Verse (Click for Chapter) New International Version When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: “Release those men.” New Living Translation The next morning the city officials sent the police to tell the jailer, “Let those men go!” English Standard Version But when it was day, the magistrates sent the police, saying, “Let those men go.” Berean Standard Bible When daylight came, the magistrates sent their officers with the order: “Release those men.” Berean Literal Bible And day having come, the magistrates sent the officers, saying, "Release those men." King James Bible And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go. New King James Version And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, “Let those men go.” New American Standard Bible Now when day came, the chief magistrates sent their officers, saying, “Release those men.” NASB 1995 Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, “Release those men.” NASB 1977 Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, “Release those men.” Legacy Standard Bible Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, “Release those men.” Amplified Bible Now when day came, the chief magistrates sent their officers, saying, “Release those men.” Christian Standard Bible When daylight came, the chief magistrates sent the police to say, “Release those men.” Holman Christian Standard Bible When daylight came, the chief magistrates sent the police to say, “Release those men!” American Standard Version But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go. Contemporary English Version The next morning the officials sent some police with orders for the jailer to let Paul and Silas go. English Revised Version But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go. GOD'S WORD® Translation In the morning the Roman officials sent guards who told the jailer, "You can release those men now." Good News Translation The next morning the Roman authorities sent police officers with the order, "Let those men go." International Standard Version When day came, the magistrates sent guards, who commanded, "Release those men." Majority Standard Bible When daylight came, the magistrates sent their officers with the order: “Release those men.” NET Bible At daybreak the magistrates sent their police officers, saying, "Release those men." New Heart English Bible But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, "Let those men go." Webster's Bible Translation And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go. Weymouth New Testament In the morning the praetors sent their lictors with the order, "Release those men." World English Bible But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, “Let those men go.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, “Let those men go”; Berean Literal Bible And day having come, the magistrates sent the officers, saying, "Release those men." Young's Literal Translation And day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, 'Let those men go;' Smith's Literal Translation And it being day, the generals sent the bearers of the rod, saying, Loose these men. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the day was come, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go. Catholic Public Domain Version And when daylight had arrived, the magistrates sent the attendants, saying, “Release those men.” New American Bible But when it was day, the magistrates sent the lictors with the order, “Release those men.” New Revised Standard Version When morning came, the magistrates sent the police, saying, “Let those men go.” Translations from Aramaic Lamsa BibleIn the morning, the soldiers sent the lictors to tell the prison warden to release those men. Aramaic Bible in Plain English And when it was dawn, the Magistrates sent the Rod Bearers to say to The Warden of the prison, “Release these men.” NT Translations Anderson New TestamentBut when it was day, the magistrates sent the lictors, saying: Release those men. Godbey New Testament But it being day, the magistrates sent the lictors, saying, Send away these men. Haweis New Testament But when it was day, the magistrates sent the lictors, saying, Set those men at large. Mace New Testament When it was day the officers sent their serjeants to bid the jayler let the men go. Weymouth New Testament In the morning the praetors sent their lictors with the order, "Release those men." Worrell New Testament And, when it was day, the magistrates sent forth the serjeants, saying, "Release these men." Worsley New Testament And when it was the day the governors sent the serjeants, saying, Let those men go. Additional Translations ... Audio Bible Context An Official Apology34Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God. 35When daylight came, the magistrates sent their officers with the order: “Release those men.” 36The jailer informed Paul: “The magistrates have sent orders to release you. Now you may go on your way in peace.”