Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus replied, “Let it be so now; it is proper for us to do this to fulfill all righteousness.” Then John consented. New Living Translation But Jesus said, “It should be done, for we must carry out all that God requires.” So John agreed to baptize him. English Standard Version But Jesus answered him, “Let it be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he consented. Berean Standard Bible “Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him. Berean Literal Bible But Jesus answering, said unto him, "Permit it presently; for thus it is fitting to us to fulfill all righteousness." Then he permits Him. King James Bible And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him. New King James Version But Jesus answered and said to him, “Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed Him. New American Standard Bible But Jesus, answering, said to him, “Allow it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed Him. NASB 1995 But Jesus answering said to him, “Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted Him. NASB 1977 But Jesus answering said to him, “Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted Him. Legacy Standard Bible But Jesus answered and said to him, “Permit it at this time; for in this way it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he permitted Him. Amplified Bible But Jesus replied to him, “Permit it just now; for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then John permitted [it and baptized] Him. Christian Standard Bible Jesus answered him, “Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness.” Then John allowed him to be baptized. Holman Christian Standard Bible Jesus answered him, “Allow it for now, because this is the way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed Him to be baptized. American Standard Version But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffereth him. Contemporary English Version Jesus answered, "For now this is how it should be, because we must do all God wants us to do." Then John agreed. English Revised Version But Jesus answering said unto him, Suffer it now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffereth him. GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "This is the way it has to be now. This is the proper way to do everything that God requires of us." Then John gave in to him. Good News Translation But Jesus answered him, "Let it be so for now. For in this way we shall do all that God requires." So John agreed. International Standard Version But Jesus answered him, "Let it be this way for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness." At this, he permitted him to be baptized. Majority Standard Bible “Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him. NET Bible So Jesus replied to him, "Let it happen now, for it is right for us to fulfill all righteousness." Then John yielded to him. New Heart English Bible But Jesus, answering, said to him, "Allow it to happen now, for this is the proper way for us to fulfill all righteousness." Then he allowed him. Webster's Bible Translation And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfill all righteousness. Then he suffered him. Weymouth New Testament "Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented; World English Bible But Jesus, answering, said to him, “Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him. Literal Translations Literal Standard VersionBut Jesus answering said to him, “Permit [it] now, for thus it is fitting to us to fulfill all righteousness,” then he permits Him. Berean Literal Bible But Jesus answering, said unto him, "Permit it presently; for thus it is fitting to us to fulfill all righteousness." Then he permits Him. Young's Literal Translation But Jesus answering said to him, 'Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfil all righteousness,' then he doth suffer him. Smith's Literal Translation And Jesus having answered said to him, Permit now; for so it is suitable for us to complete all justice: then he permitted him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus answering, said to him: Suffer it to be so now. For so it becometh us to fulfill all justice. Then he suffered him. Catholic Public Domain Version And responding, Jesus said to him: “Permit this for now. For in this way it is fitting for us to fulfill all justice.” Then he allowed him. New American Bible Jesus said to him in reply, “Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him. New Revised Standard Version But Jesus answered him, “Let it be so now; for it is proper for us in this way to fulfill all righteousness.” Then he consented. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus answered and said to him, Permit now, for this is necessary for us so that all righteousness may be fulfilled; and then he permitted him. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua answered and said to him, “Allow this now, for it is proper for us to fulfill all justice”, and then he allowed him. NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus answering said to him: Permit it now; for thus it be comes us to perform fully every righteous act. Then he permitted him. Godbey New Testament And Jesus responding said to him; Haweis New Testament But Jesus answering said unto him, Permit it to be so now, for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he permitted him. Mace New Testament and Jesus answer'd, Let it be so for the present, for it becometh us to do whatever is right, then John consented. Weymouth New Testament "Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented; Worrell New Testament But Jesus, answering, said to him, Worsley New Testament And Jesus answering said unto him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Baptism of Jesus…14But John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and do You come to me?” 15“Let it be so now,” Jesus replied. “It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way.” Then John permitted Him. 16As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and He saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him.