Modern Translations New International Versionor built houses to live in or had vineyards, fields or crops. New Living Translation We haven’t built houses or owned vineyards or farms or planted crops. English Standard Version and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed, Berean Study Bible Nor have we built houses in which to live, and we have not owned any vineyards or fields or crops. New American Standard Bible nor to build ourselves houses to live in; and we do not have a vineyard, a field, or seed. NASB 1995 nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed. NASB 1977 nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed. Amplified Bible nor have we built ourselves houses to live in; nor do we have vineyards or fields or seed. Christian Standard Bible We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed. Holman Christian Standard Bible We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed. GOD'S WORD® Translation built houses to live in, or owned vineyards, pastures, or grainfields. International Standard Version and have built no houses to live in. We don't have vineyards, fields, or seed. NET Bible We have not built any houses to live in. We do not own any vineyards, fields, or crops. Classic Translations King James BibleNor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: New King James Version nor to build ourselves houses to dwell in; nor do we have vineyard, field, or seed. King James 2000 Bible Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: New Heart English Bible nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed: World English Bible nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed: American King James Version Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: American Standard Version nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed: A Faithful Version Nor to build houses for us to live in. Nor do we have vineyard, nor field, nor seed. Darby Bible Translation and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed; English Revised Version nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Webster's Bible Translation Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Early Modern Geneva Bible of 1587Neither builde wee houses for vs to dwell in, neither haue we vineyard, nor fielde, nor seede, Bishops' Bible of 1568 Neither buylde we any house to dwel therein: we haue also among vs neither vineyardes, nor corne lande to sowe: Coverdale Bible of 1535 Nether buylde we eny house to dwell therin, we haue also amonge vs nether vynyardes, ner corne lode to sowe: Literal Translations Literal Standard Versionnor to build houses to dwell in; and we have no vineyard, and field, and seed; Young's Literal Translation nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none; Smith's Literal Translation Not to build houses for our dwelling; and vineyard and field and seed shall not be to us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNor to build houses to dwell in, nor to have vineyard, or field, or seed: Catholic Public Domain Version And we do not build houses in which to live. And we do not have vineyard, or field, or seed to sow. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd we shall not build houses to dwell in, and we shall not have vineyards or fields or seed Lamsa Bible Nor to build houses for ourselves to dwell in; neither to have vineyards nor fields nor seed; OT Translations JPS Tanakh 1917nor to build houses for us to dwell in, neither to have vineyard, or field, or seed; Brenton Septuagint Translation and so as to build no houses to dwell in: and we have had no vineyard, nor field, nor seed: |