Verse (Click for Chapter) New International Version When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord. New Living Translation When the governor saw what had happened, he became a believer, for he was astonished at the teaching about the Lord. English Standard Version Then the proconsul believed, when he saw what had occurred, for he was astonished at the teaching of the Lord. Berean Standard Bible When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. Berean Literal Bible Then the proconsul, having seen that having happened, believed, being astonished at the teaching of the Lord. King James Bible Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. New King James Version Then the proconsul believed, when he saw what had been done, being astonished at the teaching of the Lord. New American Standard Bible Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord. NASB 1995 Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord. NASB 1977 Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord. Legacy Standard Bible Then the proconsul believed when he saw what had happened, being astonished at the teaching of the Lord. Amplified Bible The proconsul believed [the message of salvation] when he saw what had happened, being astonished at the teaching concerning the Lord. Christian Standard Bible Then, when he saw what happened, the proconsul believed, because he was astonished at the teaching of the Lord. Holman Christian Standard Bible Then the proconsul, seeing what happened, believed and was astonished at the teaching about the Lord. American Standard Version Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. Aramaic Bible in Plain English And when the Proconsul saw what happened, he was amazed and he believed in the teaching of THE LORD JEHOVAH. Contemporary English Version When the governor saw what had happened, he was amazed at this teaching about the Lord. So he put his faith in the Lord. Douay-Rheims Bible Then the proconsul, when he had seen what was done, believed, admiring at the doctrine of the Lord. English Revised Version Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. GOD'S WORD® Translation When the governor saw what had happened, he believed. The Lord's teachings amazed him. Good News Translation When the governor saw what had happened, he believed; for he was greatly amazed at the teaching about the Lord. International Standard Version When the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the Lord's teaching. Literal Standard Version then the proconsul having seen what has come to pass, believed, being astonished at the teaching of the LORD. Majority Standard Bible When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. New American Bible When the proconsul saw what had happened, he came to believe, for he was astonished by the teaching about the Lord. NET Bible Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord. New Revised Standard Version When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. New Heart English Bible Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. Webster's Bible Translation Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. Weymouth New Testament Then the Proconsul, seeing what had happened, believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord. World English Bible Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord. Young's Literal Translation then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context On Cyprus…11Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun.” Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand. 12When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord. 13After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.… Cross References Acts 8:25 And after Peter and John had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the gospel in many of the Samaritan villages. Acts 13:7 an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. Acts 13:8 But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. Acts 13:48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed. Acts 13:49 And the word of the Lord spread throughout that region. Acts 15:35 But Paul and Barnabas remained at Antioch, along with many others, teaching and preaching the word of the Lord. Acts 15:36 Some time later Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing." Treasury of Scripture Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord. the deputy. Acts 13:7 Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. Acts 28:7 In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously. when. Acts 19:7 And all the men were about twelve. Matthew 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God. Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people. being. Acts 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. Matthew 7:28,29 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine: … Luke 4:22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son? Jump to Previous Amazed Amazement Astonished Believed Deputy Doctrine Faith Full Occurred Proconsul Ruler Struck Teaching WonderJump to Next Amazed Amazement Astonished Believed Deputy Doctrine Faith Full Occurred Proconsul Ruler Struck Teaching WonderActs 13 1. Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.6. Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer. 13. Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ. 42. The Gentiles believe; 44. but the Jews talked abusively against Paul, 46. whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe. 50. The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium. (12) Being astonished at the doctrine of the Lord.--The genitive is, probably, that of the object, the teaching which had the Lord, i.e., the Lord Jesus, as its main theme.Verse 12. - The proconsul for the deputy, A.V.; teaching for doctrine, A.V. Believed. We cannot, perhaps, conclude positively from this that Sergius was baptized and became an avowed Christian, though the usual language of the Acts rather leads us to infer it (see ver. 48; Acts 2:44; Acts 4:4; Acts 8:12, 13; Acts 11:21; Acts 19:18). Farrar thinks that if so marked a person had become a lifelong convert, we should have heard of him as such in other writings, Renan says, "La conversion d'un Romain de cet ordre, a cette epoque est chose absolument inadmissible." Alford and Olshausen speak doubtfully. Lange and Howson and Meyer look upon him as a genuine convert. The 'Speaker's Commentary' speaks of him as "the first fruits of heathenism." Being astonished at the teaching. "For the connection of the judgment concerning the doctrine with the miracle seen, comp. Mark 1:27" (Meyer). Parallel Commentaries ... Greek [When]Τότε (Tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. proconsul ἀνθύπατος (anthypatos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 446: A proconsul. From anti and a superlative of huper; instead of the highest officer, i.e. a Roman proconsul. saw ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. what τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had happened, γεγονὸς (gegonos) Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. he believed, ἐπίστευσεν (episteusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. for he was astonished ἐκπλησσόμενος (ekplēssomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 1605: To strike with panic or shock; I amaze, astonish. From ek and plesso; to strike with astonishment. at ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. teaching διδαχῇ (didachē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. about the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord. Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Links Acts 13:12 NIVActs 13:12 NLT Acts 13:12 ESV Acts 13:12 NASB Acts 13:12 KJV Acts 13:12 BibleApps.com Acts 13:12 Biblia Paralela Acts 13:12 Chinese Bible Acts 13:12 French Bible Acts 13:12 Catholic Bible NT Apostles: Acts 13:12 Then the proconsul when he saw what (Acts of the Apostles Ac) |