Verse (Click for Chapter) New International Version Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the LORD’s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple. New Living Translation He entrusted the money to the men assigned to supervise the restoration of the LORD’s Temple. Then they paid the workers who did the repairs and renovation of the Temple. English Standard Version And they gave it to the workmen who were working in the house of the LORD. And the workmen who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house. Berean Standard Bible They put it into the hands of those supervising the work in the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD. King James Bible And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house: New King James Version Then they put it in the hand of the foremen who had the oversight of the house of the LORD; and they gave it to the workmen who worked in the house of the LORD, to repair and restore the house. New American Standard Bible Then they handed it over to the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house. NASB 1995 Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house. NASB 1977 Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house. Legacy Standard Bible Then they gave it into the hand of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh; and those who did the work, who were doing this in the house of Yahweh, used it to restore and repair the house. Amplified Bible Then they gave it to the workmen who were appointed over the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD gave it [to others] to repair and restore the house (temple). Christian Standard Bible They gave it to those doing the work—those who oversaw the LORD’s temple. They gave it to the workmen who were working in the LORD’s temple, to repair and restore the temple; Holman Christian Standard Bible They put it into the hands of those doing the work—those who oversaw the LORD’s temple. They gave it to the workmen who were working in the LORD’s temple, to repair and restore the temple; American Standard Version And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of Jehovah; and the workmen that wrought in the house of Jehovah gave it to mend and repair the house; Contemporary English Version Then the money was turned over to the men who supervised the repairs to the temple. They used some of it to pay the workers, English Revised Version And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD; and the workmen that wrought in the house of the LORD gave it to amend and repair the house; GOD'S WORD® Translation They gave the money to the foremen who were in charge of the LORD's temple. These foremen gave it to the workmen who were restoring and repairing the temple. Good News Translation This money was then handed over to the three men in charge of the Temple repairs, and they gave it to International Standard Version They paid it to the workmen who supervised the LORD's Temple, and the workmen who were employed in the LORD's Temple to supervise restoration and repair of the Temple. Majority Standard Bible They put it into the hands of those supervising the work in the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD. NET Bible They handed it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it. New Heart English Bible They delivered it into the hand of the workers who had the oversight of the house of the LORD; and the workmen who labored in the house of the LORD gave it to mend and repair the house; Webster's Bible Translation And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and mend the house: World English Bible They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of Yahweh’s house; and the workmen who labored in Yahweh’s house gave it to mend and repair the house. Literal Translations Literal Standard Versionand they give [it] into the hand of the workmen, those appointed over the house of YHWH, and they give it [to] the workmen who are working in the house of YHWH, to repair and to strengthen the house; Young's Literal Translation and they give it into the hand of the workmen, those appointed over the house of Jehovah, and they give it to the workmen who are working in the house of Jehovah, to repair and to strengthen the house; Smith's Literal Translation And they will give to the hand of those appointed to do the work in the house of Jehovah, and they will give it to those doing the work, working in the house of Jehovah to repair and to strengthen the house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich they delivered into the hands of them that were over the workmen in the house of the Lord, to repair the temple, and mend all that was weak. Catholic Public Domain Version they delivered it into the hands of those who were in charge of the workers in the house of the Lord, so that they might repair the temple, and restore whatever was weak. New American Bible They turned it over to the master workers in the house of the LORD, and these in turn used it to pay the workers in the LORD’s house who were restoring and repairing it. New Revised Standard Version They delivered it to the workers who had the oversight of the house of the LORD, and the workers who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen who did the work in the house of the LORD, to repair and to plaster the house; Peshitta Holy Bible Translated And they gave it to the hands of the Servants of the works who were authorized in the house of LORD JEHOVAH, and they gave the money to the Servants of the works of the house of LORD JEHOVAH for the repair and for the plastering of the house. OT Translations JPS Tanakh 1917And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD; and the workmen that wrought in the house of the LORD gave it to mend and repair the house; Brenton Septuagint Translation And they gave it into the hand of the workmen, who were appointed in the house of the Lord, and they gave it to the workmen who wrought in the house of the Lord, to repair and strengthen the house. Additional Translations ... Audio Bible Context Josiah Repairs the Temple…9So they went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the house of God, which the Levites at the doors had collected from the people of Manasseh and Ephraim, from all the remnant of Israel, Judah, and Benjamin, and from the people of Jerusalem. 10They put it into the hands of the supervisors of those doing the work of the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD. 11They also gave money to the carpenters and builders to buy dressed stone, as well as timbers for couplings and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to deteriorate.… Cross References 2 Kings 22:5-7 And let them deliver it into the hands of the supervisors of those doing the work on the house of the LORD, who in turn are to give it to the workmen repairing the damages to the house of the LORD— / to the carpenters, builders, and masons—to buy timber and dressed stone to repair the temple. / But they need not account for the money put into their hands, since they work with integrity.” Ezra 3:7 They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia. Nehemiah 4:4-5 Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity. / Do not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders. 1 Kings 6:7 The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built. 