1 Kings 20:28
New International Version
The man of God came up and told the king of Israel, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD.’”

New Living Translation
Then the man of God went to the king of Israel and said, “This is what the LORD says: The Arameans have said, ‘The LORD is a god of the hills and not of the plains.’ So I will defeat this vast army for you. Then you will know that I am the LORD.”

English Standard Version
And a man of God came near and said to the king of Israel, “Thus says the LORD, ‘Because the Syrians have said, “The LORD is a god of the hills but he is not a god of the valleys,” therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.’”

Berean Standard Bible
Then the man of God approached the king of Israel and said, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans have said that the LORD is a god of the hills and not of the valleys, I will deliver all this great army into your hand. Then you will know that I am the LORD.’”

King James Bible
And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD.

New King James Version
Then a man of God came and spoke to the king of Israel, and said, “Thus says the LORD: ‘Because the Syrians have said, “The LORD is God of the hills, but He is not God of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.’ ”

New American Standard Bible
Then a man of God approached and spoke to the king of Israel, and said, “This is what the LORD says: ‘Since the Arameans have said, “The LORD is a god of mountains, but He is not a god of valleys,” therefore I will hand over to you all this great multitude, and you shall know that I am the LORD.’”

NASB 1995
Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, “Thus says the LORD, ‘Because the Arameans have said, “The LORD is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys,” therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.’”

NASB 1977
Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, “Thus says the LORD, ‘Because the Arameans have said, “The LORD is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys”; therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.’”

Legacy Standard Bible
Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, “Thus says Yahweh, ‘Because the Arameans have said, “Yahweh is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys,” therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.’”

Amplified Bible
A man of God approached and said to the king of Israel, “Thus says the LORD, ‘Because the Arameans have said, “The LORD is a god of the hills, but He is not a god of the valleys,” I will give this great army into your hand, and you shall know [by experience] that I am the LORD.’”

Christian Standard Bible
Then the man of God approached and said to the king of Israel, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans have said, “The LORD is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will hand over all this whole huge army to you. Then you will know that I am the LORD.’ ”

Holman Christian Standard Bible
Then the man of God approached and said to the king of Israel, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans have said: Yahweh is a god of the mountains and not a god of the valleys, I will hand over all this great army to you. Then you will know that I am the LORD.’”

American Standard Version
And a man of God came near and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Because the Syrians have said, Jehovah is a god of the hills, but he is not a god of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am Jehovah.

Contemporary English Version
The prophet went to Ahab and said, "The Syrians think the LORD is a god of the hills and not of the valleys. So he has promised to help you defeat their powerful army. Then you will know that the LORD is in control."

English Revised Version
And a man of God came near and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The man of God came again. He said to the king of Israel, "This is what the LORD says: Because the Arameans said that the LORD is a god of the hills but not a god of the valleys, I will hand over their entire army to you. Then you will know that I am the LORD."

Good News Translation
A prophet went to King Ahab and said, "This is what the LORD says: 'Because the Syrians say that I am a god of the hills and not of the plains, I will give you victory over their huge army, and you and your people will know that I am the LORD.'"

International Standard Version
Right about then, a man of God approached and told the king of Israel, "This is what the LORD says: 'Because the Arameans keep saying "The LORD is a mountain god, but isn't a valley god," I'm going to deliver this entire vast army right into your control, so you'll learn that I really am the LORD.'"

Majority Standard Bible
Then the man of God approached the king of Israel and said, ?This is what the LORD says: ?Because the Arameans have said that the LORD is a god of the hills and not of the valleys, I will deliver all this great army into your hand. Then you will know that I am the LORD.??

NET Bible
The prophet visited the king of Israel and said, "This is what the LORD says: 'Because the Syrians said, "The LORD is a god of the mountains and not a god of the valleys," I will hand over to you this entire huge army. Then you will know that I am the LORD.'"

New Heart English Bible
A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, "Thus says the LORD, 'Because the Arameans have said, "The LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys"; therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.'"

Webster's Bible Translation
And there came a man of God, and spoke to the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Because the Syrians have said, “Yahweh is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And a man of God comes near, and speaks to the king of Israel and says, “Thus said YHWH: Because that the Arameans have said, YHWH [is] God of [the] hills, but He [is] not God of [the] valleys—I have given the whole of this great multitude into your hand, and you have known that I [am] YHWH.”

Young's Literal Translation
And there cometh nigh a man of God, and speaketh unto the king of Israel, and saith, 'Thus said Jehovah, Because that the Aramaeans have said, God of hills is Jehovah, and He is not God of valleys -- I have given the whole of this great multitude into thy hand, and ye have known that I am Jehovah.'

