Verse (Click for Chapter) New International Version Haven’t you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the LORD? I hid a hundred of the LORD’s prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. New Living Translation Has no one told you, my lord, about the time when Jezebel was trying to kill the LORD’s prophets? I hid 100 of them in two caves and supplied them with food and water. English Standard Version Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD’s prophets by fifties in a cave and fed them with bread and water? Berean Standard Bible Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water. King James Bible Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? New King James Version Was it not reported to my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid one hundred men of the LORD’s prophets, fifty to a cave, and fed them with bread and water? New American Standard Bible Has it not been reported to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water? NASB 1995 “Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water? NASB 1977 “Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, that I hid a hundred prophets of the LORD by fifties in a cave, and provided them with bread and water? Legacy Standard Bible Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, that I hid one hundred prophets of Yahweh by fifties in a cave, and sustained them with bread and water? Amplified Bible Has it not been told to my lord [Elijah] what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred of the LORD’S prophets by fifties in a cave, and provided them with bread and water? Christian Standard Bible Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the LORD’s prophets? I hid a hundred of the prophets of the LORD, fifty men to a cave, and I provided them with food and water. Holman Christian Standard Bible Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the LORD’s prophets? I hid 100 of the prophets of the LORD, 50 men to a cave, and I provided them with food and water. American Standard Version Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Contemporary English Version I even hid 100 of the LORD's prophets in caves when Jezebel was trying to kill them. I also gave them food and water. English Revised Version Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread an water? GOD'S WORD® Translation Haven't you heard what I did when Jezebel killed the LORD's prophets? Haven't you heard how I hid 100 of the LORD's prophets in caves? I hid 50 prophets in each cave and provided bread and water for them. Good News Translation Haven't you heard that when Jezebel was killing the prophets of the LORD I hid a hundred of them in caves, in two groups of fifty, and supplied them with food and water? International Standard Version Hasn't anyone told you, my master, what I did when Jezebel was killing the LORD's prophets? I hid 100 of the LORD's prophets by fifties in a cave and provided food and water for them. Majority Standard Bible Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water. NET Bible Certainly my master is aware of what I did when Jezebel was killing the LORD's prophets. I hid one hundred of the LORD's prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water. New Heart English Bible Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid one hundred men of the LORD's prophets, fifty by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Webster's Bible Translation Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? World English Bible Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed Yahweh’s prophets, how I hid one hundred men of Yahweh’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? Literal Translations Literal Standard VersionHas it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel’s slaying the prophets of YHWH, that I hide one hundred men of the prophets of YHWH, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water? Young's Literal Translation 'Hath it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel's slaying the prophets of Jehovah, that I hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water? Smith's Literal Translation Was it not announced to my lord what I did in Jezebel's killing the prophets of Jehovah, and I shall hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty, fifty men in a cave, and I shall nourish them with bread and water? Catholic Translations Douay-Rheims BibleHath it not been told thee, my lord, what I did when Jezabel killed the prophets of the Lord, how I hid a hundred men of the prophets of the Lord, by fifty and fifty in caves, and fed them with bread and water? Catholic Public Domain Version Has it not been revealed to you, my lord, what I did when Jezebel was killing the prophets of the Lord: how I hid one hundred men from the prophets of the Lord, fifty and fifty, in caves, and how I fed them with bread and water? New American Bible Have you not been told, my lord, what I did when Jezebel was murdering the prophets of the LORD—that I hid a hundred of the prophets of the LORD, fifty each in caves, and supplied them with food and water? New Revised Standard Version Has it not been told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid a hundred of the LORD’s prophets fifty to a cave, and provided them with bread and water? Translations from Aramaic Lamsa BibleHas it not been told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of God, how I took a hundred of the prophets of the LORD and hid them by fifty in a cave and fed them with bread and water? Peshitta Holy Bible Translated And I have not shown to my Lord the thing that I have done when Izabeil killed the Prophets of God, for I took some of the Prophets of LORD JEHOVAH, a hundred men, and I hid them fifty men at a time in a cave, and I sustained them with bread and with water. OT Translations JPS Tanakh 1917Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Brenton Septuagint Translation Has it not been told to thee my lord, what I did when Jezabel slew the prophets of the Lord, that I hid a hundred men of the prophets of the Lord, by fifty in a cave, and fed them with bread and water? Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Confronts Ahab…12I do not know where the Spirit of the LORD may carry you off when I leave you. Then when I go and tell Ahab and he does not find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth. 13Was it not reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD? I hid a hundred prophets of the LORD, fifty men per cave, and I provided them with food and water. 