Lamentations 1:19
New International Version
“I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

New Living Translation
“I begged my allies for help, but they betrayed me. My priests and leaders starved to death in the city, even as they searched for food to save their lives.

English Standard Version
“I called to my lovers, but they deceived me; my priests and elders perished in the city, while they sought food to revive their strength.

Berean Standard Bible
I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

King James Bible
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

New King James Version
“I called for my lovers, But they deceived me; My priests and my elders Breathed their last in the city, While they sought food To restore their life.

New American Standard Bible
“I called to my lovers, but they deserted me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves.

NASB 1995
“I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves.

NASB 1977
“I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city, While they sought food to restore their strength themselves.

Legacy Standard Bible
I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders breathed their last in the city While they sought food for themselves in order to restore their souls.

Amplified Bible
“I [Jerusalem] called to my lovers (political allies), but they deceived me. My priests and my elders perished in the city While they looked for food to restore their strength.

Christian Standard Bible
I called to my lovers, but they betrayed me. My priests and elders perished in the city while searching for food to keep themselves alive.

Holman Christian Standard Bible
I called to my lovers, but they betrayed me. My priests and elders perished in the city while searching for food to keep themselves alive.

American Standard Version
I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Contemporary English Version
I called out to my lovers, but they betrayed me. My priests and my leaders died while searching the city for scraps of food.

English Revised Version
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought them meat to refresh their souls.

GOD'S WORD® Translation
I called for those who love me, but they betrayed me. My priests and leaders breathed their last breath in the city, looking for food to keep themselves alive.

Good News Translation
"I called to my allies, but they refused to help me. The priests and the leaders died in the city streets, Looking for food to keep themselves alive.

International Standard Version
I called out to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders have died within the city while looking for something to eat to keep themselves alive.

Majority Standard Bible
I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

NET Bible
I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.

New Heart English Bible
I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.

Webster's Bible Translation
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.

World English Bible
“I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders gave up the spirit in the city, while they sought food for themselves to refresh their souls.
Literal Translations
Literal Standard Version
I called for my lovers, they have deceived me, "" My priests and my elderly have expired in the city; When they have sought food for themselves, "" Then they give back their soul.

Young's Literal Translation
I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.

Smith's Literal Translation
I called to those loving me, they deceived me: my priests and my old men expired in the city, for they sought food for them, and they will turn back their souls.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Coph. I called for my friends, but they deceived me: my priests and my ancients pined away in the city: while they sought their food, to relieve their souls.

Catholic Public Domain Version
COPH. I called for my friends, but they deceived me. My priests and my elders have been consumed in the city. For they were seeking their food, so as to revive their life.

New American Bible
I cried out to my lovers, but they failed me. My priests and my elders perished in the city; How desperately they searched for food, to save their lives!

New Revised Standard Version
I called to my lovers but they deceived me; my priests and elders perished in the city while seeking food to revive their strength.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders perished in the city; they searched for food to relieve their souls, but they found it not.

Peshitta Holy Bible Translated
Qoph I cried to my friends and they betrayed me, and my Elders within have come to an end, for they searched food for themselves to restore their soul, and they did not find
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I called for my lovers, But they deceived me; My priests and mine elders Perished in the city, While they sought them food To refresh their souls.

Brenton Septuagint Translation
KOPH. I called my lovers, but they deceived me: my priests and my elders failed in the city; for they sought meat that they might restore their souls, and found it not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
How Lonely Lies the City
18The LORD is righteous, for I have rebelled against His command. Listen, all you people; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into captivity. 19I called out to my lovers, but they have betrayed me. My priests and elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive. 20See, O LORD, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death.…

Cross References
Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they no longer seek you, for I have struck you as an enemy would, with the discipline of someone cruel, because of your great iniquity and your numerous sins.

Jeremiah 4:30
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.

Ezekiel 23:22-23
Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: ‘I will incite your lovers against you, those from whom you turned away in disgust. And I will bring them against you from every side— / the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them—all desirable young men, governors and commanders, officers and men of renown, mounted on horses.

Hosea 2:5
For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’

Isaiah 1:23
Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.

Jeremiah 2:36-37
How impulsive you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. / Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help.”

Ezekiel 16:37
therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked.

Isaiah 57:13
When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.”

Jeremiah 22:20-22
Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed. / I warned you when you were secure. You said, ‘I will not listen.’ This has been your way from youth, that you have not obeyed My voice. / The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.

Hosea 8:9-10
For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers. / Though they hire allies among the nations, I will now round them up, and they will begin to diminish under the oppression of the king of princes.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Revelation 18:9-10
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Matthew 26:56
But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.

Mark 14:50
Then everyone deserted Him and fled.


