Matthew 4:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
ButConj
611 [e]ἀποκριθεὶς
apokritheis
answering,V-APP-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
He said,V-AIA-3S
1125 [e]Γέγραπται
Gegraptai
It has been written:V-RIM/P-3S
3756 [e]Οὐκ
Ouk
NotAdv
1909 [e]ἐπ’
ep’
byPrep
740 [e]ἄρτῳ
artō
breadN-DMS
3441 [e]μόνῳ
monō
aloneAdj-DMS
2198 [e]ζήσεται
zēsetai
shall liveV-FIM-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
444 [e]ἄνθρωπος,
anthrōpos
man,N-NMS
235 [e]Ἀλλ’
all’
butConj
1909 [e]ἐπὶ
epi
byPrep
3956 [e]παντὶ
panti
everyAdj-DNS
4487 [e]ῥήματι
rhēmati
wordN-DNS
1607 [e]ἐκπορευομένῳ
ekporeuomenō
coming outV-PPM/P-DNS
1223 [e]διὰ
dia
ofPrep
4750 [e]στόματος
stomatos
[the] mouthN-GNS
2316 [e]Θεοῦ.
Theou
of God.’N-GMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Γέγραπται Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Γέγραπται Οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ' ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Γέγραπται Οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ' ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἴπεν, Γέγραπται, Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε· Γέγραπται, Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, γέγραπται, οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε, Γέγραπται, Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος, ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Γέγραπται Οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος ἀλλ' ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ

Matthew 4:4 Hebrew Bible
ויען ויאמר הן כתוב לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יי׃

Matthew 4:4 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܥܢܐ ܘܐܡܪ ܟܬܝܒ ܕܠܐ ܗܘܐ ܒܠܚܡܐ ܒܠܚܘܕ ܚܝܐ ܒܪܢܫܐ ܐܠܐ ܒܟܠ ܡܠܐ ܕܢܦܩܐ ܡܢ ܦܘܡܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But He answered and said, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE, BUT ON EVERY WORD THAT PROCEEDS OUT OF THE MOUTH OF GOD.'"

King James Bible
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Holman Christian Standard Bible
But He answered, "It is written: Man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God."
Treasury of Scripture Knowledge

It is.

Matthew 4:7,10 Jesus said to him, It is written again, You shall not tempt the Lord your God…

Luke 4:4,8,12 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not …

Romans 15:4 For whatever things were written aforetime were written for our learning…

Ephesians 6:17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which …

Man.

Deuteronomy 8:3 And he humbled you, and suffered you to hunger, and fed you with …

Luke 4:4 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not …

but.

Matthew 14:16-21 But Jesus said to them, They need not depart; give you them to eat…

Exodus 16:8,15,35 And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the …

Exodus 23:15 You shall keep the feast of unleavened bread: (you shall eat unleavened …

1 Kings 17:12-16 And she said, As the LORD your God lives, I have not a cake, but …

2 Kings 4:42-44 And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God …

2 Kings 7:1,2 Then Elisha said, Hear you the word of the LORD; Thus said the LORD…

Haggai 2:16-19 Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, …

Malachi 3:9-11 You are cursed with a curse: for you have robbed me, even this whole nation…

Mark 6:38-44 He said to them, How many loaves have you? go and see. And when they …

Mark 8:4-9 And his disciples answered him, From where can a man satisfy these …

John 6:5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come …

John 6:31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave …

John 6:63 It is the spirit that vivifies; the flesh profits nothing: the words …

but. That is, as Dr. Campbell renders, 'by every thing which God is pleased to appoint;' for [rhema,] which generally signifies a word, is, by a Hebraism, here taken for a thing, like davar, in Hebrew.

Links
Matthew 4:4Matthew 4:4 NIVMatthew 4:4 NLTMatthew 4:4 ESVMatthew 4:4 NASBMatthew 4:4 KJVMatthew 4:4 Bible AppsMatthew 4:4 Biblia ParalelaMatthew 4:4 Chinese BibleMatthew 4:4 French BibleMatthew 4:4 German BibleBible Hub
Matthew 4:3
Top of Page
Top of Page