1 Chronicles 29:2-5 Now with all my ability I have made provision for the house of my God—gold for the gold articles, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron, and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, all kinds of precious stones, and slabs of marble—all in abundance. / Moreover, because of my delight in the house of my God, I now give for it my personal treasures of gold and silver, over and above all that I have provided for this holy temple: / three thousand talents of gold (the gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the buildings, ... Exodus 35:30-35 Then Moses said to the Israelites, “See, the LORD has called by name Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. / And He has filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and knowledge in all kinds of craftsmanship, / to design artistic works in gold, silver, and bronze, ... Exodus 36:1-7 “So Bezalel, Oholiab, and every skilled person are to carry out everything commanded by the LORD, who has given them skill and ability to know how to perform all the work of constructing the sanctuary.” / Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person whom the LORD had gifted—everyone whose heart stirred him to come and do the work. / They received from Moses all the contributions that the Israelites had brought to carry out the service of constructing the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning, ... 1 Kings 5:17-18 And the king commanded them to quarry large, costly stones to lay the foundation of the temple with dressed stones. / So Solomon’s and Hiram’s builders, along with the Gebalites, quarried the stone and prepared the timber and stone for the construction of the temple. 1 Kings 7:13-14 Now King Solomon sent to bring Huram from Tyre. / He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a craftsman in bronze. Huram had great skill, understanding, and knowledge for every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work. Haggai 1:14 So the LORD stirred the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as the spirit of all the remnant of the people. And they came and began the work on the house of the LORD of Hosts, their God, Haggai 2:4 But now be strong, O Zerubbabel, declares the LORD. Be strong, O Joshua son of Jehozadak, the high priest. And be strong, all you people of the land, declares the LORD. Work! For I am with you, declares the LORD of Hosts. Matthew 21:12-13 Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’” Mark 11:15-17 When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’” Luke 19:45-46 Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling there. / He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’” John 2:14-16 In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. / To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!” Treasury of Scripture And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that worked in the house of the LORD, to repair and amend the house: in the hand 2 Kings 12:11,12,14 And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD, … 2 Kings 22:5,6 And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house, … Ezra 3:7 They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Jump to Previous Amend Appointed Building Damaged Delivered Entrusted Good Hand Hands House Labored Making Mend Overseers Oversight Paid Reinstate Repair Repaired Repairing Restore Restoring Strengthen Supervise Temple Used Work Workers Working Workmen WroughtJump to Next Amend Appointed Building Damaged Delivered Entrusted Good Hand Hands House Labored Making Mend Overseers Oversight Paid Reinstate Repair Repaired Repairing Restore Restoring Strengthen Supervise Temple Used Work Workers Working Workmen Wrought2 Chronicles 34 1. Josiah's good reign3. He destroys idolatry 8. He takes order for the repair of the temple 14. Hilkiah, having found a book of the law, 21. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord 23. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time 29. Josiah, causing it to be read in a solemn assembly, renews the covenant with God Then they gave it This phrase marks a pivotal moment of action and obedience. The Hebrew root for "gave" is "נָתַן" (natan), which means to give, put, or set. This act of giving signifies a transfer of responsibility and resources, reflecting a heart of stewardship and faithfulness. In the context of the temple restoration, it underscores the importance of using God-given resources for His glory and purposes. to the foremen who were appointed over the house of the LORD and they in turn gave it to the workmen who were restoring and repairing the house of the LORD The workmen.--The doers of the work, i.e., the overseers or contractors. See Note on 2Chronicles 24:12. And they gave it to the workmen . . . the house.--So LXX. and Syriac. The Hebrew text says, and the doers of the work who were working in thehouse of Jehovah gave it for restoring and repairing the house. To whom the masters gave it is stated in next verse. To repair.--Libd?q, here only. The term is so used in Syriac. The original form of the verse is 2Kings 22:5, where "the doers of the work" are first the masters, and then the men. Verse 10. - And they put it; i.e. Shaphan and colleagues, according to the parallel.Parallel Commentaries ... Hebrew They put itוַֽיִּתְּנ֗וּ (way·yit·tə·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the hands יַד֙ (yaḏ) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the supervisors הַמֻּפְקָדִ֖ים (ham·mup̄·qā·ḏîm) Article | Verb - Hofal - Participle - masculine plural Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit of those doing עֹשֵׂ֣ה (‘ō·śêh) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 6213: To do, make the work הַמְּלָאכָ֔ה (ham·mə·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property of the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who in turn gave וַיִּתְּנ֨וּ (way·yit·tə·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set it אֹת֜וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to the workmen עוֹשֵׂ֣י (‘ō·w·śê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make restoring לִבְדּ֥וֹק (liḇ·dō·wq) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 918: To mend a, breach and repairing וּלְחַזֵּ֖ק (ū·lə·ḥaz·zêq) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the house בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD. יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 2 Chronicles 34:10 NIV2 Chronicles 34:10 NLT 2 Chronicles 34:10 ESV 2 Chronicles 34:10 NASB 2 Chronicles 34:10 KJV 2 Chronicles 34:10 BibleApps.com 2 Chronicles 34:10 Biblia Paralela 2 Chronicles 34:10 Chinese Bible 2 Chronicles 34:10 French Bible 2 Chronicles 34:10 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 34:10 They delivered it into the hand (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |