2 Chronicles 34:10
New International Version
Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the LORD’s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple.

New Living Translation
He entrusted the money to the men assigned to supervise the restoration of the LORD’s Temple. Then they paid the workers who did the repairs and renovation of the Temple.

English Standard Version
And they gave it to the workmen who were working in the house of the LORD. And the workmen who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house.

Berean Standard Bible
They put it into the hands of those supervising the work in the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD.

King James Bible
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:

New King James Version
Then they put it in the hand of the foremen who had the oversight of the house of the LORD; and they gave it to the workmen who worked in the house of the LORD, to repair and restore the house.

New American Standard Bible
Then they handed it over to the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house.

NASB 1995
Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house.

NASB 1977
Then they gave it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD used it to restore and repair the house.

Legacy Standard Bible
Then they gave it into the hand of those who did the work, who had the oversight of the house of Yahweh; and those who did the work, who were doing this in the house of Yahweh, used it to restore and repair the house.

Amplified Bible
Then they gave it to the workmen who were appointed over the house of the LORD, and the workmen who were working in the house of the LORD gave it [to others] to repair and restore the house (temple).

Christian Standard Bible
They gave it to those doing the work—those who oversaw the LORD’s temple. They gave it to the workmen who were working in the LORD’s temple, to repair and restore the temple;

Holman Christian Standard Bible
They put it into the hands of those doing the work—those who oversaw the LORD’s temple. They gave it to the workmen who were working in the LORD’s temple, to repair and restore the temple;

American Standard Version
And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of Jehovah; and the workmen that wrought in the house of Jehovah gave it to mend and repair the house;

Contemporary English Version
Then the money was turned over to the men who supervised the repairs to the temple. They used some of it to pay the workers,

English Revised Version
And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD; and the workmen that wrought in the house of the LORD gave it to amend and repair the house;

GOD'S WORD® Translation
They gave the money to the foremen who were in charge of the LORD's temple. These foremen gave it to the workmen who were restoring and repairing the temple.

Good News Translation
This money was then handed over to the three men in charge of the Temple repairs, and they gave it to

International Standard Version
They paid it to the workmen who supervised the LORD's Temple, and the workmen who were employed in the LORD's Temple to supervise restoration and repair of the Temple.

Majority Standard Bible
They put it into the hands of those supervising the work in the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD.

NET Bible
They handed it over to the construction foremen assigned to the LORD's temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it.

New Heart English Bible
They delivered it into the hand of the workers who had the oversight of the house of the LORD; and the workmen who labored in the house of the LORD gave it to mend and repair the house;

Webster's Bible Translation
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and mend the house:

World English Bible
They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of Yahweh’s house; and the workmen who labored in Yahweh’s house gave it to mend and repair the house.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they give [it] into the hand of the workmen, those appointed over the house of YHWH, and they give it [to] the workmen who are working in the house of YHWH, to repair and to strengthen the house;

Young's Literal Translation
and they give it into the hand of the workmen, those appointed over the house of Jehovah, and they give it to the workmen who are working in the house of Jehovah, to repair and to strengthen the house;

Smith's Literal Translation
And they will give to the hand of those appointed to do the work in the house of Jehovah, and they will give it to those doing the work, working in the house of Jehovah to repair and to strengthen the house.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which they delivered into the hands of them that were over the workmen in the house of the Lord, to repair the temple, and mend all that was weak.

Catholic Public Domain Version
they delivered it into the hands of those who were in charge of the workers in the house of the Lord, so that they might repair the temple, and restore whatever was weak.

New American Bible
They turned it over to the master workers in the house of the LORD, and these in turn used it to pay the workers in the LORD’s house who were restoring and repairing it.

New Revised Standard Version
They delivered it to the workers who had the oversight of the house of the LORD, and the workers who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen who did the work in the house of the LORD, to repair and to plaster the house;

Peshitta Holy Bible Translated
And they gave it to the hands of the Servants of the works who were authorized in the house of LORD JEHOVAH, and they gave the money to the Servants of the works of the house of LORD JEHOVAH for the repair and for the plastering of the house.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they delivered it into the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD; and the workmen that wrought in the house of the LORD gave it to mend and repair the house;

