Verse (Click for Chapter) New International Version When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures. New Living Translation And even when you ask, you don’t get it because your motives are all wrong—you want only what will give you pleasure. English Standard Version You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions. Berean Standard Bible And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. Berean Literal Bible You ask and do not receive, because you ask wrongly, that you may spend it in your pleasures. King James Bible Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. New King James Version You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures. New American Standard Bible You ask and do not receive, because you ask with the wrong motives, so that you may spend what you request on your pleasures. NASB 1995 You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. NASB 1977 You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. Legacy Standard Bible You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. Amplified Bible You ask [God for something] and do not receive it, because you ask with wrong motives [out of selfishness or with an unrighteous agenda], so that [when you get what you want] you may spend it on your [hedonistic] desires. Christian Standard Bible You ask and don’t receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. Holman Christian Standard Bible You ask and don’t receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your evil desires. American Standard Version Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures. Aramaic Bible in Plain English You ask and you do not receive, because you ask wickedly so that your lusts may be fed. Contemporary English Version Yet even when you do pray, your prayers are not answered, because you pray just for selfish reasons. Douay-Rheims Bible You ask, and receive not; because you ask amiss: that you may consume it on your concupiscences. English Revised Version Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures. GOD'S WORD® Translation When you pray for things, you don't get them because you want them for the wrong reason-for your own pleasure. Good News Translation And when you ask, you do not receive it, because your motives are bad; you ask for things to use for your own pleasures. International Standard Version You ask for something but do not get it because you ask for it for the wrong reason—for your own pleasure. Literal Standard Version you ask, and you do not receive, because you ask badly, that you may spend [it] in your pleasures. Majority Standard Bible And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. New American Bible You ask but do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions. NET Bible you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions. New Revised Standard Version You ask and do not receive, because you ask wrongly, in order to spend what you get on your pleasures. New Heart English Bible You ask, and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures. Webster's Bible Translation Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. Weymouth New Testament or you pray and yet do not receive, because you pray wrongly, your object being to waste what you get on some pleasure or another. World English Bible You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. Young's Literal Translation ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it. Additional Translations ... Audio Bible Context Warning against Pride…2You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. 3And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures. 4You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God.… Cross References 1 Kings 3:11 So God said to him, "Since you have asked for this instead of requesting long life or wealth for yourself or death for your enemies--but you have asked for discernment to administer justice-- Psalm 66:18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened. Proverbs 1:28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me. 1 John 3:22 and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight. 1 John 5:14 And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. Treasury of Scripture You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may consume it on your lusts. ask, and. James 1:6,7 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed… Job 27:8-10 For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? … Job 35:12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men. ye may. Luke 15:13,30 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living… Luke 16:1,2 And he said also unto his disciples, There was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods… lusts. James 4:1 From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members? Jump to Previous Amiss Consume Desiring Evilly Lusts Motives Object Passions Pleasure Pleasures Receive Request Spend Waste Wrong WronglyJump to Next Amiss Consume Desiring Evilly Lusts Motives Object Passions Pleasure Pleasures Receive Request Spend Waste Wrong WronglyJames 4 1. We are to strive against covetousness;4. intemperance; 5. pride; 11. detraction and rash judgment of others; 13. and not to be boastful of our future plans. Verse 3. - An evident allusion to the sermon on the mount, Matthew 7:7, "Ask, and it shall be given to you... for every one that asketh receiveth." And yet St. James says, "Ye ask, and receive not, because ye ask amiss;" for our Lord elsewhere limits his teaching, "All things whatsoever ye shall ask in prayer believing," etc. (Matthew 21:22). Αἰτεῖτε... αἰτεῖσθε. The active and middle voices are similarly interchanged in 1 John 5:15, on which Dr. Westcott writes as follows: "The distinction between the middle and the active is not so sharply drawn; but generally the personal reference is suggested by the middle, while the request is left wholly undefined as to its destination by the active." That ye may consume it upon your lusts; render, with R.V., that ye may spend it in your pleasures; ἡδοναί, as in ver. 1. Parallel Commentaries ... Greek [And when] you do ask,αἰτεῖτε (aiteite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask. {you do} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. receive, λαμβάνετε (lambanete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. because διότι (dioti) Conjunction Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as. you ask αἰτεῖσθε (aiteisthe) Verb - Present Indicative Middle - 2nd Person Plural Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask. with wrong motives, κακῶς (kakōs) Adverb Strong's 2560: Badly, evilly, wrongly. From kakos; badly. that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you may squander [it] δαπανήσητε (dapanēsēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 1159: To spend, bear expense, waste, squander. From dapane; to expend, i.e. to incur cost, or to waste. on ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. pleasures. ἡδοναῖς (hēdonais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2237: From handano; sensual delight; by implication, desire. Links James 4:3 NIVJames 4:3 NLT James 4:3 ESV James 4:3 NASB James 4:3 KJV James 4:3 BibleApps.com James 4:3 Biblia Paralela James 4:3 Chinese Bible James 4:3 French Bible James 4:3 Catholic Bible NT Letters: James 4:3 You ask and don't receive because you (Ja Jas. Jam) |