Psalm 37:37
New International Version
Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.

New Living Translation
Look at those who are honest and good, for a wonderful future awaits those who love peace.

English Standard Version
Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.

Berean Standard Bible
Consider the blameless and observe the upright, for posterity awaits the man of peace.

King James Bible
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

New King James Version
Mark the blameless man, and observe the upright; For the future of that man is peace.

New American Standard Bible
Observe the blameless person, and look at the upright; For the person of peace will have a future.

NASB 1995
Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

NASB 1977
Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

Legacy Standard Bible
Observe the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

Amplified Bible
Mark the blameless man [who is spiritually complete], and behold the upright [who walks in moral integrity]; There is a [good] future for the man of peace [because a life of honor blesses one’s descendants].

Christian Standard Bible
Watch the blameless and observe the upright, for the person of peace will have a future.

Holman Christian Standard Bible
Watch the blameless and observe the upright, for the man of peace will have a future.

American Standard Version
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a happy end to the man of peace.

Contemporary English Version
Think of the bright future waiting for all the families of honest, innocent, and peace-loving people.

English Revised Version
Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of that man is peace.

GOD'S WORD® Translation
Notice the innocent person, and look at the decent person, because the peacemaker has a future.

Good News Translation
Notice good people, observe the righteous; peaceful people have descendants,

International Standard Version
Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

Majority Standard Bible
Consider the blameless and observe the upright, for posterity awaits the man of peace.

NET Bible
Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.

New Heart English Bible
Observe the blameless, and see the upright, for there is a future for the man of peace.

Webster's Bible Translation
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

World English Bible
Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
Literal Translations
Literal Standard Version
Observe the perfect, and see the upright, "" For the latter end of each [is] peace.

Young's Literal Translation
Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

Smith's Literal Translation
Watch the blameless, and see the upright one, for the latter state to the man peace.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Keep innocence, and behold justice : for there are remnants for the peaceable man.

Catholic Public Domain Version
Keep to innocence, and gaze upon fairness: because there are allotments for the peaceful man.

New American Bible
Observe the person of integrity and mark the upright; Because there is a future for a man of peace.

New Revised Standard Version
Mark the blameless, and behold the upright, for there is posterity for the peaceable.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Uphold the perfect and select the upright; for there is a good end for peaceful men.

Peshitta Holy Bible Translated
Keep perfection and choose integrity, because there is a good end for men of peace.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Mark the man of integrity, and behold the upright; For there is a future for the man of peace.

Brenton Septuagint Translation
Maintain innocence, and behold uprightness: for there is a remnant to the peaceable man.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Envy Those who Do Wrong
36yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found. 37Consider the blameless and observe the upright, for posterity awaits the man of peace. 38But the transgressors will all be destroyed; the future of the wicked will be cut off.…

Cross References
Proverbs 14:32
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death.

Isaiah 57:1-2
The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.

Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

James 3:18
Peacemakers who sow in peace reap the fruit of righteousness.

Proverbs 4:18
The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.

Philippians 4:9
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.

1 Peter 3:11
He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

Romans 8:6
The mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace,

Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

Hebrews 12:14
Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

1 Thessalonians 5:23
Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your entire spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Peter 3:14
Therefore, beloved, as you anticipate these things, make every effort to be found at peace—spotless and blameless in His sight.

Job 8:20
Behold, God does not reject the blameless, nor will He strengthen the hand of evildoers.

Isaiah 32:17
The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever.

Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they will see God.


Treasury of Scripture

Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 42:12-17
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses…

Proverbs 14:32
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

Jump to Previous
Attention Blameless Consider End Future Good Happy Integrity Latter Mark Note Observe Peace Perfect Posterity Upright
Jump to Next
Attention Blameless Consider End Future Good Happy Integrity Latter Mark Note Observe Peace Perfect Posterity Upright
Psalm 37
1. David persuades to patience and confidence in God,
12. by the different estate of the godly and the wicked














Consider the blameless
The Hebrew word for "consider" is "שָׁמַר" (shamar), which means to observe, keep, or watch over. This implies a careful and intentional observation, suggesting that the reader should take note of the blameless, those who live in accordance with God's laws. The term "blameless" is translated from "תָּמִים" (tamim), meaning complete, whole, or perfect. In the biblical context, it refers to a person of integrity and moral uprightness. This phrase encourages believers to focus on the lives of those who are righteous and to learn from their example.

and observe the upright
The word "observe" here is again derived from "שָׁמַר" (shamar), reinforcing the idea of careful attention and study. The "upright" is translated from "יָשָׁר" (yashar), which means straight, right, or level. It describes those who live in a manner that is pleasing to God, adhering to His commandments. This phrase calls believers to not only notice but also to emulate the lives of those who walk in righteousness, as their paths are aligned with God's will.

for a posterity awaits the man of peace
The term "posterity" comes from the Hebrew "אַחֲרִית" (acharit), which can mean end, outcome, or future. It suggests a lasting legacy or future reward. The "man of peace" is translated from "אִישׁ שָׁלוֹם" (ish shalom), indicating a person who embodies peace, harmony, and completeness. In the biblical sense, peace is not merely the absence of conflict but a state of wholeness and well-being that comes from a right relationship with God. This phrase promises that those who live in peace and righteousness will have a future filled with God's blessings, both in this life and in eternity.

(37) For the end of that man is peace.--This is quite wrongly translated, since acharith must here mean, as in Psalm 109:13; Amos 4:2; Amos 9:1, "posterity." The parallelism decides in favour of this.

Mark the honest man, and behold the upright;

For a posterity (shall be) to the man of peace:

But transgressors are altogether destroyed,

The posterity of the wicked is destroyed.

So the LXX. and Vulg. . . .

Verse 37. - Mark the perfect man, and behold the upright; for the end of that man is peace. This translation is much disputed. Most ancients and many moderns render the first line, "Keep innocency, and observe uprightness," while some critics maintain that acharith in the second line must mean "posterity," and not "end." Others, again, join shalom to ish, and render, "There shall be posterity (or, a future) to the man of peace." However, the rendering of the Authorized Version is retained by our Revisers, and accepted in part by Hengstenberg and Dr. Kay, while it has the complete approval of Canon Cook.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Consider
שְׁמָר־ (šə·mār-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

the blameless
תָּ֭ם (tām)
Adjective - masculine singular
Strong's 8535: Complete, pious, gentle, dear

and observe
וּרְאֵ֣ה (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

the upright,
יָשָׁ֑ר (yā·šār)
Adjective - masculine singular
Strong's 3477: Straight, right

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a posterity [awaits]
אַחֲרִ֖ית (’a·ḥă·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 319: The last, end, the future, posterity

the man
לְאִ֣ישׁ (lə·’îš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of peace.
שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Links
Psalm 37:37 NIV
Psalm 37:37 NLT
Psalm 37:37 ESV
Psalm 37:37 NASB
Psalm 37:37 KJV

Psalm 37:37 BibleApps.com
Psalm 37:37 Biblia Paralela
Psalm 37:37 Chinese Bible
Psalm 37:37 French Bible
Psalm 37:37 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 37:37 Mark the perfect man and see (Psalm Ps Psa.)
Psalm 37:36
Top of Page
Top of Page