Strong's Lexicon ephallomai: To leap upon, to spring up Original Word: ἐφάλλομαι Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb ἅλλομαι (hallomai, meaning "to leap" or "to spring"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "ephallomai," similar concepts can be found in Hebrew verbs like פָּסַח (pasach, Strong's H6452), meaning "to leap" or "to pass over," as seen in the context of the Passover. Usage: The verb "ephallomai" conveys the action of leaping or springing upon something or someone. It suggests a sudden, energetic movement, often with a sense of eagerness or urgency. In the context of the New Testament, it can imply a physical action or a metaphorical leap, such as a sudden change in circumstances or emotions. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, physical agility and the ability to leap or spring were often associated with athletic prowess and vitality. The Greeks held athletic competitions, such as the Olympic Games, where leaping events were common. The metaphorical use of leaping or springing in literature often conveyed a sense of sudden change or divine intervention. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and hallomai Definition to leap upon NASB Translation leaped (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2177: ἐφάλλομαιἐφάλλομαι; 2 aorist participle ἐφαλόμενος L T Tr WH; (ἐπί and ἅλλομαι, which see); from Homer down; to leap upon, spring upon: ἐπί τινα, Acts 19:16 (here R G present participle); (1 Samuel 10:6; 1 Samuel 11:6; 1 Samuel 16:13). Strong's Exhaustive Concordance leap on. From epi and hallomai; to spring upon -- leap on. see GREEK epi see GREEK hallomai Forms and Transliterations εφαλείται εφαλλόμενος εφαλομενος ἐφαλόμενος εφαμαρτείν εφήλατο ephalomenos ephalómenosLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |