Job 22:6
New International Version
You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.

New Living Translation
“For example, you must have lent money to your friend and demanded clothing as security. Yes, you stripped him to the bone.

English Standard Version
For you have exacted pledges of your brothers for nothing and stripped the naked of their clothing.

Berean Standard Bible
For you needlessly demanded security from your brothers and deprived the naked of their clothing.

King James Bible
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

New King James Version
For you have taken pledges from your brother for no reason, And stripped the naked of their clothing.

New American Standard Bible
“For you have seized pledges from your brothers without cause, And stripped people naked.

NASB 1995
“For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.

NASB 1977
“For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.

Legacy Standard Bible
For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped the clothing of the naked.

Amplified Bible
“For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.

Christian Standard Bible
For you took collateral from your brothers without cause, stripping off their clothes and leaving them naked.

Holman Christian Standard Bible
For you took collateral from your brothers without cause, stripping off their clothes and leaving them naked.

American Standard Version
For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.

Contemporary English Version
To guarantee payment of a debt, you have taken clothes from innocent people.

English Revised Version
For thou hast taken pledges of thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.

GOD'S WORD® Translation
For no reason you take your brothers' goods as security for a loan and strip them of their clothes.

Good News Translation
To make a brother repay you the money he owed, you took away his clothes and left him nothing to wear.

International Standard Version
"After all, you've taken collateral from your relatives for no reason; you stripped the naked of their clothing.

Majority Standard Bible
For you needlessly demanded security from your brothers and deprived the naked of their clothing.

NET Bible
"For you took pledges from your brothers for no reason, and you stripped the clothing from the naked.

New Heart English Bible
For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.

Webster's Bible Translation
For thou hast taken a pledge from thy brother for naught, and stripped the naked of their clothing.

World English Bible
For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
Literal Translations
Literal Standard Version
For you take a pledge of your brother for nothing, "" And you strip off the garments of the naked.

Young's Literal Translation
For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.

Smith's Literal Translation
For thou wilt take a pledge of thy brethren, in vain, and the garments of the naked thou wilt strip of.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thou hast taken away the pledge of thy brethren without cause, and stripped the naked of their clothing.

Catholic Public Domain Version
For you have taken away the collateral of your brothers without cause, and stripped them naked of their clothing.

New American Bible
You keep your relatives’ goods in pledge unjustly, leave them stripped naked of their clothing.

New Revised Standard Version
For you have exacted pledges from your family for no reason, and stripped the naked of their clothing.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For you have taken a pledge from your brothers for nothing, and stripped the naked of their clothing.

Peshitta Holy Bible Translated
Because you took the tent of your brothers for nothing and you stripped the garments of the naked
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.

Brenton Septuagint Translation
And thou hast taken security of thy brethren for nothing, and hast taken away the clothing of the naked.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz Exhorts Job
5Is not your wickedness great? Are not your iniquities endless? 6For you needlessly demanded security from your brothers and deprived the naked of their clothing. 7You gave no water to the weary and withheld food from the famished,…

Cross References
Exodus 22:26-27
If you take your neighbor’s cloak as collateral, return it to him by sunset, / because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.

Deuteronomy 24:10-13
When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security. / You are to stand outside while the man to whom you are lending brings the security out to you. / If he is a poor man, you must not go to sleep with the security in your possession; ...

Amos 2:8
They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines.

Ezekiel 18:7
He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.

Ezekiel 18:12
He oppresses the poor and needy; he commits robbery and does not restore a pledge. He lifts his eyes to idols; he commits abominations.

Ezekiel 18:16
He does not oppress another, or retain a pledge, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.

Nehemiah 5:7-11
and after serious thought I rebuked the nobles and officials, saying, “You are exacting usury from your own brothers!” So I called a large assembly against them / and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say. / So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies? ...

Isaiah 58:6-7
Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? / Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?

Proverbs 22:22-23
Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, / for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.

Proverbs 28:8
He who increases his wealth by interest and usury lays it up for one who is kind to the poor.

Matthew 5:42
Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

Luke 6:34-35
And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. / But love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He is kind to the ungrateful and wicked.

Luke 3:11
John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.”

James 2:15-16
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?

1 John 3:17
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?


Treasury of Scripture

For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.

For thou

Job 24:3,9
They drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge…

Exodus 22:26
If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

Deuteronomy 24:10-18
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge…

stripped, etc.

