Modern Translations New International VersionFor there is no difference between Jew and Gentile--the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him, New Living Translation Jew and Gentile are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him. English Standard Version For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him. Berean Study Bible For there is no difference between Jew and Greek: The same Lord is Lord of all, and gives richly to all who call on Him, New American Standard Bible For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him; NASB 1995 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him; NASB 1977 For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call upon Him; Amplified Bible For there is no distinction between Jew and Gentile; for the same Lord is Lord over all [of us], and [He is] abounding in riches (blessings) for all who call on Him [in faith and prayer]. Christian Standard Bible since there is no distinction between Jew and Greek, because the same Lord of all richly blesses all who call on him. Holman Christian Standard Bible for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him. Contemporary English Version no matter if that person is a Jew or a Gentile. There is only one Lord, and he is generous to everyone who asks for his help. Good News Translation This includes everyone, because there is no difference between Jews and Gentiles; God is the same Lord of all and richly blesses all who call to him. GOD'S WORD® Translation There is no difference between Jews and Greeks. They all have the same Lord, who gives his riches to everyone who calls on him. International Standard Version There is no difference between Jew and Greek, because they all have the same Lord, who gives richly to all who call on him. NET Bible For there is no distinction between the Jew and the Greek, for the same Lord is Lord of all, who richly blesses all who call on him. Classic Translations King James BibleFor there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. New King James Version For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him. King James 2000 Bible For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. New Heart English Bible For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord of all is rich to all who call on him. World English Bible For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him. American King James Version For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich to all that call on him. American Standard Version For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him: A Faithful Version For there is no difference between Jew and Greek, because the same Lord of all is rich toward all who call upon Him. Darby Bible Translation For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all [is] rich towards all that call upon him. English Revised Version For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him: Webster's Bible Translation For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all, is rich to all that call upon him, Early Modern Geneva Bible of 1587For there is no difference betweene the Iewe and the Grecian: for he that is Lorde ouer all, is rich vnto all, that call on him. Bishops' Bible of 1568 There is no difference betwene the Iewe & the Greke: for the same Lorde ouer al, is riche vnto al yt call vpon him. Coverdale Bible of 1535 Here is no difference, nether of the Iewe ner of the Gentyle. For one is LORDE of all, which is riche vnto all yt call vpo him. Tyndale Bible of 1526 Ther is no difference bitwene the Iewe and the gentyll. For one is Lorde of all which is ryche vnto all that call on him. Literal Translations Literal Standard Versionfor there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all [is] rich to all those calling on Him, Berean Literal Bible For there is no difference between Jew and Greek; for the same Lord of all is rich toward all those calling Him, Young's Literal Translation for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich to all those calling upon Him, Smith's Literal Translation For no distinction is of the Jew and also of the Greek: for the same Lord of all being rich to all calling upon him. Literal Emphasis Translation For there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all is rich unto all those calling upon Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor there is no distinction of the Jew and the Greek: for the same is Lord over all, rich unto all that call upon him. Catholic Public Domain Version For there is no distinction between Jew and Greek. For the same Lord is over all, richly in all who call upon him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he makes no distinction in this, not for the Jews, neither for the Aramaeans, for he is The One LORD JEHOVAH to all of them, who is rich with everyone who calls to him. Lamsa Bible And in this, it does not discriminate between the Jews and the Syrians: for the same LORD over all is rich unto all who call upon him. NT Translations Anderson New TestamentFor there is no difference between the Jew and the Greek; for the same Lord of all is rich to all that call on him: Godbey New Testament For there is no difference between Jew and Greek: for the same is Lord of all, rich unto all that call on him. Haweis New Testament For there is no difference between either Jew or Greek: for the same Lord of all is rich to all that call upon him. Mace New Testament In reality there is no difference between the Jew and the Gentile: they have all the same Lord, who is bountiful to all that call upon him. Weymouth New Testament Jew and Gentile are on precisely the same footing; for the same Lord is Lord over all, and is infinitely kind to all who call upon Him for deliverance. Worrell New Testament For there is no distinction between Jew and Greek; for the Same One is Lord of all, being rich toward all who call upon Him; Worsley New Testament For there is no difference of Jew and Greek: for He being Lord of all is bountiful to all that call upon Him. |