Isaiah 47:10
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(10) For thou hast trusted in thy wickedness . . .—Babylon, like other nations that have followed in her steps, took for its law that Might was Right, practically denied the existence of a Ruler who saw and judged, and boasted of its wisdom. The context implies that the special form of wisdom spoken of was that of astrology and magic.

Isaiah 47:10-11. For thou hast trusted in thy wickedness — Thou hast thought that thy cunning and policy would still preserve thee; and hast said, None seeth me — My counsels are so deeply and craftily laid, and my designs so secretly carried on, that none can discover them or prevent their execution. And thou hast supposed that God himself either did not regard thee, or would not call thee to an account for thy wicked conduct. Thy wisdom and thy knowledge — Thy skill in the arts of human policy, or thy pretended foreknowledge of future events by astrology; hath perverted thee — Hath misled thee into the way of transgression and perdition; and thou hast said, I am, &c. — This is repeated from Isaiah 47:8, to signify their intolerable arrogance and self-confidence. Therefore shall evil come upon thee — Which thou shalt neither have time nor means to provide against or to prepare for; thou shalt not know from whence it riseth — Or, rather, when it shall come; Hebrew, שׁחרה, the morning of it, the day, or time, of its approach. With all thy skill in astrology and fortune-telling, thou shalt neither be able to foresee the evil that is coming upon thee, nor to prevent it. This interpretation agrees with the history, Babylon being surprised by Cyrus when they were in a state of the greatest security, as is manifest both from the Scriptures and from other authentic records: see Jeremiah 51:31; Daniel 5. And desolation shall come upon thee suddenly — As a thief in the night; which thou shalt not know — Or, when thou shalt not know. Thou shalt not apprehend thy danger till it be too late. Fair warning was indeed given them, by this and other prophets of the Lord, of this desolation; but they slighted that notice, and would give no credit to it; and therefore justly was it so ordered, that they should have no other warning of it, but that partly through their own security, and partly through the swiftness and subtlety of the enemy, when it came it should be a perfect surprise to them.

47:7-15 Let us beware of acting and speaking as Babylon did; of trusting in tyranny and oppression; of boasting as to our abilities, relying on ourselves, and ascribing success to our own prudence and wisdom; lest we partake of her plagues. Those in the height of prosperity, are apt to fancy themselves out of the reach of adversity. It is also common for sinners to think they shall be safe, because they think to be secret in wicked ways. But their security shall be their ruin. Let us draw from such passages as the foregoing, those lessons of humility and trust in God which they convey. If we believe the word of God, we may know how it will be with the righteous and the wicked to all eternity. We may learn how to escape the wrath to come, to glorify God, to have peace through life, hope in death, and everlasting happiness. Let us then stand aloof from all delusions.For thou hast trusted in thy wickedness - The word 'wickedness' here refers doubtless to the pride, arrogance, ambition, and oppressions of Babylon. It means, that she had supposed that she was able by these to maintain the ascendancy over other nations, and perpetuate her dominion. She supposed that by her great power, her natural advantages, and her wealth, she could resist the causes which had operated to destroy other nations. Men often confide in their own wickedness - their cunning, their artifices, their frauds, their acts of oppression and cruelty, and suppose that they are secure against the judgments of God.

None seeth me - Compare Psalm 10:11 : 'He said in his heart, God hath forgotten; he hideth his thee; he will never see it.' See also Psalm 94:7.

Thy wisdom - Probably the wisdom here referred to, was that for which Babylon was distinguished, the supposed science of astrology, and the arts of divination and of incantation. It may, however, refer to the purposes of the kings and princes of Babylon; and the meaning may be, that it had been perverted and ruined by relying on their counsels. But it more probably refers to the confidence in the wisdom and science which prevailed there.

Hath perverted thee - Margin, 'Caused thee to turn away.' That is, hath turned thee away from the path of virtue, truth, and safety. It has been the cause of thy downfall.

I am ... - (See Isaiah 47:8)

10. wickedness—as in Isa 13:11, the cruelty with which Babylon treated its subject states.

None seeth me—(Ps 10:11; 94:7). "There is none to exact punishment from me." Sinners are not safe, though seeming secret.

Thy wisdom—astrological and political (Isa 19:11, &c., as to Egypt).

perverted—turns thee aside from the right and safe path.

Thou hast trusted in thy wickedness; confidently expecting to preserve thyself by these and other wicked arts and policies. Thou hast said,

None seeth me; my counsels are so deeply and cunningly laid, that God himself can neither discover nor prevent the execution of them.

Thy wisdom and thy knowledge in state policy, and the arts mentioned above and below,

hath perverted thee; hath misled thee into the way of transgression and perdition.

Thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me; which was said Isaiah 47:8, and is here repeated, to note their intolerable arrogancy and self-confidence.