Job 24:10
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

Job 31:19,20
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; …

Jump to Previous
Brother's Cause Clothing Debt Demanded Exacted Garments Goods Leaving Naked Naught Need Nought Pledge Pledges Reason Security Strip Stripped
Jump to Next
Brother's Cause Clothing Debt Demanded Exacted Garments Goods Leaving Naked Naught Need Nought Pledge Pledges Reason Security Strip Stripped
Job 22
1. Eliphaz shows that man's goodness profits not God
5. He accuses Job of various sins
21. He exhorts him to repentance, with promises of mercy














For you demanded security
The phrase "demanded security" refers to the practice of taking a pledge or collateral from someone as a guarantee for a loan or obligation. In the Hebrew context, this was a common practice, but it was expected to be done with fairness and compassion, especially towards one's fellow Israelites. The Hebrew word for "security" is "עֲרֻבָּה" (arubbah), which implies a binding agreement. In the conservative Christian perspective, this phrase highlights the importance of integrity and righteousness in financial dealings, emphasizing that one should not exploit others, especially those in vulnerable positions.

from your brothers
The term "brothers" here is significant as it denotes a close relationship, not just familial but also communal, as the Israelites were considered a covenant community. The Hebrew word "אָח" (ach) can mean a literal brother or a fellow member of the community. This phrase underscores the expectation of mutual care and responsibility within the community of believers. It serves as a reminder that Christians are called to love and support one another, reflecting the unity and compassion that should characterize the body of Christ.

without cause
"Without cause" suggests an unjust or unwarranted action. The Hebrew word "חִנָּם" (chinnam) means "freely" or "for nothing," indicating that there was no legitimate reason for the demand. This phrase challenges believers to examine their motives and actions, ensuring that they are just and righteous. It serves as a caution against exploiting others for personal gain and calls for a heart aligned with God's justice and mercy.

stripping off their clothes
This phrase paints a vivid picture of humiliation and deprivation. In ancient times, clothing was a basic necessity and a symbol of dignity. The act of stripping someone of their clothes was not only a physical deprivation but also a social and emotional one. The Hebrew word "פָּשַׁט" (pashat) means to strip or remove, often used in contexts of plundering or taking by force. This imagery serves as a powerful reminder of the call to protect and uphold the dignity of others, reflecting the Christian value of loving one's neighbor as oneself.

and leaving them naked
"Naked" in this context symbolizes vulnerability and exposure. The Hebrew word "עָרוֹם" (arom) conveys a state of being without protection or covering. In the biblical narrative, nakedness often represents shame and helplessness. This phrase challenges believers to consider how their actions may leave others exposed or vulnerable and calls for a response of compassion and protection. It echoes the biblical mandate to clothe the naked and care for those in need, reflecting the heart of God for justice and mercy.

(6) Thou hast taken a pledge from thy brother.--These specific charges, false as they were, show the depth to which Eliphaz had sunk.

Verse 6. - For thou hast taken a pledge from thy brother for nought; i.e. thou hast lent to thy brother on pledge, without reasonable cause, when thou weft rich enough to need no security (comp. Nehemiah 5:2-11). And stripped the naked of their clothing. When thy brother, on borrowing from thee, pledged his raiment, thou didst retain it, and so didst leave him to shiver all night without covering (see Exodus 22:26, 27). We may, perhaps, gather from this that the Mosaic Law on the subject was founded on an anterior custom widely prevalent in SouthWestern Asia.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you demanded security
תַחְבֹּ֣ל (ṯaḥ·bōl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain

from your brothers
אַחֶ֣יךָ (’a·ḥe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

without cause,
חִנָּ֑ם (ḥin·nām)
Adverb
Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage

stripping off
תַּפְשִֽׁיט׃ (tap̄·šîṭ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid

their clothes
וּבִגְדֵ֖י (ū·ḇiḡ·ḏê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and leaving them naked.
עֲרוּמִּ֣ים (‘ă·rūm·mîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 6174: Nude, either partially, totally


Links
Job 22:6 NIV
Job 22:6 NLT
Job 22:6 ESV
Job 22:6 NASB
Job 22:6 KJV

Job 22:6 BibleApps.com
Job 22:6 Biblia Paralela
Job 22:6 Chinese Bible
Job 22:6 French Bible
Job 22:6 Catholic Bible

OT Poetry: Job 22:6 For you have taken pledges from your (Jb)
Job 22:5
Top of Page
Top of Page