1 Chronicles 10:9
New International Version
They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people.

New Living Translation
So they stripped off Saul’s armor and cut off his head. Then they proclaimed the good news of Saul’s death before their idols and to the people throughout the land of Philistia.

English Standard Version
And they stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.

Berean Standard Bible
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.

King James Bible
And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.

New King James Version
And they stripped him and took his head and his armor, and sent word throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among the people.

New American Standard Bible
So they stripped him and took his head and his armor and sent messengers around the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.

NASB 1995
So they stripped him and took his head and his armor and sent messengers around the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.

NASB 1977
So they stripped him and took his head and his armor and sent messengers around the land of the Philistines, to carry the good news to their idols and to the people.

Legacy Standard Bible
So they stripped him and took his head and his weapons and sent them all around the land of the Philistines, to proclaim the good news to their idols and to the people.

Amplified Bible
So they stripped Saul and took his head and his armor and sent messengers around the land of the Philistines to bring the good news to their idols and to the people.

Christian Standard Bible
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and the people.

Holman Christian Standard Bible
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and their people.

American Standard Version
And they stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto their idols, and to the people.

Contemporary English Version
they took Saul's weapons, pulled off his armor, and cut off his head. Then they sent messengers everywhere in Philistia to spread the news among their people and to thank the idols of their gods.

English Revised Version
And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto their idols, and to the people.

GOD'S WORD® Translation
They stripped him and took his head and his armor. Then they sent men throughout Philistine territory to tell their idols and the people this good news.

Good News Translation
They cut off Saul's head, stripped off his armor, and sent messengers with them throughout Philistia to tell the good news to their idols and to their people.

International Standard Version
They stripped him, took his head and armor, and sent messengers throughout the territory of the Philistines to report the news to their idols and to the people.

Majority Standard Bible
They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.

NET Bible
They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclaiming the news to their idols and their people.

New Heart English Bible
They stripped him, and took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines all around, to carry the news to their idols, and to the people.

Webster's Bible Translation
And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines around, to carry tidings to their idols, and to the people.

World English Bible
They stripped him and took his head and his armor, then sent into the land of the Philistines all around to carry the news to their idols and to the people.
Literal Translations
Literal Standard Version
and strip him, and carry away his head and his weapons, and send [them] into the land of the surrounding Philistines to proclaim tidings [to] their idols and the people;

Young's Literal Translation
and strip him, and bear away his head, and his weapons, and send into the land of the Philistines round about to proclaim tidings to their idols and the people,

Smith's Literal Translation
And they will strip him and lift up his head, and his weapons, and send into the land of the rovers round about, to announce the good news to their images and the people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they had stripped him, and cut off his head, and taken away his armour, they sent it into their land, to be carried about, and shewn in the temples of the idols and to the people.

Catholic Public Domain Version
And when they had despoiled him, and had cut off his head, and had stripped his armor, they sent these things into their land, so that they would be carried around and displayed in the temples of the idols and to the people.

New American Bible
They stripped him, and took his head and his armor; these they sent throughout the land of the Philistines to bring the good news to their idols and to the people.

New Revised Standard Version
They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to carry the good news to their idols and to the people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they cut off their heads, stripped them of their armour, and sent them to the land of the Philistines, throughout the towns and cities and provinces to carry the good tidings to their idols and to their people;

Peshitta Holy Bible Translated
And they picked up their heads and they stripped their armor and they sent to the land of the Philistines to the towns and to the cities and to the surroundings to proclaim the good news in the houses of their idols and among their people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the tidings unto their idols, and to the people.

Brenton Septuagint Translation
And they stripped him, and took his head, and his armour, and sent them into the land of the Philistines round about, to proclaim the glad tidings to their idols, and to the people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Philistines Possess the Towns
8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa. 9They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people. 10They put his armor in the temple of their gods and hung his head in the temple of Dagon.…

Cross References
1 Samuel 31:9-10
They cut off Saul’s head, stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temples of their idols and among their people. / They put his armor in the temple of the Ashtoreths and hung his body on the wall of Beth-shan.