For thou hast trusted in thy wickedness,.... In wealth and power wickedly obtained; in political schemes wickedly contrived; in her ambition and pride, tyranny and cruelty; and especially in her wicked arts of astrology, divination, and magic:

thou hast said, none seeth me; lay her schemes of policy, which she thought so deeply laid, as not to be discovered; perform her magic arts, which were secretly done, and other her wicked actions done in the dark; but nothing can be hid from the omniscient God:

thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee: her high opinion of her own wisdom and knowledge in political affairs, or in magic arts, deceived her, and turned her from right to wrong ways, which issued in her ruin. This rightly describes the Jesuits, and other emissaries of the church of Rome, who trust in their wickedness, their craft and cunning, which none can penetrate into; but there is an all seeing eye upon them, which discovers their intrigues, blasts their designs, and brings them into confusion:

and thou hast said in thine heart, I am, and none else besides me; none so wise and knowing as myself. This is what the oracle said of the Chaldeans (n),

"the Chaldeans and the Hebrews are the only wise.''

This is repeated, to observe the haughty and insolent boasts of themselves.

(n) Apud Euseb. Praepar. Evang. l. 9. c. 10. p. 413.

For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy {k} wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thy heart, I am, and none else besides me.

(k) You thought that your own wisdom and policy would have saved you.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
10. thou hast trusted &c.] Better perhaps: thou hast been confident in thy wickedness; hast perpetrated wickedness without a misgiving or a thought of retribution. “Wickedness” probably means “tyranny,” as Nahum 3:19.

None seeth me] No holy and righteous God takes notice. Cf. Psalm 10:11; Psalm 94:7.

10 b–12. The fourth strophe gives the reason for Babylon’s security: the elaborate system of magic for which she was famous, and in which her practical religion largely consisted. For an account of Babylonian sorcery &c., see Lenormant, Chaldaean Magic (transl.), esp. chs. 1–4.

Thy wisdom and thy knowledge] The context shews that it is the occult knowledge of sorcery, astrology &c., that is meant.

Verse 10. - Thou hast trusted in thy wickedness; i.e. in thy incantations and spells, which were supposed to work in secret, and which could not be counteracted if their victim was not aware of them. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee. The astronomical "wisdom and knowledge" of the Babylonians, confessed by the Greeks to have been the origin of their own astronomical knowledge (Plat., 'Epiuomis,' p. 987; Hipparch. ap. Procl., 'In Tim.,' p. 71; Phoenix Coloph. ap. Athen., 'Deipnos.,' 12:p. 530, E.; Diod. Sic., 2 31, etc.), led them on to that perversion of true science, astrology, which, when once entered upon, seduces the mind from all genuine and fruitful study of the celestial phenomena, and leads it into a labyrinth of absurdities. It also puffed them up, and made them regard themselves as altogether superior to other nations (see the comment on ver. 8, sub fin.). Isaiah 47:10A third strophe of this proclamation of punishment is opened here with ועתה, on the ground of the conduct censured. "And now hear this, thou voluptuous one, she who sitteth so securely, who sayeth in her heart, I am it, and none else: I shall not sit a widow, nor experience bereavement of children. And these two will come upon thee suddenly in one day: bereavement of children and widowhood; they come upon thee in fullest measure, in spite of the multitude of thy sorceries, in spite of the great abundance of thy witchcrafts. Thou trustedst in thy wickedness, saidst, No one seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, they led thee astray; so that thou saidst in thy heart, I am it, and none else. And misfortune cometh upon thee, which thou dost not understand how to charm away: and destruction will fall upon thee, which thou canst not atone for; there will come suddenly upon thee ruin which thou suspectest not." In the surnames given to Babylon here, a new reason is assigned for the judgment - namely, extravagance, security, and self-exaltation. עדין is an intensive from of עדן (lxx τρυφερά). The i of אפסי is regarded by Hahn as the same as we meet with in אתּי equals אתּ; but this is impossible here with the first person. Rosenmller, Ewald, Gesenius, and others, take it as chirek compaginis, and equivalent to עוד אין, which would only occur in this particular formula. Hitzig supposes it to be the suffix of the word, which is meant as a preposition in the sense of et praeter me ultra (nemo); but this nemo would be omitted, which is improbable. The more probable explanation is, that אפס signifies absolute non-existence, and when used as an adverb, "exclusively, nothing but," e.g., קצהוּ אפס, nothing, the utmost extremity thereof, i.e., only the utmost extremity of it (Numbers 23:13; cf., Numbers 22:35). But it is mostly used with a verbal force, like אין (אין), (utique) non est (see Isaiah 45:14); hence אפסי, like איני, (utique) non sum. The form in which the presumption of Babylon expresses itself, viz., "I (am it), and I am absolutely nothing further," sounds like self-deification, by the side of similar self-assertion on the part of Jehovah (Isaiah 45:5-6; Isaiah 14:21, Isaiah 14:22 and Isaiah 46:9). Nineveh speaks in just the same way in Zephaniah 2:15; compare Martial: "Terrarum Dea gentiumque Roma cui par est nihil et nihil secundum." Babylon also says still further (like the Babylon of the last days in Revelation 18:7): "I shall not sit as a widow (viz., mourning thus in solitude, Lamentations 1:1; Lamentations 3:28; and secluded from the world, Genesis 38:11), nor experience the loss of children" (orbitatem). She would become a widow, if she should lose the different nations, and "the kings of the earth who committed fornication with her" (Revelation 18:9); for her relation to her own king cannot possibly be thought of, inasmuch as the relation in which a nation stands to its temporal king is never thought of as marriage, like that of Jehovah to Israel. She would also be a mother bereaved of her children, if war and captivity robbed her of her population. But both of these would happen to her suddenly in one day, so that she would succumb to the weight of the double sorrow. Both of them would come upon her kethummâm (secundum integritatem eorum), i.e., so that she would come to learn what the loss of men and the loss of children signified in all its extent and in all its depth, and that in spite of (בּ, with, equivalent to "notwithstanding," as in Isaiah 5:25; not "through equals on account of," since this tone is adopted for the first time in Isaiah 47:10) the multitude of its incantations, and the very great mass (‛ŏtsmâh, an inf. noun, as in Isaiah 30:19; Isaiah 55:2, used here, not as in Isaiah 40:29, in an intensive sense, but, like ‛âtsūm, as a parallel word to rabh in a numerical sense) of its witchcrafts (chebher, binding by means of incantations, κατάδεσμος). Babylonia was the birth-place of astrology, from which sprang the twelve-fold division of the day, the horoscope and sun-dial (Herod. ii. 109); but it was also the home of magic, which pretended to bind the course of events, and even the power of the gods, and to direct them in whatever way it pleased (Diodorus, ii. 29). Thus had Babylon trusted in her wickedness (Isaiah 13:11), viz., in the tyranny and cunning by which she hoped to ensure perpetual duration, with the notion that she was exalted above the reach of any earthly calamity.

