Verse (Click for Chapter) New International Version But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you. New Living Translation But recognize today that the LORD your God is the one who will cross over ahead of you like a devouring fire to destroy them. He will subdue them so that you will quickly conquer them and drive them out, just as the LORD has promised. English Standard Version Know therefore today that he who goes over before you as a consuming fire is the LORD your God. He will destroy them and subdue them before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has promised you. Berean Standard Bible But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you. King James Bible Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee. New King James Version Therefore understand today that the LORD your God is He who goes over before you as a consuming fire. He will destroy them and bring them down before you; so you shall drive them out and destroy them quickly, as the LORD has said to you. New American Standard Bible So be aware today that it is the LORD your God who is crossing over ahead of you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and eliminate them quickly, just as the LORD has spoken to you. NASB 1995 “Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you. NASB 1977 “Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you. Legacy Standard Bible So you shall know today that it is Yahweh your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them, and He will subdue them before you, so that you may dispossess them and make them perish quickly, just as Yahweh has spoken to you. Amplified Bible So know today [with confident assurance] that the LORD your God is crossing [the Jordan] before you like a devouring fire. He will destroy them and He will subdue them before you, and you shall drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has promised you. Christian Standard Bible But understand that today the LORD your God will cross over ahead of you as a consuming fire; he will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the LORD has told you. Holman Christian Standard Bible But understand that today the LORD your God will cross over ahead of you as a consuming fire; He will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the LORD has told you. American Standard Version Know therefore this day, that Jehovah thy God is he who goeth over before thee as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as Jehovah hath spoken unto thee. Contemporary English Version But the LORD your God has promised to go ahead of you, like a raging fire burning everything in its path. So when you attack your enemies, it will be easy for you to destroy them and take their land. English Revised Version Know therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee as a devouring fire; he shall destroy them, and he shall bring them down before thee: so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD hath spoken unto thee. GOD'S WORD® Translation Realize today that the LORD your God is the one who is going ahead of you like a raging fire. He will wipe them out and will use you to crush their power. You will take possession of their land and will quickly destroy them as the LORD promised you. Good News Translation But now you will see for yourselves that the LORD your God will go ahead of you like a raging fire. He will defeat them as you advance, so that you will drive them out and destroy them quickly, as he promised. International Standard Version But know today that the LORD your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the LORD told you. Majority Standard Bible But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you. NET Bible Understand today that the LORD your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you. New Heart English Bible Know therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire; he will destroy them, and he will bring them down before you: so you shall drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD has spoken to you. Webster's Bible Translation Understand therefore this day, that the LORD thy God is he who goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said to thee. World English Bible Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have known today that your God YHWH [is] He who is passing over before you [as] a consuming fire; He destroys them, and He humbles them before you, and you have dispossessed them, and destroyed them quickly, as YHWH has spoken to you. Young's Literal Translation and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee -- a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee. Smith's Literal Translation And know thou this day that Jehovah thy God he is passing over before thee; he is a consuming fire, he will destroy them, and he will humble them before thy face, and drive them out and destroy them quickly, as Jehovah spake to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt know therefore this day that the Lord thy God himself will pass over before thee, a devouring and consuming fire, to destroy and extirpate and bring them to nothing before thy face quickly, as he hath spoken to thee. Catholic Public Domain Version Therefore, you shall know today that the Lord your God himself will pass over before you, like a devouring and consuming fire, to crush and to wipe away and to utterly ruin them before your face, quickly, just as he has spoken to you. New American Bible Know, then, today that it is the LORD, your God, who will cross over before you as a consuming fire; he it is who will destroy them and subdue them before you, so that you can dispossess and remove them quickly, as the LORD promised you. New Revised Standard Version Know then today that the LORD your God is the one who crosses over before you as a devouring fire; he will defeat them and subdue them before you, so that you may dispossess and destroy them quickly, as the LORD has promised you. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd that you may know therefore this day that the LORD your God is he who will go over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall defeat them before you; so that you shall rout them, and destroy them quickly, as the LORD has said to you. Peshitta Holy Bible Translated And that you will know today that LORD JEHOVAH your God crosses before you; He is consuming fire and he shall destroy them and he will cut them off from before you, and you shall put them to the sword and you shall destroy them quickly, as LORD JEHOVAH said to you. OT Translations JPS Tanakh 1917Know therefore this day, that the LORD thy God is He who goeth over before thee as a devouring fire; He will destroy them, and He will bring them down before thee; so shalt thou drive them out, and make them to perish quickly, as the LORD hath spoken unto thee. Brenton Septuagint Translation And thou shalt know to-day, that the Lord thy God he shall go before thy face: he is a consuming fire; he shall destroy them, and he shall turn them back before thee, and shall destroy them quickly, as the Lord said to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Assurance of Victory…2The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them, and you have heard it said, “Who can stand up to the sons of Anak?” 3But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you. 4When the LORD your God has driven them out before you, do not say in your heart, “Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land.” Rather, the LORD is driving out these nations before you because of their wickedness.… Cross References Joshua 3:10 He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites. Exodus 23:23 For My angel will go before you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, and I will annihilate them. Exodus 33:2 And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Joshua 23:5 The LORD your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you. Numbers 33:52 you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places. Isaiah 30:27-28 Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. / His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray. Isaiah 31:9 Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. Hebrews 12:29 “For our God is a consuming fire.” Isaiah 33:14 The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: “Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?” Jeremiah 5:14 Therefore this is what the LORD God of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes. 2 Thessalonians 1:7-8 and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. Revelation 19:11-15 Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ... Psalm 97:3 Fire goes before Him and consumes His foes on every side. Isaiah 66:15-16 For behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. / For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” Treasury of Scripture Understand therefore this day, that the LORD your God is he which goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said to you. Understand Deuteronomy 9:6 Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people. Matthew 15:10 And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand: Mark 7:14 And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand: goeth over Deuteronomy 1:30 The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes; Deuteronomy 20:4 For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. Deuteronomy 31:3-6 The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said… a consuming fire Deuteronomy 4:24 For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God. Isaiah 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Isaiah 30:27,30,33 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: … he shall Deuteronomy 7:1,2,16,23,24 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; … Exodus 23:29-31 I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee… Isaiah 41:10-16 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness… Jump to Previous Consuming Destroy Devouring Drive Perish Quickly Today UnderstandJump to Next Consuming Destroy Devouring Drive Perish Quickly Today UnderstandDeuteronomy 9 1. Moses dissuades them from the opinion of their own righteousness7. Moses reminds them of the golden calf But understand that today This phrase emphasizes the immediacy and urgency of the message. The Hebrew word for "understand" is "yada," which implies a deep, experiential knowledge. It is not merely intellectual but involves a heart-level comprehension. The word "today" signifies the present moment, urging the Israelites to recognize the current action of God in their lives. This is a call to be aware of God's active presence and to respond with faith and obedience. the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire He will destroy them and subdue them before you And you will drive them out and annihilate them quickly as the LORD has promised you Parallel Commentaries ... Hebrew But understandוְיָדַעְתָּ֣ (wə·yā·ḏa‘·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction today הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֜יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative goes across הָעֹבֵ֤ר (hā·‘ō·ḇêr) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on ahead of you לְפָנֶ֙יךָ֙ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face as a consuming אֹֽכְלָ֔ה (’ō·ḵə·lāh) Verb - Qal - Participle - feminine singular Strong's 398: To eat fire; אֵ֣שׁ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire He הֽוּא־ (hū-) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will destroy them יַשְׁמִידֵ֛ם (yaš·mî·ḏêm) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 8045: To be exterminated or destroyed and subdue them יַכְנִיעֵ֖ם (yaḵ·nî·‘êm) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish before you. לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face And you will drive them out וְהֽוֹרַשְׁתָּ֤ם (wə·hō·w·raš·tām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin and annihilate them וְהַֽאַבַדְתָּם֙ (wə·ha·’a·ḇaḏ·tām) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish swiftly, מַהֵ֔ר (ma·hêr) Adverb Strong's 4118: Hastening, speedy, swift as כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has told you. דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Links Deuteronomy 9:3 NIVDeuteronomy 9:3 NLT Deuteronomy 9:3 ESV Deuteronomy 9:3 NASB Deuteronomy 9:3 KJV Deuteronomy 9:3 BibleApps.com Deuteronomy 9:3 Biblia Paralela Deuteronomy 9:3 Chinese Bible Deuteronomy 9:3 French Bible Deuteronomy 9:3 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 9:3 Know therefore this day that Yahweh your (Deut. De Du) |