2 Samuel 1:20
Tell it not in Gath; proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, and the daughters of the uncircumcised exult.

2 Samuel 4:10
when someone told me, ‘Look, Saul is dead,’ and thought he was a bearer of good news, I seized him and put him to death at Ziklag. That was his reward for his news!

2 Samuel 21:12
he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan where the Philistines had hung the bodies after they had struck down Saul at Gilboa.

1 Samuel 31:8
The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

1 Samuel 31:12-13
all their men of valor set out, journeyed all night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there. / Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days.

2 Samuel 1:19
“Your glory, O Israel, lies slain on your heights. How the mighty have fallen!

2 Samuel 1:21
O mountains of Gilboa, may you have no dew or rain, no fields yielding offerings of grain. For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, no longer anointed with oil.

2 Samuel 1:23
Saul and Jonathan, beloved and delightful in life, were not divided in death. They were swifter than eagles; they were stronger than lions.

2 Samuel 1:25
How the mighty have fallen in the thick of battle! Jonathan lies slain on your heights.

2 Samuel 1:27
How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished!”

1 Samuel 31:4
Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it.

1 Samuel 31:6
So Saul, his three sons, his armor-bearer, and all his men died together that same day.

1 Samuel 31:3
When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him critically.

1 Samuel 31:5
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him.


Treasury of Scripture

And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings to their idols, and to the people.

took

1 Chronicles 10:4
Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took a sword, and fell upon it.

1 Samuel 31:9,10
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people…

2 Samuel 1:20
Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.

tidings

Judges 16:23,24
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand…

Daniel 5:2-4,23
Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein…

Jump to Previous
Announce Armor Armour Bear Carry Good Head Idols Messengers News Philistines Proclaim Round Strip Stripped Throughout Tidings War-Dress Weapons Word
Jump to Next
Announce Armor Armour Bear Carry Good Head Idols Messengers News Philistines Proclaim Round Strip Stripped Throughout Tidings War-Dress Weapons Word
1 Chronicles 10
1. Saul's overthrow and death
8. The Philistines triumph over Saul
11. The kindness of Jabesh Gilead toward Saul and his sons
13. Saul's sin for which the kingdom was transferred from him to David














They stripped Saul
This act of stripping Saul of his armor and clothing was a common practice in ancient warfare, symbolizing the complete defeat and humiliation of the enemy. It also served as a way to gather spoils of war. In the biblical context, this act signifies the end of Saul's reign and the transfer of power, as Saul was the first king of Israel, anointed by Samuel. His downfall was prophesied due to his disobedience to God (1 Samuel 15:28).

cut off his head
Decapitation was a method used to display victory over a formidable enemy. This act parallels David's earlier victory over Goliath, where David also cut off the giant's head (1 Samuel 17:51). The removal of Saul's head symbolized the ultimate defeat of Israel's king and served as a trophy for the Philistines, who were long-standing enemies of Israel.

took his armor
Saul's armor, once a symbol of his royal status and military might, became a prize for the Philistines. Armor was often displayed as a sign of triumph over a vanquished foe. This act also highlights the irony of Saul's earlier attempt to clothe David in his armor before David's battle with Goliath (1 Samuel 17:38-39), which David rejected, trusting instead in God's protection.

and sent messengers throughout the land of the Philistines
The Philistines were a confederation of city-states, and communication among them was crucial for maintaining alliances and celebrating victories. By sending messengers, the Philistines ensured that all their territories were informed of their triumph over Israel, boosting morale and solidifying their dominance in the region.

to proclaim the news in the temple of their idols
The Philistines attributed their victory to their gods, such as Dagon, and celebrated in their temples. This act of proclaiming victory in the temple was a way to honor their deities and reinforce their belief in the superiority of their gods over the God of Israel. This mirrors the earlier incident when the Ark of the Covenant was captured and placed in the temple of Dagon (1 Samuel 5:1-2).

and among their people
The news of Saul's defeat was spread among the Philistine people to celebrate and unify them under the shared success against Israel. This public proclamation served to strengthen national pride and reinforce the Philistines' belief in their military and religious superiority. It also served as a warning to other nations of the Philistines' power.