She thought, "None seeth me" (non est videns me), thus suppressing the voice of conscience, and practically denying the omnipotence and omnipresence of God. ראני (with a verbal suffix, videns me, whereas ראי saere in Genesis 16:3 signifies videns mei equals meus), also written ראני, is a pausal form in half pause for ראני (Isaiah 29:15). Tzere passes in pause both into pathach (e.g., Isaiah 42:22), and also, apart from such hithpael forms as Isaiah 41:16, into kametz, as in קימנוּ (Job 22:20, which see). By the "wisdom and knowledge" of Babylon, which had turned her aside from the right way, we are to understand her policy, strategy, and more especially her magical arts, i.e., the mysteries of the Chaldeans, their ἐπιχώριοι φιλόσοφοι (Strabo, xxi. 1, 6). On hōvâh (used here and in Ezekiel 7:26, written havvâh elsewhere), according to its primary meaning, "yawning," χαῖνον, then a yawning depth, χάσμα, utter destruction, see at Job 37:6. שׁאה signifies primarily a desert, or desolate place, here destruction; and hence the derivative meaning, waste noise, a dull groan. The perfect consec. of the first clause precedes its predicate רעה in the radical form בא (Ges., 147, a). With the parallelism of כּפּרהּ, it is not probable that שׁחרהּ, which rhymes with it, is a substantive, in the sense of "from which thou wilt experience no morning dawn" (i.e., after the night of calamity), as Umbreit supposes. The suffix also causes some difficulty (hence the Vulgate rendering, ortum ejus, sc. mali); and instead of תדעי, we should expect תראי. In any case, shachrâh is a verb, and Hitzig renders it, "which thou wilt not know how to unblacken;" but this privative use of shichēr as a word of colour would be without example. It would be better to translate it, "which thou wilt not know how to spy out" (as in Isaiah 26:9), but better still, "which thou wilt not know how to conjure away" (shichēr equals Arab. sḥḥr, as it were incantitare, and here incantando averruncare). The last relative clause affirms what shachrâh would state, if understood according to Isaiah 26:9 : destruction which thou wilt not know, i.e., which will come suddenly and unexpectedly.

Links
Isaiah 47:10 Interlinear
Isaiah 47:10 Parallel Texts


Isaiah 47:10 NIV
Isaiah 47:10 NLT
Isaiah 47:10 ESV
Isaiah 47:10 NASB
Isaiah 47:10 KJV

Isaiah 47:10 Bible Apps
Isaiah 47:10 Parallel
Isaiah 47:10 Biblia Paralela
Isaiah 47:10 Chinese Bible
Isaiah 47:10 French Bible
Isaiah 47:10 German Bible

Bible Hub














Isaiah 47:9
Top of Page
Top of Page