Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD said, “It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law. New Living Translation The LORD replies, “This has happened because my people have abandoned my instructions; they have refused to obey what I said. English Standard Version And the LORD says: “Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it, Berean Standard Bible And the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice. King James Bible And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; New King James Version And the LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice, nor walked according to it, New American Standard Bible The LORD said, “Because they have abandoned My Law which I put before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it, NASB 1995 The LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it, NASB 1977 And the LORD said, “Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it, Legacy Standard Bible Yahweh said, “Because they have forsaken My law, which I set before them, and have not listened to My voice nor walked according to it, Amplified Bible The LORD said, “Because they have turned away from My law which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice nor walked in accordance with it, Christian Standard Bible The LORD said, “It is because they abandoned my instruction, which I set before them, and did not obey my voice or walk according to it. Holman Christian Standard Bible The LORD said, “It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it. American Standard Version And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein, Contemporary English Version The LORD said: I destroyed the land because the people disobeyed me and rejected my laws and teachings. English Revised Version And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; GOD'S WORD® Translation The LORD answered, "They've abandoned my teachings that I placed in front of them. They didn't obey me, and they didn't follow them. Good News Translation The LORD answered, "This has happened because my people have abandoned the teaching that I gave them. They have not obeyed me or done what I told them. International Standard Version The LORD said, "It is because they have forsaken my Law that I gave them. They didn't obey me and didn't live according to it. Majority Standard Bible And the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice. NET Bible The LORD answered, "This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws. New Heart English Bible The LORD says, "Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked in it, Webster's Bible Translation And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; World English Bible Yahweh says, “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice or walked in my ways, Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says: “Because of their forsaking My law that I set before them, "" And they have not listened to My voice nor walked in it, Young's Literal Translation And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it, Smith's Literal Translation And Jehovah will say, For their forsaking my law which I gave before their face, and they heard not to my voice, and they went not in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said: Because they have forsaken my law, which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it. Catholic Public Domain Version And the Lord said: “It is because they have abandoned my law, which I gave to them, and they have not listened to my voice, and they have not walked by it. New American Bible The LORD said: Because they have abandoned my law, which I set before them, and did not listen to me or follow it, New Revised Standard Version And the LORD says: Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice, or walked in accordance with it, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD says, Because they have forsaken my law which I gave to them and to their fathers, and have not obeyed my voice, neither walked according to my warnings; Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said: “Because they have forsaken my Law which I gave to them and to their fathers, and they did not listen to my voice, and they did not walk in it OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD saith: Because they have forsaken My law which I set before them, And have not hearkened to My voice, neither walked therein; Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not hearkened to my voice; Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament over Zion…12Who is the man wise enough to understand this? To whom has the mouth of the LORD spoken, that he may explain it? Why is the land destroyed and scorched like a desert, so no one can pass through it? 13And the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice. 14Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them.”… Cross References Deuteronomy 29:24-28 So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ / And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. / They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them. ... 2 Kings 22:13 “Go and inquire of the LORD for me, for the people, and for all Judah concerning the words in this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book by doing all that is written about us.” 2 Chronicles 34:21 “Go and inquire of the LORD for me and for those remaining in Israel and Judah concerning the words in the book that has been found. For great is the wrath of the LORD that has been poured out on us because our fathers have not kept the word of the LORD by doing all that is written in this book.” Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. Jeremiah 7:24-26 Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. / From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers. Jeremiah 11:10 They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. Jeremiah 16:11-12 Then you are to answer them: ‘It is because your fathers have forsaken Me, declares the LORD, and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction. / And you have done more evil than your fathers. See how each of you follows the stubbornness of his evil heart instead of obeying Me. Jeremiah 19:4-5 because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. / They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind. Jeremiah 44:10 To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers. Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. Hosea 8:1 Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law. Amos 2:4 This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. Zechariah 7:12 They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. Matthew 15:3-9 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? / For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ ... Treasury of Scripture And the LORD said, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; Jeremiah 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Deuteronomy 31:16,17 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them… 2 Chronicles 7:19 But if ye turn away, and forsake my statutes and my commandments, which I have set before you, and shall go and serve other gods, and worship them; Jump to Previous Accord Attention Followed Forsaken Forsaking Guided Hearkened Law Obeyed Therein Voice WalkedJump to Next Accord Attention Followed Forsaken Forsaking Guided Hearkened Law Obeyed Therein Voice WalkedJeremiah 9 1. Jeremiah laments the people for their manifold sins;9. and for their judgment. 12. Disobedience is the cause of their bitter calamity. 17. He exhorts to mourn for their destruction; 23. and to trust not in themselves, but in God. 25. He threatens both Jews and Gentiles. The LORD answered This phrase emphasizes the direct communication from God, highlighting His active role in addressing the issues of His people. In Hebrew, "Yahweh" is the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. The use of "answered" suggests a response to a preceding inquiry or situation, indicating that God is engaged and responsive to the actions and attitudes of His people. It is because they have forsaken My law that I set before them they have not obeyed My voice or walked according to it Parallel Commentaries ... Hebrew And the LORDיְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH answered, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “It is because עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against they have forsaken עָזְבָם֙ (‘ā·zə·ḇām) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit My law תּ֣וֹרָתִ֔י (tō·w·rā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8451: Direction, instruction, law that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I set נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set before them; לִפְנֵיהֶ֑ם (lip̄·nê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face they have not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no walked הָ֥לְכוּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk in it בָֽהּ׃ (ḇāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew [or] וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no obeyed שָׁמְע֥וּ (šā·mə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8085: To hear intelligently My voice. בְקוֹלִ֖י (ḇə·qō·w·lî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6963: A voice, sound Links Jeremiah 9:13 NIVJeremiah 9:13 NLT Jeremiah 9:13 ESV Jeremiah 9:13 NASB Jeremiah 9:13 KJV Jeremiah 9:13 BibleApps.com Jeremiah 9:13 Biblia Paralela Jeremiah 9:13 Chinese Bible Jeremiah 9:13 French Bible Jeremiah 9:13 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 9:13 Yahweh says Because they have forsaken my (Jer.) |