Jeremiah 8:20
New International Version
“The harvest is past, the summer has ended, and we are not saved.”

New Living Translation
“The harvest is finished, and the summer is gone,” the people cry, “yet we are not saved!”

English Standard Version
“The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.”

Berean Standard Bible
“The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.”

King James Bible
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

New King James Version
“The harvest is past, The summer is ended, And we are not saved!”

New American Standard Bible
“Harvest is past, summer is over, And we are not saved.”

NASB 1995
“Harvest is past, summer is ended, And we are not saved.”

NASB 1977
“Harvest is past, summer is ended, And we are not saved.”

Legacy Standard Bible
“Harvest is past, summer is ended, And we are not saved.”

Amplified Bible
“The harvest is past, the summer has ended and the gathering of fruit is over, But we are not saved,” [comes the voice of the people again].

Christian Standard Bible
Harvest has passed, summer has ended, but we have not been saved.

Holman Christian Standard Bible
Harvest has passed, summer has ended, but we have not been saved.

American Standard Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Contemporary English Version
The people complain, "Spring and summer have come and gone, but still the LORD hasn't rescued us."

English Revised Version
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

GOD'S WORD® Translation
The harvest is past, the summer has ended, and we haven't been saved.

Good News Translation
The people cry out, "The summer is gone, the harvest is over, but we have not been saved."

International Standard Version
The harvest is past, the summer has ended, and we haven't been delivered.

Majority Standard Bible
?The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.?

NET Bible
"They cry, 'Harvest time has come and gone, and the summer is over, and still we have not been delivered.'

New Heart English Bible
"'The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.'

Webster's Bible Translation
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

World English Bible
“The harvest is past. The summer has ended, and we are not saved.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Harvest has passed, summer has ended, "" And we have not been saved.

Young's Literal Translation
Harvest hath passed, summer hath ended, And we -- we have not been saved.

Smith's Literal Translation
The harvest passed by, the summer was completed, and we were not saved.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The harvest is passed, the summer is ended, and we are not saved.

Catholic Public Domain Version
The harvest has passed by, the summer is at an end, and we have not been saved.

New American Bible
“The harvest is over, the summer ended, but we have not yet been saved!”

New Revised Standard Version
“The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The harvest is past, the grapes are gathered, and we are not saved.

Peshitta Holy Bible Translated
Harvest has passed and the vintage has ended, and we have not been saved!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The harvest is past, the summer is ended, And we are not saved.'

Brenton Septuagint Translation
The summer is gone, the harvest is past, and we are not saved.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah Weeps for His People
19Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away: “Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?” “Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?” 20“The harvest has passed, the summer has ended, but we have not been saved.” 21For the brokenness of the daughter of my people I am crushed. I mourn; horror has gripped me.…

Cross References
Lamentations 4:17
All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us.

Isaiah 17:10-11
For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines— / though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout—yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain.

Micah 7:1
Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.

Joel 1:11-12
Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. / The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up.

Amos 8:1-2
This is what the Lord GOD showed me: I saw a basket of summer fruit. / “Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.”

Hosea 6:11
Also for you, O Judah, a harvest is appointed, when I restore My people from captivity.

Isaiah 5:1-7
I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ...

Matthew 21:18-19
In the morning, as Jesus was returning to the city, He was hungry. / Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.

Luke 13:6-9
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but did not find any. / So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ / ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. ...

John 4:35
Do you not say, ‘There are still four months until the harvest’? I tell you, lift up your eyes and look at the fields, for they are ripe for harvest.

Matthew 9:37-38
Then He said to His disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few. / Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into His harvest.”

Mark 4:29
And as soon as the grain is ripe, he swings the sickle, because the harvest has come.”

Revelation 14:15
Then another angel came out of the temple, crying out in a loud voice to the One seated on the cloud, “Swing Your sickle and reap, because the time has come to harvest, for the crop of the earth is ripe.”

Isaiah 55:6
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.

Proverbs 10:5
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.


Treasury of Scripture

The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Proverbs 10:5
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

Luke 13:25
When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:

Luke 19:44
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.

