Psalm 31:6
New International Version
I hate those who cling to worthless idols; as for me, I trust in the LORD.

New Living Translation
I hate those who worship worthless idols. I trust in the LORD.

English Standard Version
I hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the LORD.

Berean Standard Bible
I hate those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust.

King James Bible
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

New King James Version
I have hated those who regard useless idols; But I trust in the LORD.

New American Standard Bible
I hate those who devote themselves to worthless idols, But I trust in the LORD.

NASB 1995
I hate those who regard vain idols, But I trust in the LORD.

NASB 1977
I hate those who regard vain idols; But I trust in the LORD.

Legacy Standard Bible
I hate those who regard worthless idols, But I trust in Yahweh.

Amplified Bible
I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols; But I trust in the LORD [and rely on Him with unwavering confidence].

Christian Standard Bible
I hate those who are devoted to worthless idols, but I trust in the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I hate those who are devoted to worthless idols, but I trust in the LORD.

American Standard Version
I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

Contemporary English Version
I hate the worshipers of worthless idols, but I trust you, LORD.

English Revised Version
I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I hate those who cling to false gods, but I trust the LORD.

Good News Translation
You hate those who worship false gods, but I trust in you.

International Standard Version
I despise those who trust vain idols; but I have trusted in the LORD.

Majority Standard Bible
I hate those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust.

NET Bible
I hate those who serve worthless idols, but I trust in the LORD.

New Heart English Bible
I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.

Webster's Bible Translation
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

World English Bible
I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have hated the observers of lying vanities, "" And I have been confident toward YHWH.

Young's Literal Translation
I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

Smith's Literal Translation
I hated those watching vanities of falsehood, and I trusted to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast hated them that regard vanities, to no purpose. But I have hoped in the Lord:

Catholic Public Domain Version
You have hated those who practice emptiness to no purpose. But I have hoped in the Lord.

New American Bible
You hate those who serve worthless idols, but I trust in the LORD.

New Revised Standard Version
You hate those who pay regard to worthless idols, but I trust in the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I have hated them that observe false worship; but I trust in thee, O LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
You have hated those who observe empty worship, and I have hoped in you, LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I hate them that regard lying vanities; But I trust in the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Thou has hated them that idly persist in vanities: but I have hoped in the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Into Your Hands I Commit My Spirit
5Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth. 6I hate those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust. 7I will be glad and rejoice in Your loving devotion, for You have seen my affliction; You have known the anguish of my soul.…

Cross References
Exodus 20:3
You shall have no other gods before Me.

Deuteronomy 32:21
They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.

1 Kings 18:21
Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

Jeremiah 2:13
“For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 10:14
Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them.

Jonah 2:8
Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.

1 Corinthians 8:4-6
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

1 John 5:21
Little children, keep yourselves from idols.

Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Isaiah 45:20
Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.

Isaiah 46:7
They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.

Ezekiel 20:16
because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols.

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Matthew 4:10
“Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’”


Treasury of Scripture

I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

hated

Psalm 26:5
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.

Psalm 139:2
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

lying

Psalm 24:4
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

Psalm 96:7-9
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength…

1 Chronicles 16:28,29
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength…

Jump to Previous
Cling Confided Confident False. Full Gods Hate Hated Hatest Hope Idols Lying Observe Observers Pay Regard Trust Vain Vanities Worthless
Jump to Next
Cling Confided Confident False. Full Gods Hate Hated Hatest Hope Idols Lying Observe Observers Pay Regard Trust Vain Vanities Worthless
Psalm 31
1. David, showing his confidence in God, craves his help
7. He rejoices in his mercy
9. He prays in his calamity
19. He praises God for his goodness














I hate
The Hebrew word used here is "שָׂנֵא" (sane), which conveys a strong aversion or intense dislike. In the context of the Psalms, this term often reflects a righteous indignation against sin and idolatry. The psalmist's use of "hate" is not a call to personal animosity but a declaration of moral and spiritual opposition to practices that lead people away from God. This reflects a deep commitment to God's holiness and a desire to align one's heart with His values.

those who cling
The phrase "cling to" is translated from the Hebrew "שָׁמַר" (shamar), which means to guard, keep, or hold fast. This suggests a deliberate and persistent attachment. In the biblical context, it implies a conscious choice to adhere to something. The psalmist contrasts this with his own choice to trust in the LORD, highlighting the importance of where one places their loyalty and devotion.

worthless idols
The term "worthless" comes from the Hebrew "הֶבֶל" (hebel), often translated as "vanity" or "emptiness." It denotes things that are fleeting, insubstantial, and ultimately unfulfilling. "Idols" refers to physical objects or concepts that people worship in place of the true God. In ancient Israel, idolatry was a constant temptation, often leading the people away from their covenant relationship with God. The psalmist's disdain for idols underscores the futility of worshiping anything other than the one true God, who alone is worthy of trust and devotion.

as for me
This phrase marks a personal declaration and a turning point in the verse. It emphasizes the psalmist's individual choice and commitment. In the midst of a culture that may be swayed by idolatry, the psalmist stands firm in his personal faith. This reflects the biblical theme of personal responsibility in one's relationship with God, encouraging believers to make a conscious decision to follow Him.

I trust
The Hebrew word "בָּטַח" (batach) means to have confidence, to be secure, or to rely on. Trust in the biblical sense is not merely intellectual assent but involves a deep-seated reliance and confidence in God's character and promises. The psalmist's trust is active and ongoing, reflecting a relationship built on faithfulness and experience of God's past deliverance and provision.

in the LORD
The term "LORD" is the English representation of the Hebrew "יהוה" (YHWH), the personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal faithfulness to His people. By declaring trust in the LORD, the psalmist affirms his allegiance to the God of Israel, who is both sovereign and intimately involved in the lives of His people. This trust is rooted in the understanding of God's unchanging nature and His steadfast love, which provides a firm foundation for faith.

(6) Lying vanities.--Literally, breath of lies (Jonah 2:8), undoubtedly idols, as the parallelism in Jeremiah 8:19 shows. It was the term adopted by the Deuteronomist (Deuteronomy 32:21) and apparently brought into use by him.

Verse 6. - I have hated them that regard lying vanities. By "lying vanities" are meant idolatrous practices, or possibly such superstitious usages as recourse to witch-craft and divination. (For David's hatred of such persons as are here glanced at, see Psalm 26:5.) But I trust in the Lord. Who is the direct opposite of all "lying vanities," being at once Almighty, and the "God of truth" (ver. 5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I hate
שָׂנֵ֗אתִי (śā·nê·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8130: To hate

those who cling
הַשֹּׁמְרִ֥ים (haš·šō·mə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

to worthless idols,
הַבְלֵי־ (haḇ·lê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

but in
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I
וַ֝אֲנִ֗י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

trust.
בָּטָֽחְתִּי׃ (bā·ṭā·ḥə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 982: To trust, be confident, sure


Links
Psalm 31:6 NIV
Psalm 31:6 NLT
Psalm 31:6 ESV
Psalm 31:6 NASB
Psalm 31:6 KJV

Psalm 31:6 BibleApps.com
Psalm 31:6 Biblia Paralela
Psalm 31:6 Chinese Bible
Psalm 31:6 French Bible
Psalm 31:6 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 31:6 I hate those who regard lying vanities (Psalm Ps Psa.)
Psalm 31:5
Top of Page
Top of Page