Job 39:18
New International Version
Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.

New Living Translation
But whenever she jumps up to run, she passes the swiftest horse with its rider.

English Standard Version
When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider.

Berean Standard Bible
Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

King James Bible
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

New King James Version
When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider.

New American Standard Bible
“When she rushes away on high, She laughs at the horse and his rider.

NASB 1995
“When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.

NASB 1977
“When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.

Legacy Standard Bible
When she raises herself up high, She laughs at the horse and his rider.

Amplified Bible
“Yet when she lifts herself on high, [So swift is she that] she laughs at the horse and his rider.

Christian Standard Bible
When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

Holman Christian Standard Bible
When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

American Standard Version
What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.

Aramaic Bible in Plain English
She will be lifted up high as a palm tree; she will laugh at the horse and at his rider

Brenton Septuagint Translation
In her season she will lift herself on high; she will scorn the horse and his rider.

Contemporary English Version
But once she starts running, she laughs at a rider on the fastest horse.

Douay-Rheims Bible
When time shall be, she setteth up her wings on high : she scorneth the horse and his rider.

English Revised Version
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

GOD'S WORD® Translation
It laughs at the horse and its rider when it gets up to flee.

Good News Translation
But when she begins to run, she can laugh at any horse and rider.

International Standard Version
And yet when she gets ready to run, she laughs at the horse and its rider."

JPS Tanakh 1917
When the time cometh, she raiseth her wings on high, And scorneth the horse and his rider.

Literal Standard Version
At the time she lifts herself up on high, | She laughs at the horse and his rider.

Majority Standard Bible
Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

New American Bible
Yet when she spreads her wings high, she laughs at a horse and rider.

NET Bible
But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.

New Revised Standard Version
When it spreads its plumes aloft, it laughs at the horse and its rider.

New Heart English Bible
When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

Webster's Bible Translation
When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider.

World English Bible
When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

Young's Literal Translation
At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Speaks of His Creation
17For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding. 18Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. 19Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane?…

Cross References
Job 39:17
For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding.

Job 39:19
Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane?


Treasury of Scripture

What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

Job 39:7,22
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver…

Job 5:22
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Job 41:29
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.

Jump to Previous
Feathers Flee Herself High Horse Lifts Makes Raiseth Rider Rouses Run Scorneth Scorns Seated Shaking Sport Spreads Time Wings
Jump to Next
Feathers Flee Herself High Horse Lifts Makes Raiseth Rider Rouses Run Scorneth Scorns Seated Shaking Sport Spreads Time Wings
Job 39
1. Of the wild goats and hinds
5. Of the wild donkey
9. The unicorn
13. The peacock, stork, and ostrich
19. The horse
26. The hawk
27. The eagle














(18) She lifteth up herself.--That is, either from the nest when she comes to maturity, or when she sets out to run. The ostrich has a habit of running in a curve, which alone enables horsemen to overtake and kill or capture her. As in Job 39:13 a comparison seems to be drawn between the ostrich and the stork, so here, probably, the subject spoken of is the stork. Swift and powerful as the ostrich is, yet no sooner does the stork, on the contrary, rise on high into the air than she--as, indeed, any bird--can baffle the pursuit of horsemen.

Verse 18. - What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. The ostrich sometimes tries to elude pursuit by crouching and hiding behind hillocks or in hollows, making itself as little conspicuous as possible; but, when these attempts fail, and it starts off to run in the open, then it "lifts itself up" to its full elevation, beats the air with its wings, and scours along at a pace that no horse can equal. The Greeks with Xenophon, though well mounted, failed to catch a single ostrich ('Anab.,' 1:5. § 3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet when
כָּ֭עֵת (kā·‘êṯ)
Preposition, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

she proudly
בַּמָּר֣וֹם (bam·mā·rō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4791: Altitude

spreads her wings,
תַּמְרִ֑יא (tam·rî)
Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 4754: Perhaps to flap (the wings)

she laughs
תִּֽשְׂחַ֥ק (tiś·ḥaq)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 7832: To laugh, to play

at the horse
לַ֝סּ֗וּס (las·sūs)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and its rider.
וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃ (ū·lə·rō·ḵə·ḇōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch


Links
Job 39:18 NIV
Job 39:18 NLT
Job 39:18 ESV
Job 39:18 NASB
Job 39:18 KJV

Job 39:18 BibleApps.com
Job 39:18 Biblia Paralela
Job 39:18 Chinese Bible
Job 39:18 French Bible
Job 39:18 Catholic Bible

OT Poetry: Job 39:18 When she lifts up herself on high (Jb)
Job 39:17
Top of Page
Top of Page