Verse (Click for Chapter) New International Version They preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch, New Living Translation After preaching the Good News in Derbe and making many disciples, Paul and Barnabas returned to Lystra, Iconium, and Antioch of Pisidia, English Standard Version When they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, Berean Standard Bible They preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, Berean Literal Bible And having proclaimed the gospel to that city and having discipled many, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, King James Bible And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch, New King James Version And when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, New American Standard Bible And after they had preached the gospel to that city and had made a good number of disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch, NASB 1995 After they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, NASB 1977 And after they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, Legacy Standard Bible And after they had proclaimed the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, Amplified Bible They preached the good news to that city and made many disciples, then they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, Christian Standard Bible After they had preached the gospel in that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch, Holman Christian Standard Bible After they had evangelized that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch, American Standard Version And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, Contemporary English Version Paul and Barnabas preached the good news in Derbe and won some people to the Lord. Then they went back to Lystra, Iconium, and Antioch in Pisidia. English Revised Version And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, GOD'S WORD® Translation They spread the Good News in that city and won many disciples. Then they went back to the cities of Lystra, Iconium, and Antioch (which is in Pisidia). Good News Translation Paul and Barnabas preached the Good News in Derbe and won many disciples. Then they went back to Lystra, to Iconium, and on to Antioch in Pisidia. International Standard Version As they were proclaiming the good news in that city, they discipled a large number of people. Then they went back to Lystra, Iconium, and Antioch, Majority Standard Bible They preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, NET Bible After they had proclaimed the good news in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch. New Heart English Bible When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, Webster's Bible Translation And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, Weymouth New Testament and, after proclaiming the Good News to the people there and gaining a large number of converts, they retraced their steps to Lystra, Iconium, and Antioch. World English Bible When they had preached the Good News to that city and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, Literal Translations Literal Standard VersionHaving also proclaimed good news to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch, Berean Literal Bible And having proclaimed the gospel to that city and having discipled many, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, Young's Literal Translation Having proclaimed good news also to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch, Smith's Literal Translation And having announced that city the good news, and made disciples sufficient, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch: Catholic Public Domain Version New American Bible After they had proclaimed the good news to that city and made a considerable number of disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch. New Revised Standard Version After they had proclaimed the good news to that city and had made many disciples, they returned to Lystra, then on to Iconium and Antioch. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when they had preached the gospel to the people of that city, and had converted many, then they returned to the city of Lys’tra, and to I-co’ni-um, and An’ti-och, Aramaic Bible in Plain English While they were preaching to the people of that city, they discipled many and they returned and came to Lystra and to Iqonion and to Antiakia, NT Translations Anderson New Testamentand when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, Godbey New Testament and preaching the gospel to that city, and making many disciples, they returned into Lystra, and into Iconium, and into Antioch, Haweis New Testament And after preaching the gospel in that city, and bringing many to become disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch; Mace New Testament After they had preach'd the gospel in that city, and made many disciples, they retook the road to Lystra, Iconium and Antioch, Weymouth New Testament and, after proclaiming the Good News to the people there and gaining a large number of converts, they retraced their steps to Lystra, Iconium, and Antioch. Worrell New Testament And, having proclaimed the glad tidings to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch; Worsley New Testament And when they had preached the gospel to that city, and made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch; Additional Translations ... Audio Bible Context The Return to Syrian Antioch20But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. And the next day he left with Barnabas for Derbe. 21 They preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, 22strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. “We must endure many hardships to enter the kingdom of God,” they said.… Cross References Matthew 28:19-20 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Mark 16:15-16 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. / Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. Acts 1:8 But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” Acts 11:19-21 Meanwhile those scattered by the persecution that began with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message only to Jews. / But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began speaking to the Greeks as well, proclaiming the good news about the Lord Jesus. / The hand of the Lord was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord. Acts 13:48-49 When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed. / And the word of the Lord spread throughout that region. Acts 16:5 So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers. Acts 18:8-11 Crispus, the synagogue leader, and his whole household believed in the Lord. And many of the Corinthians who heard the message believed and were baptized. / One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” ... Acts 19:10 This continued for two years, so that everyone who lived in the province of Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord. Romans 10:14-15 How then can they call on the One in whom they have not believed? And how can they believe in the One of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach? / And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!” 1 Corinthians 3:6-9 I planted the seed and Apollos watered it, but God made it grow. / So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. / He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor. ... 2 Timothy 2:2 And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well. Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Jonah 3:2-5 “Get up! Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message that I give you.” / This time Jonah got up and went to Nineveh, in accordance with the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, requiring a three-day journey. / On the first day of his journey, Jonah set out into the city and proclaimed, “Forty more days and Nineveh will be overturned!” ... Psalm 96:3 Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples. Treasury of Scripture And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch, taught many. Matthew 28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Lystra. Acts 14:1,6,8,19 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed… Acts 13:14,51 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down… Acts 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. Jump to Previous Announced Antioch City Converts Discipled Disciples Gaining Glad Good Gospel Iconium Ico'nium Lystra News Preached Proclaimed Proclaiming Retraced Steps Taught Turned WonJump to Next Announced Antioch City Converts Discipled Disciples Gaining Glad Good Gospel Iconium Ico'nium Lystra News Preached Proclaimed Proclaiming Retraced Steps Taught Turned WonActs 14 1. Paul and Barnabas are persecuted from Iconium.8. At Lystra Paul heals a cripple, whereupon they are reputed as gods. 19. Paul is stoned. 21. They pass through various churches, confirming the disciples in faith and patience. 26. Returning to Antioch, they report what God had done with them. They preached the gospel The phrase "preached the gospel" comes from the Greek word "euangelizō," which means to announce good news. In the context of the early church, this was the proclamation of the life, death, and resurrection of Jesus Christ. The act of preaching the gospel was central to the mission of the apostles, as it was the means by which they spread the message of salvation. Historically, this reflects the apostolic commitment to evangelism, a cornerstone of Christian faith, emphasizing the transformative power of the gospel message. to that city and made many disciples Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch Parallel Commentaries ... Greek They preached the gospel toΕὐαγγελισάμενοί (Euangelisamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. that ἐκείνην (ekeinēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. city πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. made many disciples. μαθητεύσαντες (mathēteusantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3100: From mathetes; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. Enrol as scholar. [Then] they returned ὑπέστρεψαν (hypestrepsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Lystra, Λύστραν (Lystran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3082: Lystra, a place in Asia Minor. Iconium, Ἰκόνιον (Ikonion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2430: Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Antioch, Ἀντιόχειαν (Antiocheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 490: From Antiochus; Antiochia, a place in Syria. Links Acts 14:21 NIVActs 14:21 NLT Acts 14:21 ESV Acts 14:21 NASB Acts 14:21 KJV Acts 14:21 BibleApps.com Acts 14:21 Biblia Paralela Acts 14:21 Chinese Bible Acts 14:21 French Bible Acts 14:21 Catholic Bible NT Apostles: Acts 14:21 When they had preached the Good News (Acts of the Apostles Ac) |