Modern Translations New International Version"See, I will make you small among the nations; you will be utterly despised. New Living Translation The LORD says to Edom, “I will cut you down to size among the nations; you will be greatly despised. English Standard Version Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised. Berean Study Bible “Behold, I will make you small among the nations; you will be deeply despised. New American Standard Bible “Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised. NASB 1995 "Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised. NASB 1977 “Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised. Amplified Bible “Behold [Edom], I shall [humiliate you and] make you small among the nations; You are greatly despised. Christian Standard Bible Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised. Holman Christian Standard Bible Look, I will make you insignificant among the nations; you will be deeply despised. Contemporary English Version The LORD said to Edom: I will make you the weakest and most despised nation. Good News Translation The LORD says to Edom, "I will make you weak; everyone will despise you. GOD'S WORD® Translation "Edom, I will make you the smallest of nations. Others will despise you. International Standard Version "Look! I will make you insignificant among the nations; you will be utterly despised. NET Bible The LORD says, "Look! I will make you a weak nation; you will be greatly despised! Classic Translations King James BibleBehold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised. New King James Version “Behold, I will make you small among the nations; You shall be greatly despised. King James 2000 Bible Behold, I have made you small among the nations: you are greatly despised. New Heart English Bible Look, I have made you small among the nations. You are greatly despised. World English Bible Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised. American King James Version Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised. American Standard Version Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised. A Faithful Version "Behold, I have given you to be small among the nations; you are greatly despised. Darby Bible Translation Behold, I have made thee small among the nations; thou art greatly despised. English Revised Version Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised. Webster's Bible Translation Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, I haue made thee smal among the heathen: thou art vtterly despised. Bishops' Bible of 1568 Behold, I haue made thee smal among the heathen, thou art vtterly despised. Coverdale Bible of 1535 Beholde, I will make ye small amoge the Heithen, so that thou shalt be vtterly despised. Literal Translations Literal Standard Version“Behold, I have made you little among nations, "" You [are] despised exceedingly. Young's Literal Translation Lo, little I have made thee among nations, Despised art thou exceedingly. Smith's Literal Translation Behold, I gave thee small among the nations: thou being greatly despised. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold I have made thee small among the nations: thou art exceeding contemptible. Catholic Public Domain Version Behold, I have made you little among the nations. You are greatly contemptible. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, little one, I have given you among the Gentiles, and you are very despised Lamsa Bible Behold, I have made you the least among the nations; you are greatly despised. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I make thee small among the nations; Thou art greatly despised. Brenton Septuagint Translation Arise ye, and let us rise up against her to war. |