… Cross References Acts 5:19-21 But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying, / “Go, stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life.” / At daybreak the apostles entered the temple courts as they had been told and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they convened the Sanhedrin—the full assembly of the elders of Israel—and sent to the jail for the apostles. Acts 12:6-11 On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. / Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists. / “Get dressed and put on your sandals,” said the angel. Peter did so, and the angel told him, “Wrap your cloak around you and follow me.” ... Acts 22:25-29 But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, “Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?” / On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. “What are you going to do?” he said. “This man is a Roman citizen.” / The commander went to Paul and asked, “Tell me, are you a Roman citizen?” “Yes,” he answered. ... Acts 4:3-21 They seized Peter and John, and because it was evening, they put them in custody until the next day. / But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. / The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, ... Acts 17:6-9 But when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here, / and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!” / On hearing this, the crowd and city officials were greatly disturbed. ... Acts 18:12-17 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. / “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. / But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. ... Acts 19:23-41 About that time there arose a great disturbance about the Way. / It began with a silversmith named Demetrius who made silver shrines of Artemis, bringing much business to the craftsmen. / Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity. ... Acts 23:23-35 Then he called two of his centurions and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go to Caesarea in the third hour of the night. / Provide mounts for Paul to take him safely to Governor Felix.” / And he wrote the following letter: ... Acts 25:23-27 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in. / Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer. / But I found he had done nothing worthy of death, and since he has now appealed to the Emperor, I decided to send him. ... Acts 26:30-32 Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them. / On their way out, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.” / And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.” Acts 27:42-44 The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom. / But the centurion, wanting to spare Paul’s life, thwarted their plan. He commanded those who could swim to jump overboard first and get to land. / The rest were to follow on planks and various parts of the ship. In this way everyone was brought safely to land. Acts 28:16-31 When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him. / After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans. / They examined me and wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me. ... Matthew 27:1-2 When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death. / They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor. Mark 15:1 Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate. Luke 23:13-25 Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people, / and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. / Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death. ... Treasury of Scripture And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go. Acts 4:21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. Acts 5:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go. Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. Jump to Previous Authorities Chief Daylight Go Jailer Lictors Magistrates Morning Officers Order Police Policemen Praetors Release Rod-Bearers Sergeants SerjeantsJump to Next Authorities Chief Daylight Go Jailer Lictors Magistrates Morning Officers Order Police Policemen Praetors Release Rod-Bearers Sergeants SerjeantsActs 16 1. Paul and Silas are Joined by Timothy,7. and being called by the Spirit from one country to another, 14. convert Lydia, 16. and cast out a spirit of divination; 19. for which cause they are whipped and imprisoned. 25. The prison doors are opened. 31. The jailor is converted, 35. and they are delivered. When daylight came This phrase marks the transition from night to day, symbolizing a shift from darkness to light, both literally and metaphorically. In the biblical narrative, light often represents truth, revelation, and divine intervention. The Greek word for "daylight" is "ἡμέρα" (hēmera), which can also imply a new beginning or a fresh start. This moment signifies the impending release and vindication of Paul and Silas, who had been unjustly imprisoned. The arrival of daylight can be seen as God's providential timing, bringing clarity and justice after a night of suffering and prayer. the magistrates sent their officers with the order Release those men Parallel Commentaries ... Greek [When]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. daylight Ἡμέρας (Hēmeras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. came, γενομένης (genomenēs) Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. magistrates στρατηγοὶ (stratēgoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4755: From the base of stratia and ago or hegeomai; a general, i.e. a governor, the chief of the temple-wardens. sent ἀπέστειλαν (apesteilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. [their] τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. officers ῥαβδούχους (rhabdouchous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4465: A holder of the rods, a lictor, Roman officer, judge. From rhabdos and echo; a rod- holder, i.e. A Roman lictor. with the order: λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Release Ἀπόλυσον (Apolyson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. those ἐκείνους (ekeinous) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. men.” ἀνθρώπους (anthrōpous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Links Acts 16:35 NIVActs 16:35 NLT Acts 16:35 ESV Acts 16:35 NASB Acts 16:35 KJV Acts 16:35 BibleApps.com Acts 16:35 Biblia Paralela Acts 16:35 Chinese Bible Acts 16:35 French Bible Acts 16:35 Catholic Bible NT Apostles: Acts 16:35 But when it was day the magistrates (Acts of the Apostles Ac) |