Brenton Septuagint Translation
And they gave it into the hand of the workmen, who were appointed in the house of the Lord, and they gave it to the workmen who wrought in the house of the Lord, to repair and strengthen the house.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Josiah Repairs the Temple
9So they went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the house of God, which the Levites at the doors had collected from the people of Manasseh and Ephraim, from all the remnant of Israel, Judah, and Benjamin, and from the people of Jerusalem. 10They put it into the hands of the supervisors of those doing the work of the house of the LORD, who in turn gave it to the workmen restoring and repairing the house of the LORD. 11They also gave money to the carpenters and builders to buy dressed stone, as well as timbers for couplings and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to deteriorate.…

Cross References
2 Kings 22:5-7
And let them deliver it into the hands of the supervisors of those doing the work on the house of the LORD, who in turn are to give it to the workmen repairing the damages to the house of the LORD— / to the carpenters, builders, and masons—to buy timber and dressed stone to repair the temple. / But they need not account for the money put into their hands, since they work with integrity.”

Ezra 3:7
They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia.

Nehemiah 4:4-5
Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity. / Do not cover up their iniquity or let their sin be blotted out from Your sight, for they have provoked the builders.

1 Kings 6:7
The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built.

1 Chronicles 29:2-5
Now with all my ability I have made provision for the house of my God—gold for the gold articles, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron, and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, all kinds of precious stones, and slabs of marble—all in abundance. / Moreover, because of my delight in the house of my God, I now give for it my personal treasures of gold and silver, over and above all that I have provided for this holy temple: / three thousand talents of gold (the gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the buildings, ...

Exodus 35:30-35
Then Moses said to the Israelites, “See, the LORD has called by name Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. / And He has filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and knowledge in all kinds of craftsmanship, / to design artistic works in gold, silver, and bronze, ...

Exodus 36:1-7
“So Bezalel, Oholiab, and every skilled person are to carry out everything commanded by the LORD, who has given them skill and ability to know how to perform all the work of constructing the sanctuary.” / Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person whom the LORD had gifted—everyone whose heart stirred him to come and do the work. / They received from Moses all the contributions that the Israelites had brought to carry out the service of constructing the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning, ...

1 Kings 5:17-18
And the king commanded them to quarry large, costly stones to lay the foundation of the temple with dressed stones. / So Solomon’s and Hiram’s builders, along with the Gebalites, quarried the stone and prepared the timber and stone for the construction of the temple.

1 Kings 7:13-14
Now King Solomon sent to bring Huram from Tyre. / He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a craftsman in bronze. Huram had great skill, understanding, and knowledge for every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work.

Haggai 1:14
So the LORD stirred the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as the spirit of all the remnant of the people. And they came and began the work on the house of the LORD of Hosts, their God,

Haggai 2:4
But now be strong, O Zerubbabel, declares the LORD. Be strong, O Joshua son of Jehozadak, the high priest. And be strong, all you people of the land, declares the LORD. Work! For I am with you, declares the LORD of Hosts.

Matthew 21:12-13
Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

Mark 11:15-17
When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”

Luke 19:45-46
Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling there. / He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’”

John 2:14-16
In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. / To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!”


Treasury of Scripture

And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that worked in the house of the LORD, to repair and amend the house:

in the hand

2 Kings 12:11,12,14
And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD, …

2 Kings 22:5,6
And let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house, …

Ezra 3:7
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.

Jump to Previous
Amend Appointed Building Damaged Delivered Entrusted Good Hand Hands House Labored Making Mend Overseers Oversight Paid Reinstate Repair Repaired Repairing Restore Restoring Strengthen Supervise Temple Used Work Workers Working Workmen Wrought
Jump to Next
Amend Appointed Building Damaged Delivered Entrusted Good Hand Hands House Labored Making Mend Overseers Oversight Paid Reinstate Repair Repaired Repairing Restore Restoring Strengthen Supervise Temple Used Work Workers Working Workmen Wrought
2 Chronicles 34
1. Josiah's good reign
3. He destroys idolatry
8. He takes order for the repair of the temple
14. Hilkiah, having found a book of the law,
21. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
23. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time
29. Josiah, causing it to be read in a solemn assembly, renews the covenant with God














Then they gave it
This phrase marks a pivotal moment of action and obedience. The Hebrew root for "gave" is "נָתַן" (natan), which means to give, put, or set. This act of giving signifies a transfer of responsibility and resources, reflecting a heart of stewardship and faithfulness. In the context of the temple restoration, it underscores the importance of using God-given resources for His glory and purposes.

