Modern Translations New International VersionThen the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding. New Living Translation Then the man with the evil spirit leaped on them, overpowered them, and attacked them with such violence that they fled from the house, naked and battered. English Standard Version And the man in whom was the evil spirit leaped on them, mastered all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. Berean Study Bible Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded. New American Standard Bible And the man in whom was the evil spirit, pounced on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. NASB 1995 And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. NASB 1977 And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded. Amplified Bible Then the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they ran out of that house [in terror, stripped] naked and wounded. Christian Standard Bible Then the man who had the evil spirit jumped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded. Holman Christian Standard Bible Then the man who had the evil spirit leaped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded. Contemporary English Version Then the man with the evil spirit jumped on them and beat them up. They ran out of the house, naked and bruised. Good News Translation The man who had the evil spirit in him attacked them with such violence that he overpowered them all. They ran away from his house, wounded and with their clothes torn off. GOD'S WORD® Translation Then the man possessed by the evil spirit attacked them. He beat them up so badly that they ran out of that house naked and wounded. International Standard Version Then the man with the evil spirit jumped on them, got the better of them, and so violently overpowered all of them that they fled out of the house naked and bruised. NET Bible Then the man who was possessed by the evil spirit jumped on them and beat them all into submission. He prevailed against them so that they fled from that house naked and wounded. Classic Translations King James BibleAnd the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. New King James Version Then the man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. King James 2000 Bible And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. New Heart English Bible The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them all, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. World English Bible The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. American King James Version And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. American Standard Version And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. A Faithful Version And the man in whom was the wicked spirit attacked them, overpowered them and prevailed against them, so that they escaped out of that house naked and wounded. Darby Bible Translation And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. English Revised Version And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. Webster's Bible Translation And the man in whom the evil spirit was, leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. Early Modern Geneva Bible of 1587And the man in whome the euil spirit was, ranne on them, and ouercame them, and preuailed against them, so that they fledde out of that house, naked, and wounded. Bishops' Bible of 1568 And the man in whom the euyll spirite was, ran on them, & ouercame the, & preuayled agaynst them, so that they fled out of that house naked & wouded. Coverdale Bible of 1535 And the ma in who the euell sprete was, ranne vpon them, and ouercame them, and cast them vnder him, so that they fled out of the same house naked and wounded. Tyndale Bible of 1526 And ye man in who the evyll sprete was ranne on the and overcame the and prevayled agaynst them so that they fledde out of that housse naked and wouded. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the man, in whom was the evil spirit, leaping on them, and having overcome them, prevailed against them, so that they fled naked and wounded out of that house, Berean Literal Bible And the man in whom was the evil spirit, having leapt on them, having overpowered them all, prevailed against them so that they fled out of that house naked and wounded. Young's Literal Translation And the man, in whom was the evil spirit, leaping upon them, and having overcome them, prevailed against them, so that naked and wounded they did flee out of that house, Smith's Literal Translation And the man leaping upon them in whom the evil spirit was, and having overpowered them, he was strong against them, so that naked and wounded they fled out of the house. Literal Emphasis Translation And the man in whom was the evil spirit having leapt upon them and having overpowered them all, prevailed against them, so that they fled from out of that house naked and wounded. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the man in whom the wicked spirit was, leaping upon them, and mastering them both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. Catholic Public Domain Version And the man, in whom there was a wicked spirit, leaping at them and getting the better of them both, prevailed against them, so that they fled from that house, naked and wounded. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd that man who had the evil spirit in him jumped upon them and overpowered them and threw them down, and when they were stripped and wounded, they fled from the house. Lamsa Bible Then the insane man leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so they fled out of that house naked and wounded. NT Translations Anderson New TestamentAnd the man in whom the evil spirit was, leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled from that house, naked and wounded. Godbey New Testament And the man in whom was the evil spirit, leaping on them, domineering over both of them, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. Haweis New Testament And the man sprang upon them, in whom was the evil spirit, and getting the mastery over them, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. Mace New Testament the man who was possess'd immediately leapt upon them, got the better, and used them so roughly, they were forc'd to fly out of the house, cover'd with nothing but their wounds. Weymouth New Testament And the man in whom the evil spirit was sprang on two of them, over-mastered them both, and treated them with such violence, that they fled from the house stripped of their clothes and wounded. Worrell New Testament And the man in whom was the evil spirit, leaping upon them, and, overcoming them both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. Worsley New Testament And the man in whom the evil spirit was, leapt upon them, and mastered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. |