Modern Translations New International VersionOne day the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?" New Living Translation But one time when they tried it, the evil spirit replied, “I know Jesus, and I know Paul, but who are you?” English Standard Version But the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?” Berean Study Bible Eventually, one of the evil spirits answered them, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?” New American Standard Bible But the evil spirit responded and said to them, “I recognize Jesus, and I know of Paul, but who are you?” NASB 1995 And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?" NASB 1977 And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?” Amplified Bible But the evil spirit retorted, “I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?” Christian Standard Bible The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you? ” Holman Christian Standard Bible The evil spirit answered them, "I know Jesus, and I recognize Paul--but who are you?" Contemporary English Version when an evil spirit said to them, "I know Jesus! And I have heard about Paul. But who are you?" Good News Translation But the evil spirit said to them, "I know Jesus, and I know about Paul; but you--who are you?" GOD'S WORD® Translation But the evil spirit answered them, "I know Jesus, and I'm acquainted with Paul, but who are you?" International Standard Version But the evil spirit told them, "Jesus I know, and I am getting acquainted with Paul, but who are you?" NET Bible But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?" Classic Translations King James BibleAnd the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? New King James Version And the evil spirit answered and said, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?” King James 2000 Bible And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you? New Heart English Bible The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?" World English Bible The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?" American King James Version And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you? American Standard Version And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye? A Faithful Version But the wicked spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I have knowledge of; but you, who are you?" Darby Bible Translation But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye? English Revised Version And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Webster's Bible Translation And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Early Modern Geneva Bible of 1587And the euil spirit answered, and said, Iesus I acknowledge, and Paul I know: but who are ye? Bishops' Bible of 1568 And the euyll spirite aunswered, and sayde, Iesus I knowe, and Paul I knowe: but who are ye? Coverdale Bible of 1535 The euell sprete answered, and sayde: Iesus I knowe, and Paul I knowe, but who are ye? Tyndale Bible of 1526 And the evyll sprete answered and sayde: Iesus I knowe and Paul I knowe: but who are ye? Literal Translations Literal Standard Versionand the evil spirit, answering, said, “I know Jesus, and I am acquainted with Paul; and you—who are you?” Berean Literal Bible But the evil spirit answering, said to them, "Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but you, who are you?" Young's Literal Translation and the evil spirit, answering, said, 'Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?' Smith's Literal Translation And the evil spirit having answered, said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Literal Emphasis Translation And the evil spirit answering said to them, Jesus I know, even Paul I am quite acquainted with; however who are you? Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know, and Paul I know; but who are you? Catholic Public Domain Version But a wicked spirit responded by saying to them: “Jesus I know, and Paul I know. But who are you?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd that evil spirit answered and said to them, “I know Yeshua, and I know Paulus, but who are you?” Lamsa Bible And the insane man answered and said to them, Jesus I recognize and Paul I know; but who are you? NT Translations Anderson New TestamentBut the evil spirit answered and said: Jesus I acknowledge, and Paul I know; but who are you? Godbey New Testament But the evil spirit responding said to them, I know Jesus, and am acquainted with Paul; but who are you? Haweis New Testament Then the evil spirit replied, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Mace New Testament but the evil spirit said to them, "Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?" Weymouth New Testament "Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?" Worrell New Testament And the evil spirit, answering, said to them, "Jesus I know, and Paul I understand; but who are ye?" Worsley New Testament But the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye? |