… Cross References Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. John 1:29-34 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! / This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ / I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.” ... 2 Corinthians 5:21 God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God. Philippians 2:7-8 but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness. / And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross. Hebrews 2:17 For this reason He had to be made like His brothers in every way, so that He might become a merciful and faithful high priest in service to God, in order to make atonement for the sins of the people. Romans 8:3-4 For what the law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful man, as an offering for sin. He thus condemned sin in the flesh, / so that the righteous standard of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit. Isaiah 53:11 After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. 1 Peter 2:21-24 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps: / “He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.” / When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. ... Luke 3:21-22 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as He was praying, heaven was opened, / and the Holy Spirit descended on Him in a bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are My beloved Son; in You I am well pleased.” Mark 1:9-11 In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan. / As soon as Jesus came up out of the water, He saw the heavens breaking open and the Spirit descending on Him like a dove. / And a voice came from heaven: “You are My beloved Son; in You I am well pleased.” John 3:14-15 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up, / that everyone who believes in Him may have eternal life. Acts 10:38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. Isaiah 11:2 The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. Psalm 40:7-8 Then I said, “Here I am, I have come—it is written about me in the scroll: / I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.” Galatians 4:4-5 But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, / to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons. Treasury of Scripture And Jesus answering said to him, Suffer it to be so now: for thus it becomes us to fulfill all righteousness. Then he suffered him. Suffer. John 13:7-9 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter… for. Psalm 40:7,8 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me, … Isaiah 42:21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable. Luke 1:6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. Jump to Previous Allow Allowed Complete Consented Duty Fitting Fulfil Fulfill Jesus John Occasion Ought Permit Permitted Proper Religious Right Righteousness Suffer Suffered Suffereth Time WayJump to Next Allow Allowed Complete Consented Duty Fitting Fulfil Fulfill Jesus John Occasion Ought Permit Permitted Proper Religious Right Righteousness Suffer Suffered Suffereth Time WayMatthew 3 1. John preaches: his office, life, and baptism.7. He reprimands the Pharisees, 13. and baptizes Jesus in Jordan. Let it be so now In this phrase, Jesus is speaking to John the Baptist, who is hesitant to baptize Him. The Greek word for "let" is "ἄφες" (aphes), which can also mean "permit" or "allow." This indicates a sense of urgency and necessity. Jesus is emphasizing the importance of the moment, suggesting that this act is part of a divine plan. The word "now" (ἄρτι, arti) underscores the immediacy and timeliness of the action, pointing to the fulfillment of God's will in the present moment. This highlights the obedience of Jesus to the Father's plan, setting an example for believers to follow God's timing and purposes. it is fitting for us to fulfill all righteousness Then he permitted Him Parallel Commentaries ... Greek “Let [it] be soἌφες (Aphes) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. now,” ἄρτι (arti) Adverb Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. replied. Ἀποκριθεὶς (Apokritheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “It is ἐστὶν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. fitting πρέπον (prepon) Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular Strong's 4241: It becomes, is fitting to, is right. Apparently a primary verb; to tower up, i.e. to be suitable or proper. for us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. to fulfill πληρῶσαι (plērōsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc. all πᾶσαν (pasan) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. righteousness δικαιοσύνην (dikaiosynēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1343: From dikaios; equity; specially justification. in this way.” οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). Then τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. [John] permitted ἀφίησιν (aphiēsin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Matthew 3:15 NIVMatthew 3:15 NLT Matthew 3:15 ESV Matthew 3:15 NASB Matthew 3:15 KJV Matthew 3:15 BibleApps.com Matthew 3:15 Biblia Paralela Matthew 3:15 Chinese Bible Matthew 3:15 French Bible Matthew 3:15 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 3:15 But Jesus answering said to him Allow (Matt. Mat Mt) |