Verse (Click for Chapter) New International Version When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him. New Living Translation May God give them a bellyful of trouble. May God rain down his anger upon them. English Standard Version To fill his belly to the full, God will send his burning anger against him and rain it upon him into his body. Berean Standard Bible When he has filled his stomach, God will vent His fury upon him, raining it down on him as he eats. King James Bible When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. New King James Version When he is about to fill his stomach, God will cast on him the fury of His wrath, And will rain it on him while he is eating. New American Standard Bible “When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And rain it on him while he is eating. NASB 1995 “When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating. NASB 1977 “When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating. Legacy Standard Bible So it will be that he fills his belly, And God will send His burning anger on him And will rain it on him while he is eating. Amplified Bible “When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it upon him while he is eating. Christian Standard Bible When he fills his stomach, God will send his burning anger against him, raining it down on him while he is eating. Holman Christian Standard Bible When he fills his stomach, God will send His burning anger against him, raining it down on him while he is eating. American Standard Version When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath upon him, And will rain it upon him while he is eating. Contemporary English Version and God will make them swallow his blazing anger. English Revised Version When he is about to fill his belly, God shall cast the fierceness of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. GOD'S WORD® Translation Let that misery fill his belly. [God] throws his burning anger at the godless person and makes his wrath come down on him like rain. Good News Translation Let them eat all they want! God will punish them in fury and anger. International Standard Version "It will come about that, when he has filled himself to the full, God will vent his burning anger on him; he will pour it out on him and on his body. Majority Standard Bible When he has filled his stomach, God will vent His fury upon him, raining it down on him as he eats. NET Bible "While he is filling his belly, God sends his burning anger against him, and rains down his blows upon him. New Heart English Bible When he is about to fill his belly, he will cast the fierceness of his wrath on him. It will rain on him while he is eating. Webster's Bible Translation When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. World English Bible When he is about to fill his belly, God will cast the fierceness of his wrath on him. It will rain on him while he is eating. Literal Translations Literal Standard VersionIt comes to pass, at the filling of his belly, "" He sends forth against him "" The fierceness of His anger, "" Indeed, He rains on him in his eating. Young's Literal Translation It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating. Smith's Literal Translation He will be for filling his belly, he will send upon him the burning of his anger, and will rain upon him in his eating. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMay his belly be filled, that God may send forth the wrath of his indignation upon him, and rain down his war upon him. Catholic Public Domain Version May his stomach be filled, so that God may send forth the fury of his wrath to him and may rain down his battle upon him. New American Bible When he has filled his belly, God shall send against him the fury of his wrath and rain down his missiles upon him. New Revised Standard Version To fill their belly to the full God will send his fierce anger into them, and rain it upon them as their food. Translations from Aramaic Lamsa BibleMay his posterity go to destruction, may God cast the fury of his wrath upon him, and deluge him while he wars against him. Peshitta Holy Bible Translated And his conception will be for destruction, and the heat of his anger will be prolonged in him and it will rain upon him with its warlike strength OT Translations JPS Tanakh 1917It shall be for the filling of his belly; He shall cast the fierceness of His wrath upon him, And shall cause it to rain upon him into his flesh. Brenton Septuagint Translation If by any means he would fill his belly, let God send upon him the fury of wrath; let him bring a torrent of pains upon him. Additional Translations ... Audio Bible Context Zophar: Destruction Awaits the Wicked…22In the midst of his plenty, he will be distressed; the full force of misery will come upon him. 23When he has filled his stomach, God will vent His fury upon him, raining it down on him as he eats. 24Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him.… Cross References Proverbs 1:31 So they will eat the fruit of their own way, and be filled with their own devices. Psalm 78:30-31 Yet before they had filled their desire, with the food still in their mouths, / God’s anger flared against them, and He put to death their strongest and subdued the young men of Israel. Isaiah 65:6-7 Behold, it is written before Me: I will not keep silent, but I will repay; I will pay it back into their laps, / both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.” Jeremiah 25:15-16 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.” Ezekiel 7:8-9 Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. / I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow. Habakkuk 2:16 You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory. Luke 12:20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’ Romans 2:5 But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. Revelation 14:10 he too will drink the wine of God’s anger, poured undiluted into the cup of His wrath. And he will be tormented in fire and sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb. Psalm 11:6 On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion. Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger. Jeremiah 49:12 For this is what the LORD says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not go unpunished, for you must drink it too. Ezekiel 22:31 So I have poured out My indignation upon them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their ways down upon their own heads, declares the Lord GOD.” Nahum 1:6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him. Matthew 24:50-51 The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate. / Then he will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth. Treasury of Scripture When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath on him, and shall rain it on him while he is eating. he is about Numbers 11:33 And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague. Psalm 78:30,31 They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, … Malachi 2:2 If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. rain it Genesis 19:24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven; Exodus 9:23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the LORD rained hail upon the land of Egypt. Psalm 11:6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. Jump to Previous Anger Belly Burning Cast Cause Desire Eating Fierce Fierceness Fill Filled Filling Fills Flesh Food Full Fury Gives Heat Making Rain Raineth Sends Vent WrathJump to Next Anger Belly Burning Cast Cause Desire Eating Fierce Fierceness Fill Filled Filling Fills Flesh Food Full Fury Gives Heat Making Rain Raineth Sends Vent WrathJob 20 1. Zophar shows the state and portion of the wickedWhen he has filled his stomach This phrase suggests a moment of perceived satisfaction and self-sufficiency. In the Hebrew context, the stomach often symbolizes the seat of appetite and desire. The imagery here is of a person who has indulged in worldly pleasures and material gains, reaching a point of fullness. Historically, this reflects the human tendency to seek fulfillment in earthly things, often neglecting spiritual needs. Theologically, it serves as a warning against the dangers of pride and self-reliance, reminding believers that true satisfaction comes from God alone. God will vent His fury upon him and rain it down on him as his food Parallel Commentaries ... Hebrew When heיְהִ֤י ׀ (yə·hî) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be has filled לְמַלֵּ֬א (lə·mal·lê) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 4390: To fill, be full of his stomach, בִטְנ֗וֹ (ḇiṭ·nōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything God will vent יְֽשַׁלַּח־ (yə·šal·laḥ-) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out His fury חֲר֣וֹן (ḥă·rō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 2740: A burning of anger upon him, בּ֭וֹ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew raining it down וְיַמְטֵ֥ר (wə·yam·ṭêr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 4305: To rain on him עָ֝לֵ֗ימוֹ (‘ā·lê·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against as he eats. בִּלְחוּמֽוֹ׃ (bil·ḥū·mōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3894: Eaten, food, flesh, body Links Job 20:23 NIVJob 20:23 NLT Job 20:23 ESV Job 20:23 NASB Job 20:23 KJV Job 20:23 BibleApps.com Job 20:23 Biblia Paralela Job 20:23 Chinese Bible Job 20:23 French Bible Job 20:23 Catholic Bible OT Poetry: Job 20:23 When he is about to fill his (Jb) |