Obadiah 1:2
New International Version
“See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised.

New Living Translation
The LORD says to Edom, “I will cut you down to size among the nations; you will be greatly despised.

English Standard Version
Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised.

Berean Standard Bible
“Behold, I will make you small among the nations; you will be deeply despised.

King James Bible
Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

New King James Version
“Behold, I will make you small among the nations; You shall be greatly despised.

New American Standard Bible
“Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.

NASB 1995
“Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.

NASB 1977
“Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.

Legacy Standard Bible
“Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.

Amplified Bible
“Behold [Edom], I shall [humiliate you and] make you small among the nations; You are greatly despised.

Christian Standard Bible
Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised.

Holman Christian Standard Bible
Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised.

American Standard Version
Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

Contemporary English Version
The LORD said to Edom: I will make you the weakest and most despised nation.

English Revised Version
Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised.

GOD'S WORD® Translation
"Edom, I will make you the smallest of nations. Others will despise you.

Good News Translation
The LORD says to Edom, "I will make you weak; everyone will despise you.

International Standard Version
"Look! I will make you insignificant among the nations; you will be utterly despised.

Majority Standard Bible
“Behold, I will make you small among the nations; you will be deeply despised.

NET Bible
The LORD says, "Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised!

New Heart English Bible
Look, I have made you small among the nations. You are greatly despised.

Webster's Bible Translation
Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

World English Bible
Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Behold, I have made you little among nations, "" You [are] despised exceedingly.

Young's Literal Translation
Lo, little I have made thee among nations, Despised art thou exceedingly.

Smith's Literal Translation
Behold, I gave thee small among the nations: thou being greatly despised.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible.

Catholic Public Domain Version
Behold, I have made you little among the nations. You are greatly contemptible.

New American Bible
Now I make you least among the nations; you are utterly contemptible.

New Revised Standard Version
I will surely make you least among the nations; you shall be utterly despised.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Behold, I have made you the least among the nations; you are greatly despised.

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, little one, I have given you among the Gentiles, and you are very despised
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I make thee small among the nations; Thou art greatly despised.

Brenton Septuagint Translation
Arise ye, and let us rise up against her to war.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destruction of Edom
1This is the vision of Obadiah: This is what the Lord GOD says about Edom—We have heard a message from the LORD; an envoy has been sent among the nations to say, “Rise up, and let us go to battle against her!”— 2“Behold, I will make you small among the nations; you will be deeply despised. 3The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’…

Cross References
Jeremiah 49:15
“For behold, I will make you small among nations, despised among men.

Isaiah 2:12
For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled—

Malachi 1:2-4
“I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” / Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever.

Ezekiel 35:3-4
and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste. / I will turn your cities into ruins, and you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD.

Psalm 137:7
Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”

Lamentations 4:21-22
So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. / O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins.

Isaiah 34:5-6
When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom.

Ezekiel 25:12-14
This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’

Jeremiah 50:31-32
“Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. / The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.”

Isaiah 13:11
I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless.

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Luke 14:11
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”

Luke 18:14
I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”


Treasury of Scripture

Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised.

Numbers 24:18
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.

1 Samuel 2:7,8
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up…

Job 34:25-29
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed…

Jump to Previous
Despised Exceedingly Greatly Heathen Little Nations Small Utterly
Jump to Next
Despised Exceedingly Greatly Heathen Little Nations Small Utterly
Obadiah 1
1. The destruction of Edom,
3. for their pride,
10. and for their wrong unto Jacob.
17. The salvation and victory of Jacob.














Behold
The Hebrew word for "behold" is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an imperative to pay attention or to look. It is often used in the Bible to draw the reader's or listener's attention to something significant or surprising. In this context, it underscores the seriousness of God's pronouncement against Edom. The use of "behold" indicates that what follows is of great importance and demands careful consideration, as it is a direct message from God.

I will make you small
The phrase "I will make you small" comes from the Hebrew root "קָטָן" (qatan), meaning to be small, insignificant, or unimportant. Historically, Edom was a nation that prided itself on its strategic location and strong defenses. However, God is declaring that He will reduce their status and influence among the nations. This is a humbling prophecy, emphasizing that no matter how powerful a nation may seem, it is ultimately God who determines its fate.

among the nations
The term "nations" in Hebrew is "גּוֹיִם" (goyim), which refers to the various peoples and ethnic groups surrounding Israel and Edom. In the ancient Near Eastern context, nations were often in conflict, vying for power and dominance. By stating that Edom will be made small among the nations, God is highlighting the contrast between Edom's self-perception and the reality of their impending judgment. It serves as a reminder that God's sovereignty extends over all nations, and He can elevate or humble them according to His will.

you will be deeply despised
The phrase "deeply despised" is derived from the Hebrew "בָּזוּי" (bazui), which conveys a sense of being held in contempt or scorned. This reflects the outcome of God's judgment on Edom, where their pride and arrogance lead to their downfall and the disdain of other nations. Historically, Edom's betrayal of Israel and their subsequent actions during times of Israel's distress contributed to their negative reputation. This prophecy serves as a warning against pride and betrayal, illustrating that such actions lead to disgrace and dishonor in the eyes of both God and man.

Verse 2. - Behold, I have made thee small. Here is the effect of the summons. So in Jeremiah 49:15, "For, lo, I will make thee small." Jehovah is the Speaker, and he regards the future as past. What he determines is as good as accomplished. At this time the Edomites were a powerful nation, and possessed an almost impregnable seat at Petra. Small; in numbers, territory, honour.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Behold,
הִנֵּ֥ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I will make you
נְתַתִּ֖יךָ (nə·ṯat·tî·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

small
קָטֹ֛ן (qā·ṭōn)
Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

among the nations;
בַּגּוֹיִ֑ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will be deeply
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

despised.
בָּז֥וּי (bā·zui)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 959: To disesteem


Links
Obadiah 1:2 NIV
Obadiah 1:2 NLT
Obadiah 1:2 ESV
Obadiah 1:2 NASB
Obadiah 1:2 KJV

Obadiah 1:2 BibleApps.com
Obadiah 1:2 Biblia Paralela
Obadiah 1:2 Chinese Bible
Obadiah 1:2 French Bible
Obadiah 1:2 Catholic Bible

OT Prophets: Obadiah 1:2 Behold I have made you small among (Obad. Oba. Ob)
Obadiah 1:1
Top of Page
Top of Page