Jump to Previous
Ended Grain-Cutting Harvest Passed Past Salvation Saved Summer
Jump to Next
Ended Grain-Cutting Harvest Passed Past Salvation Saved Summer
Jeremiah 8
1. The calamity of the Jews, both dead and alive.
4. He upbraids their foolish and shameless impenitency.
13. He shows their grievous judgment;
18. and bewails their desperate estate.














The harvest is past
This phrase signifies a time of missed opportunity. In the agricultural context of ancient Israel, the harvest was a critical period for gathering crops that would sustain the community. The Hebrew word for "harvest" is "קָצִיר" (qatsir), which not only refers to the physical act of gathering crops but also symbolizes a time of divine favor and blessing. Historically, the harvest was a time of joy and celebration, as seen in festivals like the Feast of Weeks. Spiritually, this phrase suggests a period when God’s people had the chance to repent and return to Him, but they failed to do so. The missed harvest implies a lost opportunity for spiritual renewal and blessing.

the summer has ended
The end of summer marks the conclusion of the growing season, a time when the land yields its produce. The Hebrew word for "summer" is "קַיִץ" (qayits), which indicates the dry season following the harvest. In the biblical context, summer was a time of waiting and anticipation for the next cycle of growth. This phrase underscores the finality of the missed opportunity. Theologically, it suggests that the time for repentance and turning back to God is finite. The end of summer without a harvest points to a spiritual barrenness and the urgency of seizing the moment of divine grace.

and we are not saved
This poignant conclusion reflects a deep sense of despair and unfulfilled expectation. The Hebrew word for "saved" is "יָשַׁע" (yasha), which means to be delivered or rescued. In the context of Jeremiah’s prophecy, this phrase captures the lament of the people who find themselves in a state of spiritual and physical peril due to their disobedience and idolatry. Historically, this reflects the impending judgment and exile that Judah faced. Spiritually, it serves as a sobering reminder of the consequences of ignoring God’s call to repentance. The lack of salvation here is not due to God’s unwillingness to save but rather the people’s refusal to turn to Him. This phrase calls believers to reflect on their own spiritual state and the urgency of seeking God’s salvation while it is available.

(20) The harvest is past . . .--The question of Jehovah, admitting of no answer but a confession of guilt, is met by another cry of despair from the sufferers of the future. They are as men in a year of famine--"The harvest is past," and there has been no crop for men to reap.

Summer.--In Isaiah 16:9; Jeremiah 40:10, and elsewhere, the word is rendered by "summer fruits." "The summer" (better, the fruit-gathering) is ended, and yet they are not saved from misery and death. All has failed alike. The whole formula had probably become proverbial for extremest misery. It is well to remember that the barley-harvest coincided with the Passover, the wheat-harvest with Pentecost, the fruit-gathering with the autumn Feast of Tabernacles.

Verse 20. - The harvest is past, etc. For "summer," read fruit-gathering (the vintage began in September). The people again becomes the speaker. The form of the speech reminds one of a proverb. When the harvest was over and the fruit-gathering ended, the husbandmen looked for a quiet time of refreshment. Judah had had its "harvest-time" and then its "fruit-gathering;" its needs had been gradually, increasing, and, on the analogy of previous deliverances (comp. Isaiah 18:4; Isaiah 33:10), it might have been expected that God would have interposed, his help being only delayed in order to be the more signally supernatural. But we are not saved (or rather, delivered).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“The harvest
קָצִ֖יר (qā·ṣîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

has passed,
עָבַ֥ר (‘ā·ḇar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the summer
קָ֑יִץ (qā·yiṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 7019: To awake

has ended,
כָּ֣לָה (kā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

but we
וַאֲנַ֖חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

have not
ל֥וֹא (lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

been saved.”
נוֹשָֽׁעְנוּ׃ (nō·wō·šā·‘ə·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor


Links
Jeremiah 8:20 NIV
Jeremiah 8:20 NLT
Jeremiah 8:20 ESV
Jeremiah 8:20 NASB
Jeremiah 8:20 KJV

Jeremiah 8:20 BibleApps.com
Jeremiah 8:20 Biblia Paralela
Jeremiah 8:20 Chinese Bible
Jeremiah 8:20 French Bible
Jeremiah 8:20 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 8:20 The harvest is past the summer (Jer.)
Jeremiah 8:19
Top of Page
Top of Page