Zephaniah 3:12
New International Version
But I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.

New Living Translation
Those who are left will be the lowly and humble, for it is they who trust in the name of the LORD.

English Standard Version
But I will leave in your midst a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the LORD,

Berean Standard Bible
But I will leave within you a meek and humble people, and they will trust in the name of the LORD.

King James Bible
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

New King James Version
I will leave in your midst A meek and humble people, And they shall trust in the name of the LORD.

New American Standard Bible
“But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD.

NASB 1995
“But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD.

NASB 1977
“But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD.

Legacy Standard Bible
But I will cause to remain in your midst A lowly and poor people, And they will take refuge in the name of Yahweh.

Amplified Bible
“But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge and trust confidently in the name of the LORD.

Christian Standard Bible
I will leave a meek and humble people among you, and they will take refuge in the name of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will leave a meek and humble people among you, and they will take refuge in the name of Yahweh.

American Standard Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.

Contemporary English Version
But I, the LORD, won't destroy any of your people who are truly humble and turn to me for safety.

English Revised Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
So with you I will leave a faithful few, a humble and poor people. They will seek refuge in the name of the LORD.

Good News Translation
I will leave there a humble and lowly people, who will come to me for help.

International Standard Version
I will keep a humble and gentle people among you, and they will trust in the name of the LORD.

Majority Standard Bible
But I will leave within you a meek and humble people, and they will trust in the name of the LORD.

NET Bible
I will leave in your midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the LORD's presence.

New Heart English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of the LORD.

Webster's Bible Translation
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

World English Bible
But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have left in your midst a people humble and poor, "" And they have trusted in the Name of YHWH.

Young's Literal Translation
And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.

Smith's Literal Translation
And I left in the midst of thee a humble and weak people, and they trusted in the name of Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And I will bequeath into your midst a poor and needy people, and they will hope in the name of the Lord.

New American Bible
But I will leave as a remnant in your midst a people humble and lowly, Who shall take refuge in the name of the LORD—

New Revised Standard Version
For I will leave in the midst of you a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the LORD—
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will also leave in the midst of you an afflicted and humble people, and they shall trust in the name of the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall leave within you the poor people and the meek, and they shall hope in the Name of LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will leave in the midst of thee An afflicted and poor people, And they shall take refuge in the name of the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And I will leave in thee a meek and lowly people;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Purification of the Nations
11On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you have transgressed against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again be haughty on My holy mountain. 12But I will leave within you a meek and humble people, and they will trust in the name of the LORD. 13The remnant of Israel will no longer do wrong or speak lies, nor will a deceitful tongue be found in their mouths. But they will feed and lie down, with no one to make them tremble.”…

Cross References
Matthew 5:3
“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

Isaiah 66:2
Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word.

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Psalm 37:11
But the meek will inherit the land and delight in abundant prosperity.

Isaiah 57:15
For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite.

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Matthew 11:29
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Isaiah 11:4
but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Psalm 149:4
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.

Proverbs 3:34
He mocks the mockers, but gives grace to the humble.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Luke 6:20
Looking up at His disciples, Jesus said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.

Isaiah 14:32
What answer will be given to the envoys of that nation? “The LORD has founded Zion, where His afflicted people will find refuge.”

Psalm 25:9
He guides the humble in what is right and teaches them His way.

Isaiah 29:19
The humble will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.


Treasury of Scripture

I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

leave.

Isaiah 14:32
What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

Isaiah 61:1-3
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; …

Zechariah 11:11
And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.

and.

Psalm 37:40
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Isaiah 50:10
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

Nahum 1:7
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

Jump to Previous
Afflicted Faith Humble Leave Meek Midst Poor Quiet Refuge Seek Trust Trusted Within
Jump to Next
Afflicted Faith Humble Leave Meek Midst Poor Quiet Refuge Seek Trust Trusted Within
Zephaniah 3
1. A sharp reproof of Jerusalem for various sins.
8. An exhortation to wait for the restoration of Israel,
14. and to rejoice for their salvation by God.