14And now you say, ‘Go tell your lord that Elijah is here!’ He will kill me!”… Cross References Hebrews 11:32-34 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. Romans 11:2-4 God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel: / “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”? / And what was the divine reply to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” Matthew 23:34-35 Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. James 5:17-18 Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops. Luke 4:25-26 But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land. / Yet Elijah was not sent to any of them, but to the widow of Zarephath in Sidon. 2 Kings 6:31-32 He announced, “May God punish me, and ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders through this day!” / Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, “Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master’s footsteps behind him?” 2 Kings 9:7 And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel. 2 Chronicles 22:9 Then Jehu looked for Ahaziah, and Jehu’s soldiers captured him while he was hiding in Samaria. So Ahaziah was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He is the grandson of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” So no one was left from the house of Ahaziah with the strength to rule the kingdom. Jeremiah 26:20-23 Now there was another man prophesying in the name of the LORD, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land the same things that Jeremiah did. / King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt. / Then King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor along with some other men. ... Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— Acts 12:2 He had James, the brother of John, put to death with the sword. Revelation 11:3-7 And I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.” / These witnesses are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth. / If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed. ... 1 Kings 19:10 “I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.” 1 Kings 19:14 “I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.” 2 Kings 10:20-28 And Jehu commanded, “Proclaim a solemn assembly for Baal.” So they announced it. / Then Jehu sent word throughout Israel, and all the servants of Baal came; there was not a man who failed to show. They entered the temple of Baal, and it was filled from end to end. / And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring out garments for all the servants of Baal.” So he brought out garments for them. ... Treasury of Scripture Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water? what I did 1 Kings 18:4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) Genesis 20:4,5 But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation? … Psalm 18:21-24 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God… I hid an hundred Matthew 10:41,42 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward… fed them Matthew 25:35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: Jump to Previous Bread Cave Caves Death Fed Fifties Fifty Heard Hid Hole Hundred Jezebel Jez'ebel Kept Killed Killing LORD's Maintained Master Prophets Provided Rock Secret Slew Supplied Time Wasn't Water WordJump to Next Bread Cave Caves Death Fed Fifties Fifty Heard Hid Hole Hundred Jezebel Jez'ebel Kept Killed Killing LORD's Maintained Master Prophets Provided Rock Secret Slew Supplied Time Wasn't Water Word1 Kings 18 1. In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah9. Obadiah brings Ahab to Elijah 17. Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets 41. Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel Was it not reported to my lord This phrase indicates a plea for recognition and understanding. The speaker, Obadiah, is addressing Elijah, reminding him of his past actions. The Hebrew root for "reported" is "נָגַד" (nagad), which means to declare or make known. This suggests that Obadiah's actions were significant enough to be communicated widely, emphasizing the importance of his deeds in the eyes of God and man. what I did when Jezebel slaughtered the prophets of the LORD I hid a hundred of the LORD’s prophets fifty men to a cave and I provided them with food and water Parallel Commentaries ... Hebrew Was it notהֲלֹֽא־ (hă·lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no reported הֻגַּ֤ד (hug·gaḏ) Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous to my lord לַֽאדֹנִי֙ (la·ḏō·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I did עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make when Jezebel אִיזֶ֔בֶל (’î·ze·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 348: Jezebel -- queen of Israel with King Ahab slaughtered בַּהֲרֹ֣ג (ba·hă·rōḡ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 2026: To smite with deadly intent the prophets נְבִיאֵ֣י (nə·ḇî·’ê) Noun - masculine plural construct Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet of the LORD? יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I hid וָאַחְבִּא֩ (wā·’aḥ·bi) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 2244: To withdraw, hide a hundred מֵ֣אָה (mê·’āh) Number - feminine singular Strong's 3967: A hundred prophets מִנְּבִיאֵ֨י (min·nə·ḇî·’ê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet of the LORD, יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel fifty חֲמִשִּׁ֨ים (ḥă·miš·šîm) Number - common plural Strong's 2572: Fifty men אִ֗ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person to a cave, בַּמְּעָרָ֔ה (bam·mə·‘ā·rāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4631: A cavern and I provided וָאֲכַלְכְּלֵ֖ם (wā·’ă·ḵal·kə·lêm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain them with food לֶ֥חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain and water. וָמָֽיִם׃ (wā·mā·yim) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links 1 Kings 18:13 NIV1 Kings 18:13 NLT 1 Kings 18:13 ESV 1 Kings 18:13 NASB 1 Kings 18:13 KJV 1 Kings 18:13 BibleApps.com 1 Kings 18:13 Biblia Paralela 1 Kings 18:13 Chinese Bible 1 Kings 18:13 French Bible 1 Kings 18:13 Catholic Bible OT History: 1 Kings 18:13 Wasn't it told my lord what (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |