Modern Translations New International VersionWhen this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor. New Living Translation The story of what happened spread quickly all through Ephesus, to Jews and Greeks alike. A solemn fear descended on the city, and the name of the Lord Jesus was greatly honored. English Standard Version And this became known to all the residents of Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was extolled. Berean Study Bible This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor. New American Standard Bible This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. NASB 1995 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. NASB 1977 And this became known to all, both Jews and Greeks, who lived in Ephesus; and fear fell upon them all and the name of the Lord Jesus was being magnified. Amplified Bible This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified and exalted. Christian Standard Bible When this became known to everyone who lived in Ephesus, both Jews and Greeks, they became afraid, and the name of the Lord Jesus was held in high esteem. Holman Christian Standard Bible This became known to everyone who lived in Ephesus, both Jews and Greeks. Then fear fell on all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified. Contemporary English Version When the Jews and Gentiles in Ephesus heard about this, they were so frightened that they praised the name of the Lord Jesus. Good News Translation All the Jews and Gentiles who lived in Ephesus heard about this; they were all filled with fear, and the name of the Lord Jesus was given greater honor. GOD'S WORD® Translation All the Jews and Greeks living in the city of Ephesus heard about this. All of them were filled with awe for the name of the Lord Jesus and began to speak very highly about it. International Standard Version When this became known to everyone living in Ephesus, Jews and Greeks alike, they all became terrified, and the name of the Lord Jesus began to be held in high honor. NET Bible This became known to all who lived in Ephesus, both Jews and Greeks; fear came over them all, and the name of the Lord Jesus was praised. Classic Translations King James BibleAnd this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. New King James Version This became known both to all Jews and Greeks dwelling in Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. King James 2000 Bible And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. New Heart English Bible This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. World English Bible This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. American King James Version And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. American Standard Version And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. A Faithful Version Now this became known to everyone inhabiting Ephesus, both Jews and Greeks; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Darby Bible Translation And this became known to all, both Jews and Greeks, who inhabited Ephesus, and fear fell upon all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified. English Revised Version And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Webster's Bible Translation And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus: and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Early Modern Geneva Bible of 1587And this was knowen to all the Iewes and Grecians also, which dwelt at Ephesus, and feare came on them all, and the Name of the Lord Iesus was magnified, Bishops' Bible of 1568 And this was knowen to all ye Iewes & Grekes also which dwelt at Ephesus, and feare came on them all, & the name of the Lorde Iesus was magnified. Coverdale Bible of 1535 This was knowne vnto all the Iewes and Grekes which dwelt at Ephesus, and there fell a feare vpon them all. And ye name of the LORDE Iesus was magnified. Tyndale Bible of 1526 And this was knowen to all ye Iewes and Grekes also which dwelt at Ephesus and feare came on them all and they magnified the name of ye lorde Iesus. Literal Translations Literal Standard Versionand this became known to all, both Jews and Greeks, who are dwelling at Ephesus, and fear fell on them all, and the Name of the Lord Jesus was being magnified; Berean Literal Bible Now this became known to all those inhabiting Ephesus, both Jews and Greeks. And fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified. Young's Literal Translation and this became known to all, both Jews and Greeks, who are dwelling at Ephesus, and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified, Smith's Literal Translation And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling in Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Literal Emphasis Translation And this became known to all the Jews and Greeks residing in Ephesus, and fear fell upon all them and the name of the Lord Jesus was magnified. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this became known to all the Jews and the Gentiles that dwelt at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Catholic Public Domain Version And so, this became known to all the Jews and Gentiles who were living at Ephesus. And a fear fell over them all. And the name of the Lord Jesus was magnified. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd this became known to all the Jews and Aramaeans dwelling in Ephesaus and great fear fell upon all of them, and the name of our Lord Yeshua The Messiah was exalted. Lamsa Bible And this became known to all the Jews and Arameans (Syrians) who dwelt at Eph'esus; and fear fell on them all, and the name of our LORD Jesus Christ was magnified. NT Translations Anderson New TestamentAnd this became known to all the Greeks and Jews that dwelt in Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. Godbey New Testament And this became known to all, both Jews and Greeks, dwelling at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified; Haweis New Testament And this was known to all, both Jews and Greeks, who dwelt at Ephesus: and fear fell on them all, and they magnified the name of the Lord. Mace New Testament this was known to all the Jews and Greeks, that liv'd at Ephesus, who were all seiz'd with fear, and the name of the Lord Jesus was exalted. Weymouth New Testament All the people of Ephesus, Jews as well as Greeks, came to know of this. There was widespread terror, and they began to hold the name of the Lord Jesus in high honour. Worrell New Testament And this became known to all, both Jews and Greeks, who were dwelling at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified. Worsley New Testament And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. |