Treasury of Scripture

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

for

Lamentations 1:2
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Lamentations 4:17
As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

Job 19:13-19
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me…

my priests

Lamentations 1:11
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

Lamentations 2:20
Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Lamentations 4:7-9
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire: …

Jump to Previous
Allies Betrayed Breath Breathing City Deceived Elders Expired False. Food Ghost Lovers Meat New Perished Priests Refresh Relieve Resigned Responsible Restore Revive Searched Sought Souls Spirit Strength Themselves
Jump to Next
Allies Betrayed Breath Breathing City Deceived Elders Expired False. Food Ghost Lovers Meat New Perished Priests Refresh Relieve Resigned Responsible Restore Revive Searched Sought Souls Spirit Strength Themselves
Lamentations 1
1. The miseries of Jerusalem and of the Jews lamented
12. The attention of beholders demanded to this unprecedented case
18. The justice of God acknowledged, and his mercy supplicated.














I called to my lovers
The Hebrew word for "lovers" here is "מאהבַי" (me'ahavay), which can also mean "friends" or "allies." In the context of ancient Israel, this term often refers to political alliances with neighboring nations, such as Egypt or Assyria, which Judah sought for protection and support. Historically, these alliances were often fraught with betrayal and disappointment, as these nations had their own agendas and were not truly committed to Judah's welfare. Spiritually, this phrase can be seen as a metaphor for Israel's unfaithfulness to God, seeking security and fulfillment in worldly powers rather than in their covenant relationship with Yahweh.

but they deceived me
The Hebrew root for "deceived" is "בגד" (bagad), which conveys a sense of betrayal or treachery. This reflects the historical reality that Judah's political allies often failed to provide the promised support, leaving the nation vulnerable to its enemies. In a broader spiritual sense, this deception symbolizes the futility of relying on anything other than God for true security and peace. The verse serves as a poignant reminder of the consequences of misplaced trust and the inevitable disappointment that follows when God's people turn away from Him.

My priests and elders
The priests and elders were the spiritual and civic leaders of Judah, responsible for guiding the people in worship and governance. Their mention here highlights the complete breakdown of societal and religious structures during the Babylonian siege of Jerusalem. The priests, who were meant to intercede for the people and maintain the temple worship, and the elders, who were to provide wisdom and leadership, were unable to fulfill their roles. This reflects the dire spiritual and moral state of the nation, as even its leaders were powerless and perishing.

perished in the city
The Hebrew word for "perished" is "גוע" (gava), which means to expire or die. This stark imagery underscores the severity of the famine and destruction that accompanied the Babylonian conquest. The city, once a place of life and worship, had become a place of death and despair. Historically, this reflects the devastating impact of the siege, where starvation and disease claimed the lives of many, including those who were supposed to lead and protect the people.

while they searched for food to keep themselves alive
This phrase paints a vivid picture of desperation and survival. The leaders, who should have been providing for the people, were reduced to scavenging for food. The Hebrew word for "searched" is "בקש" (baqash), which implies a diligent and often desperate seeking. This reflects the dire conditions within Jerusalem during the siege, where basic necessities were scarce. Spiritually, this can be seen as a metaphor for the spiritual hunger and emptiness that results from turning away from God. The leaders' inability to find sustenance symbolizes the futility of seeking life and fulfillment apart from God's provision and guidance.

(19) I called for.--Better, to. The "lovers," as in Lamentations 1:2, are the former allies of Judah.

My priests and mine elders.--The pressure of the famine of the besieged city is emphasised by the fact that even these, the honoured guides of the people, had died of hunger. On the phrase that follows, see Lamentations 1:11. A conjectural addition, at the end of the verse, "and found not," is supplied in the LXX and Syriac versions; but rhetorically there is more force in the aposiopesis, the suggestive silence, of the Hebrew.

Verse 19. - For my lovers; render, to my lovers (see on ver. 2).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I called out
קָרָ֤אתִי (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to my lovers,
לַֽמְאַהֲבַי֙ (lam·’a·hă·ḇay)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 157: To have affection f

but they
הֵ֣מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

have betrayed me.
רִמּ֔וּנִי (rim·mū·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 7411: To hurl, to shoot, to delude, betray

My priests
כֹּהֲנַ֥י (kō·hă·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 3548: Priest

and elders
וּזְקֵנַ֖י (ū·zə·qê·nay)
Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2205: Old

perished
גָּוָ֑עוּ (gā·wā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1478: To breathe out, expire

in the city
בָּעִ֣יר (bā·‘îr)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

while
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they searched for
בִקְשׁ֥וּ (ḇiq·šū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

food
אֹ֙כֶל֙ (’ō·ḵel)
Noun - masculine singular
Strong's 400: Food

to keep themselves alive.
וְיָשִׁ֖יבוּ (wə·yā·šî·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again


Links
Lamentations 1:19 NIV
Lamentations 1:19 NLT
Lamentations 1:19 ESV
Lamentations 1:19 NASB
Lamentations 1:19 KJV

Lamentations 1:19 BibleApps.com
Lamentations 1:19 Biblia Paralela
Lamentations 1:19 Chinese Bible
Lamentations 1:19 French Bible
Lamentations 1:19 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 1:19 I called for my lovers but they (Lam. La Lm)
Lamentations 1:18
Top of Page
Top of Page