But I will leave within you
This phrase indicates a remnant that God will preserve among His people. Throughout the Old Testament, God often speaks of preserving a faithful remnant (Isaiah 10:20-22, Micah 5:7-8). This remnant concept is crucial in understanding God's plan for Israel and His faithfulness to His covenant promises. The idea of a remnant is also seen in the New Testament, where Paul speaks of a remnant chosen by grace (Romans 11:5).

a meek and humble people
Meekness and humility are qualities highly valued in Scripture. Jesus Himself exemplified these traits (Matthew 11:29) and taught that the meek would inherit the earth (Matthew 5:5). In the context of Zephaniah, these qualities contrast with the pride and arrogance that characterized the people before judgment. The remnant's meekness and humility reflect a heart transformed by God, aligning with the Beatitudes' values.

and they will trust in the name of the LORD
Trusting in the name of the LORD signifies a deep reliance on God's character and promises. In biblical times, a name represented the essence and authority of a person. Trusting in God's name implies faith in His power, faithfulness, and salvation. This trust is a recurring theme in Scripture, seen in Psalms (Psalm 9:10, Psalm 20:7) and the New Testament (Acts 4:12). It points to a relationship with God based on faith and dependence, which is central to the life of believers.

Persons / Places / Events
1. Zephaniah
A prophet in the Old Testament, Zephaniah's ministry took place during the reign of King Josiah of Judah. His prophecies focus on the coming judgment and the hope of restoration for a remnant of Israel.

2. Judah
The southern kingdom of Israel, which is the primary audience of Zephaniah's prophecies. Judah faced impending judgment due to its idolatry and disobedience to God.

3. The Remnant
A recurring theme in the prophetic books, the remnant refers to the faithful few who remain true to God amidst widespread apostasy. In Zephaniah 3:12, this remnant is described as meek and humble.
Teaching Points
The Value of Humility
God esteems humility and meekness, qualities that are often countercultural. In a world that prizes power and self-assertion, believers are called to embody humility, trusting in God's strength rather than their own.

Trust in the LORD
The remnant's defining characteristic is their trust in the name of the LORD. This trust is not passive but an active reliance on God's character and promises, especially in times of uncertainty and trial.

God's Faithfulness to the Remnant
Despite widespread judgment, God promises to preserve a faithful remnant. This assurance encourages believers to remain steadfast in their faith, knowing that God honors those who are faithful to Him.

Living as a Remnant Today
In contemporary society, Christians are often a minority. Embracing the identity of a remnant involves living distinctively, with humility and trust in God, serving as a witness to His grace and truth.Verse 12. - A further characteristic of Messiah's kingdom is here unfolded. No worldly pomp or splendour shall be found in it; its members are not proud, conceited, self-reliant. I will also leave in the midst of thee. I will leave over, as a remnant saved in the judgment (camp. Romans 9:27; Micah 2:12, and the note there). An afflicted and poor people. The two epithets and elsewhere joined together (Job 34:28; Isaiah 26:6) to express the feeling of patience under affliction and inability to help one's self by one's own efforts. The spirit signified is just the contrary of the haughty, complacent, self-satisfied temper previously mentioned (1 Corinthians 1:26; James 2:5). They shall trust in the Name of the Lord. All self-confidence shall be abolished, and the religion of the remnant shall be characterized by quiet trust in God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But I will leave
וְהִשְׁאַרְתִּ֣י (wə·hiš·’ar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

within you
בְקִרְבֵּ֔ךְ (ḇə·qir·bêḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

a meek
עָנִ֖י (‘ā·nî)
Adjective - masculine singular
Strong's 6041: Poor, afflicted, humble

and humble
וָדָ֑ל (wā·ḏāl)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct
Strong's 1800: Dangling, weak, thin

people,
עַ֥ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and they will trust
וְחָס֖וּ (wə·ḥā·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in

in the name
בְּשֵׁ֥ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Zephaniah 3:12 NIV
Zephaniah 3:12 NLT
Zephaniah 3:12 ESV
Zephaniah 3:12 NASB
Zephaniah 3:12 KJV

Zephaniah 3:12 BibleApps.com
Zephaniah 3:12 Biblia Paralela
Zephaniah 3:12 Chinese Bible
Zephaniah 3:12 French Bible
Zephaniah 3:12 Catholic Bible

OT Prophets: Zephaniah 3:12 But I will leave in the midst (Zeph. Zep Zp)
Zephaniah 3:11
Top of Page
Top of Page