Job 19:19
New International Version
All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.

New Living Translation
My close friends detest me. Those I loved have turned against me.

English Standard Version
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.

Berean Standard Bible
All my best friends despise me, and those I love have turned against me.

King James Bible
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

New King James Version
All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me.

New American Standard Bible
“All my associates loathe me, And those I love have turned against me.

NASB 1995
“All my associates abhor me, And those I love have turned against me.

NASB 1977
“All my associates abhor me, And those I love have turned against me.

Legacy Standard Bible
All the men of my counsel abhor me, And those I love have turned against me.

Amplified Bible
“All the men of my council hate me; Those I love have turned against me.

Christian Standard Bible
All of my best friends despise me, and those I love have turned against me.

Holman Christian Standard Bible
All of my best friends despise me, and those I love have turned against me.

American Standard Version
All my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.

Contemporary English Version
My best friends and loved ones have turned from me.

English Revised Version
All my inward friends abhor me: and they whom I loved are turned against me.

GOD'S WORD® Translation
All my closest friends are disgusted with me. Those I love have turned against me.

Good News Translation
My closest friends look at me with disgust; those I loved most have turned against me.

International Standard Version
My closest friends detest me; even the ones I love have turned against me.

Majority Standard Bible
All my best friends despise me, and those I love have turned against me.

NET Bible
All my closest friends detest me; and those whom I love have turned against me.

New Heart English Bible
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.

Webster's Bible Translation
All my intimate friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

World English Bible
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
Literal Translations
Literal Standard Version
All the men of my counsel detest me, "" And those I have loved, "" Have been turned against me.

Young's Literal Translation
Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.

Smith's Literal Translation
All the men of my intimacy will abhor me, and those I loved were turned against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They that were sometime my counsellors, have abhorred me: and he whom I love most is turned against me.

Catholic Public Domain Version
Those who were sometime my counselors, treat me like an abomination; and he whom I valued the most has turned against me.

New American Bible
All my intimate friends hold me in horror; those whom I loved have turned against me!

New Revised Standard Version
All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All my counselors abhor me; even my friends have turned against me.

Peshitta Holy Bible Translated
All the counselors of my counsel have despised me, also my friends turned against me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All my intimate friends abhor me; And they whom I loved are turned against me.

Brenton Septuagint Translation
They that saw me abhorred me: the very persons whom I had loved, rose up against me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job: My Redeemer Lives
18Even little boys scorn me; when I appear, they deride me. 19All my best friends despise me, and those I love have turned against me. 20My skin and flesh cling to my bones; I have escaped by the skin of my teeth.…

Cross References
Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

John 13:18
I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’

Matthew 26:21-23
And while they were eating, He said to them, “Truly I tell you, one of you will betray Me.” / They were deeply grieved and began to ask Him one after another, “Surely not I, Lord?” / Jesus answered, “The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me.

Mark 14:18-20
And while they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me.” / They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?” / He answered, “It is one of the Twelve—the one who is dipping his hand into the bowl with Me.

Luke 22:21-23
Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table. / Indeed, the Son of Man will go as it has been determined, but woe to that man who betrays Him.” / Then they began to question among themselves which of them was going to do this.

Psalm 55:12-14
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. / But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.

Micah 7:5-6
Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. / For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Matthew 10:36
A man’s enemies will be the members of his own household.’

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

John 16:32
“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

2 Timothy 4:16
At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them.

Psalm 88:8
You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.

Psalm 88:18
You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion.

Lamentations 1:2
She weeps aloud in the night, with tears upon her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

Lamentations 1:19
I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.


Treasury of Scripture

All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

my inward friends.

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Psalm 55:12-14,20
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: …

they whom

Job 6:14,15
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty…

Psalm 109:4,5
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer…

Luke 22:48
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?

