Nehemiah 8:11
New International Version
The Levites calmed all the people, saying, “Be still, for this is a holy day. Do not grieve.”

New Living Translation
And the Levites, too, quieted the people, telling them, “Hush! Don’t weep! For this is a sacred day.”

English Standard Version
So the Levites calmed all the people, saying, “Be quiet, for this day is holy; do not be grieved.”

Berean Standard Bible
And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”

King James Bible
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

New King James Version
So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

New American Standard Bible
So the Levites silenced all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

NASB 1995
So the Levites calmed all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

NASB 1977
So the Levites calmed all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

Legacy Standard Bible
So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.”

Amplified Bible
So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be worried.”

Christian Standard Bible
And the Levites quieted all the people, saying, “Be still, since today is holy. Don’t grieve.”

Holman Christian Standard Bible
And the Levites quieted all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”

American Standard Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Aramaic Bible in Plain English
And the Levites were silencing all the people and they said: “Be still, because today is holy, and you shall not weep!”

Brenton Septuagint Translation
And the Levites caused all the people to be silent, saying, Be silent, for it is a holy day, and despond not.

Contemporary English Version
The Levites encouraged the people by saying, "This is a sacred day, so don't worry or mourn!"

Douay-Rheims Bible
And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful.

English Revised Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

GOD'S WORD® Translation
So the Levites calmed all the people by saying, "Listen. Today is a holy day. Don't be sad."

Good News Translation
The Levites went around calming the people and telling them not to be sad on such a holy day.

International Standard Version
The descendants of Levi also calmed all the people by saying, "Be still, for the day is holy. Don't be sorrowful!"

JPS Tanakh 1917
So the Levites stilled all the people, saying: 'Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.'

Literal Standard Version
And the Levites are keeping all the people silent, saying, “Be silent, for today [is] holy, and do not be grieved.”

Majority Standard Bible
And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.”

New American Bible
And the Levites quieted all the people, saying, “Silence! Today is holy, do not be saddened.”

NET Bible
Then the Levites quieted all the people saying, "Be quiet, for this day is holy. Do not grieve."

New Revised Standard Version
So the Levites stilled all the people, saying, “Be quiet, for this day is holy; do not be grieved.”

New Heart English Bible
So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved."

Webster's Bible Translation
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

World English Bible
So the Levites calmed all the people, saying, “Hold your peace, for the day is holy. Don’t be grieved.”

Young's Literal Translation
And the Levites are keeping all the people silent, saying, 'Be silent, for to-day is holy, and be not grieved.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ezra Reads the Law
10Then Nehemiah told them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.” 11And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.” 12Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them.…

Cross References
Nehemiah 8:10
Then Nehemiah told them, "Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength."

Nehemiah 8:12
Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them.


Treasury of Scripture

So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.

stilled

Numbers 13:30
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Jump to Previous
Calmed Grief Grieve Grieved Hold Holy Keeping Levites Peace Quiet Quieted Sacred Silent Stilled To-Day Way
Jump to Next
Calmed Grief Grieve Grieved Hold Holy Keeping Levites Peace Quiet Quieted Sacred Silent Stilled To-Day Way
Nehemiah 8
1. The reverent manner of reading and hearing the law
9. They comfort the people
13. The eagerness of the people to hear and be instructed
16. They keep the feast of tabernacles














(11) So the Levites.--As before, what Ezra said was repeated to the people in various directions by the Levites. But there was evidently an almost irrepressible emotion.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the Levites
וְהַלְוִיִּ֞ם (wə·hal·wî·yim)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi

calmed
מַחְשִׁ֤ים (maḥ·šîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 2814: To be silent, inactive, or still

all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people,
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

saying,
לֵאמֹ֣ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Be still,
הַ֔סּוּ (has·sū)
Interjection
Strong's 2013: Hush! keep silence!

since
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

today
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

is holy.
קָדֹ֑שׁ (qā·ḏōš)
Adjective - masculine singular
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

grieve.”
תֵּעָצֵֽבוּ׃ (tê·‘ā·ṣê·ḇū)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger


Links
Nehemiah 8:11 NIV
Nehemiah 8:11 NLT
Nehemiah 8:11 ESV
Nehemiah 8:11 NASB
Nehemiah 8:11 KJV

Nehemiah 8:11 BibleApps.com
Nehemiah 8:11 Biblia Paralela
Nehemiah 8:11 Chinese Bible
Nehemiah 8:11 French Bible
Nehemiah 8:11 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 8:11 So the Levites stilled all the people (Neh Ne)
Nehemiah 8:10
Top of Page
Top of Page