Noun - masculine singular
Strong's 433: God -- a deity, the Deity


Links
Job 16:20 NIV
Job 16:20 NLT
Job 16:20 ESV
Job 16:20 NASB
Job 16:20 KJV

Job 16:20 BibleApps.com
Job 16:20 Biblia Paralela
Job 16:20 Chinese Bible
Job 16:20 French Bible
Job 16:20 Catholic Bible

OT Poetry: Job 16:20 My friends scoff at me (Jb)
Job 16:19
Top of Page
Top of Page