Smith's Literal Translation
And a man of God will come near and say to the king of Israel, and he will say, Thus said Jehovah, Because Aram said, A God of the mountains is Jehovah, and he is not the God of the valleys, and I gave all this great multitude into thy hand; and know ye that I am Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
(And a man of God coming, said to the king of Israel: Thus saith the Lord: Because the Syrians have said: The Lord is God of the hills, but is not God of the valleys: I will deliver all this great multitude into thy hand, and you shall know that I am the Lord.)

Catholic Public Domain Version
And one man of God, drawing near, said to the king of Israel: “Thus says the Lord: Because the Syrians have said, ‘The Lord is the God of the mountains, but he is not the God of the valleys,’ I will deliver this entire great multitude into your hand, and you shall know that I am the Lord.”

New American Bible
A man of God approached and said to the king of Israel: “The LORD says, Because Aram has said the LORD is a god of mountains, not a god of plains, I will give all this vast army into your power that you may know I am the LORD.”

New Revised Standard Version
A man of God approached and said to the king of Israel, “Thus says the LORD: Because the Arameans have said, ‘The LORD is a god of the hills but he is not a god of the valleys,’ therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And a prophet of God drew near to Ahab the king of Israel, and said to him, Thus says the LORD, Because the Arameans have said, The LORD is a god of the mountains, but he is not a god of the valleys, therefore I will deliver all this great army into your hands, and you shall know that I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And the Prophet of God came to Akhab, King of Israel, and said to him: “Thus says LORD JEHOVAH: ‘Why did the Edomites say, LORD JEHOVAH is God of the mountains, and is not God of the valleys?’ I shall hand all this great army over into your hands, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And a man of God came near and spoke unto the king of Israel, and said: 'Thus saith the LORD: Because the Arameans have said: The LORD is a God of the hills, but he is not a God of the valleys; therefore will I deliver all this great multitude into thy hand, and ye shall know that I am the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
And there came the man of God, and said to the king of Israel, Thus saith the Lord, Because Syria has said, The Lord God of Israel is a God of the hills, and he is not a God of the valleys, therefore will I give this great army into thy hand, and thou shalt know that I am the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Another War with Ben-hadad
27The Israelites also mobilized, gathered supplies, and marched out to meet them. The Israelites camped before them like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside. 28Then the man of God approached the king of Israel and said, “This is what the LORD says: ‘Because the Arameans think the LORD is a god of the hills and not of the valleys, I will deliver all this great army into your hand. Then you will know that I am the LORD.’” 29For seven days the armies camped opposite each other, and on the seventh day the battle ensued, and the Israelites struck down the Arameans—a hundred thousand foot soldiers in one day.…

Cross References
Exodus 14:14
The LORD will fight for you; you need only to be still.”

2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD roam to and fro over all the earth, to show Himself strong on behalf of those whose hearts are fully devoted to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, therefore, you will be at war.”

Psalm 24:8
Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

Isaiah 37:16
“O LORD of Hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.

Isaiah 42:8
I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

Jeremiah 32:27
“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

Matthew 19:26
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”

Luke 1:37
For no word from God will ever fail.”

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

1 Corinthians 1:25
For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength.

2 Corinthians 12:9
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.

Ephesians 3:20
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,

Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.


Treasury of Scripture

And there came a man of God, and spoke to the king of Israel, and said, Thus said the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.

the rest

Psalm 18:25
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

a wall

Isaiah 24:18
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Jeremiah 48:44
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

Amos 2:14,15
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: …

fled

1 Kings 20:10,20
And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me…

Daniel 4:37
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

into an inner chamber.

1 Kings 22:25
And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

2 Chronicles 18:24
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Jump to Previous
Arameans Deliver Great Hand Hills Israel Multitude Syrians Valleys
Jump to Next
Arameans Deliver Great Hand Hills Israel Multitude Syrians Valleys
1 Kings 20
1. Ben-Hadad, not content with Ahab's homage, besieges Samaria
13. By the direction of a prophet, the Syrians are slain
22. As the prophet forewarned Ahab, the Syrians come against him in Aphek
28. By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again
31. The Syrians submit; Ahab sends Ben-Hadad away with a covenant
35. The prophet, under the parable of a prisoner,
39. making Ahab judge himself, denounces God's judgment against him














Then the man of God
This phrase refers to a prophet, a messenger chosen by God to deliver His word. In the Hebrew context, "man of God" (אִישׁ הָאֱלֹהִים, ish ha-Elohim) signifies someone who is divinely inspired and set apart for God's purposes. Prophets played a crucial role in Israel's history, serving as intermediaries between God and His people, often bringing messages of warning, guidance, or encouragement.

came and said to the king of Israel
The king of Israel at this time was Ahab, a ruler known for his idolatry and opposition to God's prophets. Despite Ahab's unfaithfulness, God still sent His prophet to deliver a message, demonstrating His mercy and desire for repentance. This encounter underscores the importance of divine communication and the responsibility of leaders to heed God's word.