to the foremen
The term "foremen" refers to those who were in charge of overseeing the work. The Hebrew word used here is "סַפָּר" (sapar), which can mean scribe or overseer. These individuals were entrusted with leadership and accountability, highlighting the biblical principle of wise and diligent oversight in the work of the Lord. Their role was crucial in ensuring that the work was done according to God's standards.

who were appointed
The phrase "who were appointed" indicates a deliberate and purposeful selection. The Hebrew root "עָמַד" (amad) means to stand, remain, or be appointed. This suggests that these foremen were chosen based on their qualifications and faithfulness. It reflects the biblical theme of God appointing individuals for specific tasks, emphasizing the importance of divine calling and human responsibility.

over the house of the LORD
This phrase refers to the temple, the sacred place of worship and the dwelling place of God's presence among His people. The Hebrew word for "house" is "בַּיִת" (bayit), which can mean house, temple, or household. The temple was central to Israel's religious life, symbolizing God's covenant relationship with His people. The restoration of the temple signifies a renewal of worship and commitment to God.

and they in turn gave it
This phrase shows a chain of responsibility and trust. The foremen, having received the resources, passed them on to the workmen. This act of giving reflects a community working together in unity and purpose. It highlights the biblical principle of collaboration and the importance of each member playing their part in the body of Christ.

to the workmen
The "workmen" were the skilled laborers tasked with the physical restoration of the temple. The Hebrew word "עָשָׂה" (asah) means to do, make, or accomplish. These individuals used their God-given talents to restore the temple, illustrating the value of craftsmanship and the dignity of labor in God's work.

who were restoring and repairing
This phrase captures the essence of the work being done. The Hebrew root for "restoring" is "חָזַק" (chazaq), meaning to strengthen or repair, and for "repairing" is "בָּדַל" (badal), meaning to separate or mend. Together, they convey a sense of renewal and healing. This work symbolizes spiritual renewal and the restoration of true worship, pointing to the transformative power of God's presence.

the house of the LORD
Reiterating the sacredness of the temple, this phrase emphasizes the ultimate purpose of the restoration work. The temple was not just a physical structure but a symbol of God's covenant and His desire to dwell among His people. The restoration of the temple serves as a reminder of the need to prioritize God's presence and worship in our lives, calling believers to be living temples of the Holy Spirit.

(10) Put it in.--Gave it into.

The workmen.--The doers of the work, i.e., the overseers or contractors. See Note on 2Chronicles 24:12.

And they gave it to the workmen . . . the house.--So LXX. and Syriac. The Hebrew text says, and the doers of the work who were working in thehouse of Jehovah gave it for restoring and repairing the house. To whom the masters gave it is stated in next verse.

To repair.--Libd?q, here only. The term is so used in Syriac. The original form of the verse is 2Kings 22:5, where "the doers of the work" are first the masters, and then the men.

Verse 10. - And they put it; i.e. Shaphan and colleagues, according to the parallel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They put it
וַֽיִּתְּנ֗וּ (way·yit·tə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

into
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the hands
יַד֙ (yaḏ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the supervisors
הַמֻּפְקָדִ֖ים (ham·mup̄·qā·ḏîm)
Article | Verb - Hofal - Participle - masculine plural
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

of those doing
עֹשֵׂ֣ה (‘ō·śêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 6213: To do, make

the work
הַמְּלָאכָ֔ה (ham·mə·lā·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property

of the house
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who in turn gave
וַיִּתְּנ֨וּ (way·yit·tə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

it
אֹת֜וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

to the workmen
עוֹשֵׂ֣י (‘ō·w·śê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 6213: To do, make

restoring
לִבְדּ֥וֹק (liḇ·dō·wq)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 918: To mend a, breach

and repairing
וּלְחַזֵּ֖ק (ū·lə·ḥaz·zêq)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the house
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
2 Chronicles 34:10 NIV
2 Chronicles 34:10 NLT
2 Chronicles 34:10 ESV
2 Chronicles 34:10 NASB
2 Chronicles 34:10 KJV

2 Chronicles 34:10 BibleApps.com
2 Chronicles 34:10 Biblia Paralela
2 Chronicles 34:10 Chinese Bible
2 Chronicles 34:10 French Bible
2 Chronicles 34:10 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 34:10 They delivered it into the hand (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 34:9
Top of Page
Top of Page