Persons / Places / Events
1. Saul
The first king of Israel, whose death is described in this chapter. His demise marks a significant turning point in Israel's history.

2. Philistines
A perennial enemy of Israel, they defeated Saul and his sons in battle, leading to the events described in this verse.

3. Temple of their idols
Refers to the places of worship for the Philistine gods, where they celebrated their victory over Israel.

4. Messengers
Individuals sent by the Philistines to spread the news of their victory and Saul's death throughout their land.

5. Armor and Head of Saul
Symbols of Saul's kingship and military prowess, taken as trophies by the Philistines to demonstrate their triumph.
Teaching Points
The Consequences of Disobedience
Saul's death and the subsequent humiliation of Israel serve as a stark reminder of the consequences of turning away from God's commands.

The Reality of Spiritual Warfare
The stripping of Saul's armor symbolizes the spiritual battles believers face, emphasizing the need for the "armor of God" (Ephesians 6).

God's Sovereignty in Leadership
Despite human failure, God's plan for leadership in Israel continued through David, illustrating His sovereignty and faithfulness.

The Danger of Idolatry
The Philistines' celebration in their temples highlights the futility of idolatry and the ultimate victory of the one true God.

The Importance of Humility
Saul's tragic end serves as a cautionary tale about the dangers of pride and self-reliance.(9) And when they had stripped him.--Better, and they stripped him, and carried off his head, &c. Samuel, "and they cut off his head, and stripped his armour off." With the phrase "carried off his head," comp. Genesis 40:19, "Pharaoh will lift thy head from off thee," where the same Hebrew verb is used (yissa).

And sent (Saul's head and armour) to carry tidings unto their idols.--The verb bass?r is used of good and bad tidings, especially of the former, as in 2Samuel 18:19-20.

Unto their idols.--Samuel, "house of their idols." But the LXX. reading there is the same as here, ???? ????????. The expression of Samuel looks original, though it may have been copied by mistake from 1Chronicles 10:10. Note the strictly local conception of deities implied in this act of the Philistines; as if their idols could neither see nor hear beyond their own temples. (Comp. 1Kings 20:23; 1Kings 20:28; Psalm 94:9.) . . .

Verse 9. - And when they had stripped him, they took his head, and his armour. Some comparing this with the parallel (1 Samuel 31:9), "They cut off his head, and stripped off his armour," say "our author" leaves the beheading unmentioned! It is certainly sufficiently implied. To carry tidings unto their idols. This sentence is more clearly explained, and brought into rather unexpected and perhaps unwished accord with the most modern of our ecclesiastical habits, when in the parallel as above, we find "to publish it in the house of their idols "as the form of expression.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They stripped Saul,
וַיַּ֨פְשִׁיטֻ֔הוּ (way·yap̄·šî·ṭu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid

cut off his head,
רֹאשׁ֖וֹ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7218: The head

took
וַיִּשְׂא֥וּ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

his armor,
כֵּלָ֑יו (kê·lāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

and sent
וַיְשַׁלְּח֨וּ (way·šal·lə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

messengers throughout the land
בְאֶֽרֶץ־ (ḇə·’e·reṣ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of the Philistines
פְלִשְׁתִּ֜ים‪‬ (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

to proclaim the news
לְבַשֵּׂ֛ר (lə·ḇaś·śêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announce

[in the temple] of their idols
עֲצַבֵּיהֶ֖ם (‘ă·ṣab·bê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6091: An, image

and among their people.
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
1 Chronicles 10:9 NIV
1 Chronicles 10:9 NLT
1 Chronicles 10:9 ESV
1 Chronicles 10:9 NASB
1 Chronicles 10:9 KJV

1 Chronicles 10:9 BibleApps.com
1 Chronicles 10:9 Biblia Paralela
1 Chronicles 10:9 Chinese Bible
1 Chronicles 10:9 French Bible
1 Chronicles 10:9 Catholic Bible

OT History: 1 Chronicles 10:9 They stripped him and took his head (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 10:8
Top of Page
Top of Page