This is what the LORD says
This phrase introduces a direct message from God, emphasizing the authority and authenticity of the prophet's words. In Hebrew, "LORD" is represented by the tetragrammaton YHWH, the sacred and personal name of God, highlighting His covenant relationship with Israel. The phrase assures the listener that the message is not of human origin but divinely ordained.

Because the Arameans think
The Arameans, Israel's adversaries, held a limited view of God, believing He was only powerful in certain geographical areas. This reflects a common ancient Near Eastern belief in localized deities. Their misconception sets the stage for God to demonstrate His sovereignty over all creation, not confined to hills or valleys.

the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys
This statement reveals the Arameans' misunderstanding of God's omnipotence. In ancient warfare, terrain often influenced the perceived strength of deities. By assuming God was limited to the hills, the Arameans underestimated His power. This sets up a divine demonstration that God is sovereign over all the earth, transcending human limitations and geographical boundaries.

I will deliver all this great army into your hand
God promises victory to Israel, not because of their own strength or righteousness, but to reveal His power and correct the Arameans' false beliefs. The phrase "deliver into your hand" is a common biblical expression denoting divine intervention and assurance of triumph. It highlights God's active role in the affairs of nations and His ability to fulfill His promises.

and you will know that I am the LORD
The ultimate purpose of this divine intervention is revelation. God desires that both Israel and their enemies recognize His true nature and authority. This phrase echoes throughout Scripture, emphasizing God's desire for His people to understand and acknowledge Him as the one true God. It serves as a call to faith and recognition of God's sovereignty, inviting all to trust in His power and purpose.

(28)A man of God--apparently not the same as before. We see from 1Kings 20:35 that the prophetic order was now numerous. The vindication of the majesty of God before the Syrians, as well as before Israel--like the more celebrated case of the rebuke of the blasphemy of Sennacherib (2Kings 19:16-34)--is in accordance with the prayer of Solomon, or the similar utterances in the Psalms (Psalm 67:2; Psalm 102:15; Psalm 138:4), "That all the people of the earth may know thy name, to fear thee;" and also with such prophetic declarations as those of Ezekiel 20:9, "I wrought for my Name's sake, that it should not be polluted before the heathen." It is a foreshadowing of that view of all nations, as in some degree having knowledge of God and probation before Him, which is afterwards worked out fully in the prophetic writings. The intense and powerful Monotheism of the religion of Israel, in spite of all its backslidings, could hardly have been without influence over the neighbouring nations (see 2Kings 5:15), especially at a time when the remembrance of Solomon's vast empire, and still wider influence, would yet linger through the tenacious traditions of the East. . . . Verse 28. - And there came a man of God [Whether this is the same person as the "prophet" of vers. 13, 22, is not quite clear. The difference in the designation (see on 1 Kings 13:1 and p. 303) would lead us to suppose that a different messenger was meant. It is true the Hebrew has the article "the man of God" (LXX. ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ), but אִיּשׁ הֶךאלהִים (see Judges 13:6; Deuteronomy 33:1) is often hardly distinguishable from the same words without the article], and spake [Heb. said, same word as below] unto the king of Israel, and said, Thus saith the Lord, Because the Syrians [Heb. Syria, but with a plural verb] have said, The Lord is Cod of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the Lord. [It was partly for the instruction of Israel, and to confirm their wavering faith in Jehovah (see ver. 13), that this deliverance was wrought. But it was also that neighbouring nations might learn His power, and that His name might be magnified among the heathen.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

approached
וַיִּגַּ֞שׁ (way·yig·gaš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5066: To draw near, approach

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵל֒ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and said,
וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
וַיֹּ֜אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Because
יַ֠עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

the Arameans
אֲרָם֙ (’ă·rām)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 758: Aram -- Syria

think
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is a god
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the hills
הָרִים֙ (hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

and not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

of the valleys,
עֲמָקִ֖ים (‘ă·mā·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6010: A vale

I will deliver
וְ֠נָתַתִּי (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

great
הַגָּ֤דוֹל (hag·gā·ḏō·wl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

army
הֶהָמ֨וֹן (he·hā·mō·wn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

into your hand.
בְּיָדֶ֔ךָ (bə·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

Then you will know
וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.??
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
1 Kings 20:28 NIV
1 Kings 20:28 NLT
1 Kings 20:28 ESV
1 Kings 20:28 NASB
1 Kings 20:28 KJV

1 Kings 20:28 BibleApps.com
1 Kings 20:28 Biblia Paralela
1 Kings 20:28 Chinese Bible
1 Kings 20:28 French Bible
1 Kings 20:28 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 20:28 A man of God came near (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 20:27
Top of Page
Top of Page