Verse (Click for Chapter) New International Version The Levites calmed all the people, saying, “Be still, for this is a holy day. Do not grieve.” New Living Translation And the Levites, too, quieted the people, telling them, “Hush! Don’t weep! For this is a sacred day.” English Standard Version So the Levites calmed all the people, saying, “Be quiet, for this day is holy; do not be grieved.” Berean Standard Bible And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.” King James Bible So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. New King James Version So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.” New American Standard Bible So the Levites silenced all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.” NASB 1995 So the Levites calmed all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.” NASB 1977 So the Levites calmed all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.” Legacy Standard Bible So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be grieved.” Amplified Bible So the Levites quieted all the people, saying, “Be still, for the day is holy; do not be worried.” Christian Standard Bible And the Levites quieted all the people, saying, “Be still, since today is holy. Don’t grieve.” Holman Christian Standard Bible And the Levites quieted all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.” American Standard Version So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Aramaic Bible in Plain English And the Levites were silencing all the people and they said: “Be still, because today is holy, and you shall not weep!” Brenton Septuagint Translation And the Levites caused all the people to be silent, saying, Be silent, for it is a holy day, and despond not. Contemporary English Version The Levites encouraged the people by saying, "This is a sacred day, so don't worry or mourn!" Douay-Rheims Bible And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful. English Revised Version So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. GOD'S WORD® Translation So the Levites calmed all the people by saying, "Listen. Today is a holy day. Don't be sad." Good News Translation The Levites went around calming the people and telling them not to be sad on such a holy day. International Standard Version The descendants of Levi also calmed all the people by saying, "Be still, for the day is holy. Don't be sorrowful!" JPS Tanakh 1917 So the Levites stilled all the people, saying: 'Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.' Literal Standard Version And the Levites are keeping all the people silent, saying, “Be silent, for today [is] holy, and do not be grieved.” Majority Standard Bible And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.” New American Bible And the Levites quieted all the people, saying, “Silence! Today is holy, do not be saddened.” NET Bible Then the Levites quieted all the people saying, "Be quiet, for this day is holy. Do not grieve." New Revised Standard Version So the Levites stilled all the people, saying, “Be quiet, for this day is holy; do not be grieved.” New Heart English Bible So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved." Webster's Bible Translation So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. World English Bible So the Levites calmed all the people, saying, “Hold your peace, for the day is holy. Don’t be grieved.” Young's Literal Translation And the Levites are keeping all the people silent, saying, 'Be silent, for to-day is holy, and be not grieved.' Additional Translations ... Audio Bible Context Ezra Reads the Law…10Then Nehemiah told them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.” 11And the Levites calmed all the people, saying, “Be still, since today is holy. Do not grieve.” 12Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them.… Cross References Nehemiah 8:10 Then Nehemiah told them, "Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength." Nehemiah 8:12 Then all the people began to eat and drink, to send out portions, and to rejoice greatly, because they understood the words that had been made known to them. Treasury of Scripture So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved. stilled Numbers 13:30 And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. Jump to Previous Calmed Grief Grieve Grieved Hold Holy Keeping Levites Peace Quiet Quieted Sacred Silent Stilled To-Day WayJump to Next Calmed Grief Grieve Grieved Hold Holy Keeping Levites Peace Quiet Quieted Sacred Silent Stilled To-Day WayNehemiah 8 1. The reverent manner of reading and hearing the law9. They comfort the people 13. The eagerness of the people to hear and be instructed 16. They keep the feast of tabernacles (11) So the Levites.--As before, what Ezra said was repeated to the people in various directions by the Levites. But there was evidently an almost irrepressible emotion. Hebrew And the Levitesוְהַלְוִיִּ֞ם (wə·hal·wî·yim) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi calmed מַחְשִׁ֤ים (maḥ·šîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 2814: To be silent, inactive, or still all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people, הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock saying, לֵאמֹ֣ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Be still, הַ֔סּוּ (has·sū) Interjection Strong's 2013: Hush! keep silence! since כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction today הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day is holy. קָדֹ֑שׁ (qā·ḏōš) Adjective - masculine singular Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary Do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not grieve.” תֵּעָצֵֽבוּ׃ (tê·‘ā·ṣê·ḇū) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger Links Nehemiah 8:11 NIVNehemiah 8:11 NLT Nehemiah 8:11 ESV Nehemiah 8:11 NASB Nehemiah 8:11 KJV Nehemiah 8:11 BibleApps.com Nehemiah 8:11 Biblia Paralela Nehemiah 8:11 Chinese Bible Nehemiah 8:11 French Bible Nehemiah 8:11 Catholic Bible OT History: Nehemiah 8:11 So the Levites stilled all the people (Neh Ne) |