Jump to Previous
Abhor Abhorred Abominate Associates Circle Counsel Dear Detest Familiar Friends Intimate Inward Loved Turned
Jump to Next
Abhor Abhorred Abominate Associates Circle Counsel Dear Detest Familiar Friends Intimate Inward Loved Turned
Job 19
1. Job, complaining of his friends' cruelty,
6. shows there is misery enough in him to feed their cruelty
21. He craves pity
23. He believes the resurrection














All my best friends
The Hebrew word for "best friends" here is "מְיֻדָּעַי" (meyuddai), which implies those who are intimately known or familiar. In the context of Job's life, these are not mere acquaintances but individuals with whom he shared deep bonds and mutual respect. Historically, friendships in the ancient Near East were often covenantal, involving loyalty and mutual support. Job's lament highlights the profound sense of betrayal and isolation he feels, as those who should have been his support system in times of distress have abandoned him. This reflects the broader theme of human frailty and the limitations of earthly relationships, urging believers to find ultimate solace in God, who remains steadfast.

despise me
The Hebrew root for "despise" is "בּוּז" (buz), which conveys a sense of contempt or disdain. This is a strong term that indicates not just a passive neglect but an active rejection. In the cultural and historical context of Job's time, being despised by one's friends would have been a source of immense shame and social stigma. It underscores the depth of Job's suffering, as he is not only physically afflicted but also socially ostracized. For the conservative Christian, this serves as a reminder of the trials that may come even from those closest to us, and the importance of maintaining faith and integrity in the face of such adversity.

and those I love
The phrase "those I love" is translated from the Hebrew "אֲהַבַי" (ahavai), indicating a deep, affectionate bond. Love in the biblical sense often involves a commitment to the well-being of the other, reflecting God's covenantal love for His people. Job's use of this term highlights the personal and emotional nature of his loss. It is not just his friends but those he holds dear who have turned away. This can be seen as a foreshadowing of Christ's own experience, where He was rejected by those He came to save, emphasizing the cost of true love and the pain of unreciprocated affection.

have turned against me
The Hebrew phrase "סָרוּ מִמֶּנִּי" (saru mimmeni) suggests a deliberate turning away or withdrawal. This is not a passive drifting apart but an active decision to distance oneself. In the ancient world, such a turning away would have been seen as a breach of social and moral duty, especially in a time of need. For Job, this represents the ultimate betrayal, as those he relied upon for support have chosen to abandon him. This phrase challenges believers to consider their own faithfulness to others, especially in times of trial, and to reflect on the steadfastness of God's commitment to His people, who never turns away from those He loves.

(19) My inward friends.--That is, my intimate friends: the men of my counsel who are familiar with my secret affairs.

Verse 19. - All my inward friends abhorred me; literally, all the men of my counsel; i.e. all those whom I was accustomed to consult, and whose advice I was wont to take, in any difficulty, by keeping aloof, have shown their abhorrence of me. And they whom I loved are turned against me (comp. Psalm 41:9; Psalm 55:12-14: Jeremiah 20:10). The saints of God in all ages, and however differently circumstanced, are assailed by almost the same trials and temptations. Whether it be Job, or David, or Jeremiah, or One greater than any of them, the desertion and unkindness of their nearest and dearest, as the bitterest of all sufferings, is almost sure to be included in their cup, which they must drink to the dregs, if they are to experience to the full "the precious uses of adversity."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

my best friends
מְתֵ֣י (mə·ṯê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4962: An adult, a man

despise me,
תִּֽ֭עֲבוּנִי (ti·‘ă·ḇū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 8581: To loathe, detest

and those
וְזֶֽה־ (wə·zeh-)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

I love
אָ֝הַ֗בְתִּי (’ā·haḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 157: To have affection f

have turned
נֶהְפְּכוּ־ (neh·pə·ḵū-)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

against me.
בִֽי׃ (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Job 19:19 NIV
Job 19:19 NLT
Job 19:19 ESV
Job 19:19 NASB
Job 19:19 KJV

Job 19:19 BibleApps.com
Job 19:19 Biblia Paralela
Job 19:19 Chinese Bible
Job 19:19 French Bible
Job 19:19 Catholic Bible

OT Poetry: Job 19:19 All my familiar friends abhor me (Jb)
Job 19:18
Top of Page
Top of Page