Verse (Click for Chapter) New International Version Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the LORD’s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple. New Living Translation He entrusted the money to the men assigned to supervise the restoration of the LORD’s Temple. Then they paid the workers who did the repairs and renovation of the Temple. English Standard Version And they gave it to the workmen who were working in the house of the LORD. And the workmen who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house. Berean Standard Bible They put it into the hands of the supervisors of those doing the work of the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD. King James Bible And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house: New King James Version Then they put it in the hand of the foremen who had the oversight of the house of the LORD; and they gave it to the workmen who worked in the house of the LORD, to repair and restore the house. New American Standard Bible Then they handed it over to the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house. NASB 1995 Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house. NASB 1977 Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house. Legacy Standard Bible Then they gave it into the hand of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh; and those who did the work, who were doing this in the house of Yahweh, used it to restore and repair the house. Amplified Bible Then they gave it to the workmen who were appointed over the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD gave it [to others] to repair and restore the house (temple). Christian Standard Bible They gave it to those doing the work—those who oversaw the LORD’s temple. They gave it to the workmen who were working in the LORD’s temple, to repair and restore the temple; Holman Christian Standard Bible They put it into the hands of those doing the work—those who oversaw the LORD’s temple. They gave it to the workmen who were working in the LORD’s temple, to repair and restore the temple; American Standard Version And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of Jehovah; and the workmen that wrought in the house of Jehovah gave it to mend and repair the house; Aramaic Bible in Plain English And they gave it to the hands of the Servants of the works who were authorized in the house of LORD JEHOVAH, and they gave the money to the Servants of the works of the house of LORD JEHOVAH for the repair and for the plastering of the house. Brenton Septuagint Translation And they gave it into the hand of the workmen, who were appointed in the house of the Lord, and they gave it to the workmen who wrought in the house of the Lord, to repair and strengthen the house. Contemporary English Version Then the money was turned over to the men who supervised the repairs to the temple. They used some of it to pay the workers, Douay-Rheims Bible Which they delivered into the hands of them that were over the workmen in the house of the Lord, to repair the temple, and mend all that was weak. English Revised Version And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD; and the workmen that wrought in the house of the LORD gave it to amend and repair the house; GOD'S WORD® Translation They gave the money to the foremen who were in charge of the LORD's temple. These foremen gave it to the workmen who were restoring and repairing the temple. Good News Translation This money was then handed over to the three men in charge of the Temple repairs, and they gave it to International Standard Version They paid it to the workmen who supervised the LORD's Temple, and the workmen who were employed in the LORD's Temple to supervise restoration and repair of the Temple. JPS Tanakh 1917 And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD; and the workmen that wrought in the house of the LORD gave it to mend and repair the house; Literal Standard Version and they give [it] into the hand of the workmen, those appointed over the house of YHWH, and they give it [to] the workmen who are working in the house of YHWH, to repair and to strengthen the house; Majority Standard Bible They put it into the hands of the supervisors of those doing the work of the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD. New American Bible They turned it over to the master workers in the house of the LORD, and these in turn used it to pay the workers in the LORD’s house who were restoring and repairing it. NET Bible They handed it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it. New Revised Standard Version They delivered it to the workers who had the oversight of the house of the LORD, and the workers who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house. New Heart English Bible They delivered it into the hand of the workers who had the oversight of the house of the LORD; and the workmen who labored in the house of the LORD gave it to mend and repair the house; Webster's Bible Translation And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and mend the house: World English Bible They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of Yahweh’s house; and the workmen who labored in Yahweh’s house gave it to mend and repair the house. Young's Literal Translation and they give it into the hand of the workmen, those appointed over the house of Jehovah, and they give it to the workmen who are working in the house of Jehovah, to repair and to strengthen the house; Additional Translations ... Audio Bible Context Josiah Repairs the Temple…9So they went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the house of God, which the Levites at the doors had collected from the people of Manasseh and Ephraim, from all the remnant of Israel, Judah, and Benjamin, and from the people of Jerusalem. 10They put it into the hands of the supervisors of those doing the work of the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD. 11They also gave money to the carpenters and builders to buy dressed stone, as well as timbers for couplings and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to deteriorate.… Cross References 2 Chronicles 34:9 So they went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the house of God, which the Levites at the doors had collected from the people of Manasseh and Ephraim, from all the remnant of Israel, Judah, and Benjamin, and from the people of Jerusalem. 2 Chronicles 34:11 They also gave money to the carpenters and builders to buy dressed stone, as well as timbers for couplings and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to deteriorate. Treasury of Scripture And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that worked in the house of the LORD, to repair and amend the house: in the hand 2 Kings 12:11,12,14 And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD, … 2 Kings 22:5,6 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house, … Ezra 3:7 They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Jump to Previous Amend Appointed Building Damaged Delivered Entrusted Good Hand Hands House Labored Making Mend Overseers Oversight Paid Reinstate Repair Repaired Repairing Restore Restoring Strengthen Supervise Temple Used Work Workers Working Workmen WroughtJump to Next Amend Appointed Building Damaged Delivered Entrusted Good Hand Hands House Labored Making Mend Overseers Oversight Paid Reinstate Repair Repaired Repairing Restore Restoring Strengthen Supervise Temple Used Work Workers Working Workmen Wrought2 Chronicles 34 1. Josiah's good reign3. He destroys idolatry 8. He takes order for the repair of the temple 14. Hilkiah, having found a book of the law, 21. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord 23. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time 29. Josiah, causing it to be read in a solemn assembly, renews the covenant with God (10) Put it in.--Gave it into. The workmen.--The doers of the work, i.e., the overseers or contractors. See Note on 2Chronicles 24:12. And they gave it to the workmen . . . the house.--So LXX. and Syriac. The Hebrew text says, and the doers of the work who were working in thehouse of Jehovah gave it for restoring and repairing the house. To whom the masters gave it is stated in next verse. To repair.--Libd?q, here only. The term is so used in Syriac. The original form of the verse is 2Kings 22:5, where "the doers of the work" are first the masters, and then the men. Verse 10. - And they put it; i.e. Shaphan and colleagues, according to the parallel.Parallel Commentaries ... Hebrew They put itוַֽיִּתְּנ֗וּ (way·yit·tə·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the hands יַד֙ (yaḏ) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the supervisors הַמֻּפְקָדִ֖ים (ham·mup̄·qā·ḏîm) Article | Verb - Hofal - Participle - masculine plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit of those doing עֹשֵׂ֣ה (‘ō·śêh) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 6213: To do, make the work הַמְּלָאכָ֔ה (ham·mə·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property of the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who in turn gave וַיִּתְּנ֨וּ (way·yit·tə·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set it אֹת֜וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to the workmen עוֹשֵׂ֣י (‘ō·w·śê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make restoring לִבְדּ֥וֹק (liḇ·dō·wq) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 918: To mend a, breach and repairing וּלְחַזֵּ֖ק (ū·lə·ḥaz·zêq) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD. יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 2 Chronicles 34:10 NIV2 Chronicles 34:10 NLT 2 Chronicles 34:10 ESV 2 Chronicles 34:10 NASB 2 Chronicles 34:10 KJV 2 Chronicles 34:10 BibleApps.com 2 Chronicles 34:10 Biblia Paralela 2 Chronicles 34:10 Chinese Bible 2 Chronicles 34:10 French Bible 2 Chronicles 34:10 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 34:10 They delivered it into the hand (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |