Jeremiah 7:7
New International Version
then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors for ever and ever.

New Living Translation
Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.

English Standard Version
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.

Berean Standard Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

King James Bible
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

New King James Version
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

New American Standard Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

NASB 1995
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

NASB 1977
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

Legacy Standard Bible
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

Amplified Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.

Christian Standard Bible
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.

Holman Christian Standard Bible
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.

American Standard Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.

Contemporary English Version
Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.

English Revised Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.

GOD'S WORD® Translation
Then I will let you live in this place, in the land that I gave permanently to your ancestors long ago.

Good News Translation
If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.

International Standard Version
then I'll let you dwell in this land, the land that I gave to your ancestors forever and ever.

Majority Standard Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

NET Bible
If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.

New Heart English Bible
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.

Webster's Bible Translation
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

World English Bible
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then I have caused you to dwell in this place, "" In the land that I gave to your fathers, "" From age even to age.

Young's Literal Translation
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.

Smith's Literal Translation
And I caused you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers from forever even to forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.

Catholic Public Domain Version
then I will live with you in this place, in the land that I gave to your fathers from the beginning and even forever.

New American Bible
only then will I let you continue to dwell in this place, in the land I gave your ancestors long ago and forever.

New Revised Standard Version
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then I will cause you to dwell in this country, in the land that I gave to your fathers for ever and ever.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall make you dwell in this place in the land that I have given to your fathers from old times and unto eternity
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

Brenton Septuagint Translation
then will I cause you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers of old and for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Message at the Temple Gate
6if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, 7then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. 8But look, you keep trusting in deceptive words to no avail.…

Cross References
Deuteronomy 5:33
You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.

Deuteronomy 4:40
Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.

Deuteronomy 6:18
Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess the good land that the LORD your God swore to give your fathers,

Leviticus 25:18-19
You are to keep My statutes and carefully observe My judgments, so that you may dwell securely in the land. / Then the land will yield its fruit, so that you can eat your fill and dwell in safety in the land.

Deuteronomy 11:8-9
You shall therefore keep every commandment I am giving you today, so that you may have the strength to go in and possess the land that you are crossing the Jordan to possess, / and so that you may live long in the land that the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 30:20
and that you may love the LORD your God, obey Him, and hold fast to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land that the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Isaiah 1:19
If you are willing and obedient, you will eat the best of the land.

Psalm 37:3
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness.

Psalm 105:44-45
He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, / that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!

Ezekiel 36:28
Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.

Ezekiel 37:25
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live there forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.

1 Kings 6:12-13
“As for this temple you are building, if you walk in My statutes, carry out My ordinances, and keep all My commandments by walking in them, I will fulfill through you the promise I made to your father David. / And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel.”

1 Kings 9:4-5
And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, / then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’

2 Chronicles 7:17-18
And as for you, if you walk before Me as your father David walked, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, / then I will establish your royal throne, as I covenanted with your father David when I said, ‘You will never fail to have a man to rule over Israel.’

Matthew 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.


Treasury of Scripture

Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

will I.

Jeremiah 17:20-27
And say unto them, Hear ye the word of the LORD, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: …

Jeremiah 18:7,8
At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; …

Jeremiah 25:5
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:

in the land.

Jeremiah 3:18
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.

Deuteronomy 4:40
Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever.

2 Chronicles 33:8
Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

Jump to Previous
Age Cause Caused Dwell Evermore Fathers Forefathers Forever Forevermore Live Past
Jump to Next
Age Cause Caused Dwell Evermore Fathers Forefathers Forever Forevermore Live Past
Jeremiah 7
1. Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity.
8. He rejects their vain confidence,
12. by the example of Shiloh.
17. He threatens them for their idolatry.
21. He rejects the sacrifices of the disobedient.
29. He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
32. and the judgments for the same.














then I will let you live
This phrase is a divine promise contingent upon the people's obedience and repentance. The Hebrew root for "live" is "yashab," which means to dwell or remain. It implies not just physical habitation but a settled, peaceful existence under God's protection. Historically, this reflects the covenant relationship between God and Israel, where obedience leads to blessings and security in the Promised Land.

in this place
"This place" refers specifically to the land of Judah and Jerusalem, the heart of the Israelite nation. It is a sacred space, chosen by God for His people. Archaeologically, Jerusalem was the center of religious and political life, housing the Temple, which was the focal point of worship and God's presence among His people. The phrase underscores the importance of the land in God's covenant with Israel.

in the land that I gave to your fathers
This phrase emphasizes the continuity of God's promises from generation to generation. The land was a gift from God to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob—and their descendants. The Hebrew word for "gave" is "natan," which signifies a gracious, sovereign act of God. It highlights the unearned nature of the gift, rooted in God's faithfulness rather than human merit.

forever and ever
The repetition of "forever" in Hebrew, "olam va'ad," signifies an unending duration, emphasizing the eternal nature of God's covenant promises. This phrase reassures the Israelites of the perpetual nature of God's commitment to them, contingent upon their faithfulness. It reflects the biblical theme of God's eternal kingdom and His unchanging nature, offering hope and stability to His people.

(7) For ever and ever.--Literally, from eternity to eternity, or, perhaps, from age to age. The English punctuation connects these words with "I will cause you to dwell," but the accentuation of the Hebrew with "I gave to your fathers;" the gift was to have been in perpetuity (Genesis 17:8), but the guilt of the people had brought about its forfeiture.

Verse 7. -Forever and ever. It is doubtful, both here and in Jeremiah 25:5, whether these words should be joined to "gave" or "cause you to dwell." Still, the latter connection is both in itself the more probable one, and that suggested first of all by the accentuation (this, however, is not here decisive). It was not the extent of the original premise, but that of the enjoyment of the gift, which was in question. A more exact rendering of the prophet's formula is that of the Septuagint ἐξ αἰῶνος καὶ ἕως αἰῶνος: i.e. from the most remote antiquity to the most distant future.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
then I will allow you to live
וְשִׁכַּנְתִּ֤י (wə·šik·kan·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

in this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place,
בַּמָּק֣וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

in the land
בָּאָ֕רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

I gave
נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

to your fathers
לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם (la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

forever
לְמִן־ (lə·min-)
Preposition-l
Strong's 4480: A part of, from, out of

and
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

ever.
עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always


Links
Jeremiah 7:7 NIV
Jeremiah 7:7 NLT
Jeremiah 7:7 ESV
Jeremiah 7:7 NASB
Jeremiah 7:7 KJV

Jeremiah 7:7 BibleApps.com
Jeremiah 7:7 Biblia Paralela
Jeremiah 7:7 Chinese Bible
Jeremiah 7:7 French Bible
Jeremiah 7:7 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 7:7 Then will I cause you to dwell (Jer.)
Jeremiah 7:6
Top of Page
Top of Page