Acts 21:35
New International Version
When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.

New Living Translation
As Paul reached the stairs, the mob grew so violent the soldiers had to lift him to their shoulders to protect him.

English Standard Version
And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd,

Berean Standard Bible
When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.

Berean Literal Bible
Now when he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd.

King James Bible
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

New King James Version
When he reached the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.

New American Standard Bible
When Paul got to the stairs, it came about that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;

NASB 1995
When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;

NASB 1977
And when he got to the stairs, it so happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;

Legacy Standard Bible
And when he got to the stairs, he actually was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;

Amplified Bible
When Paul got to the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;

Christian Standard Bible
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd,

Holman Christian Standard Bible
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the mob’s violence,

American Standard Version
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

Contemporary English Version
As they reached the steps, the crowd became so wild that the soldiers had to lift Paul up and carry him.

English Revised Version
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;

GOD'S WORD® Translation
When Paul came to the stairs of the barracks, the crowd was so violent that the soldiers had to carry him.

Good News Translation
They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild.

International Standard Version
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because the mob had become so violent.

Majority Standard Bible
When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.

NET Bible
When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,

New Heart English Bible
When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;

Webster's Bible Translation
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people.

Weymouth New Testament
When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob;

World English Bible
When he came to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
Literal Translations
Literal Standard Version
and when he came on the steps, it happened he was carried by the soldiers, because of the violence of the multitude,

Berean Literal Bible
Now when he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd.

Young's Literal Translation
and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,

Smith's Literal Translation
And when he was upon the steps, it happened, he was borne by the soldiers for the violence of the crowd.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.

Catholic Public Domain Version
And when he had arrived at the stairs, it happened that he was carried up by the soldiers, because of the threat of violence from the people.

New American Bible
When he reached the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob,

New Revised Standard Version
When Paul came to the steps, the violence of the mob was so great that he had to be carried by the soldiers.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when Paul reached the stairs, the soldiers bore him because of the violence of the people.

Aramaic Bible in Plain English
And when Paulus came to the stairs, the Soldiers carried him because of the violence of the people;
NT Translations
Anderson New Testament
And when he was on the steps, it happened that he was carried by the soldiers, on account of the violence of the multitude.

Godbey New Testament
Then when he was on the threshold, it happened that he was carried by the soldiers, on account of the violence of the mob;

Haweis New Testament
But when he was on the stairs, it happened that he was borne up by the soldiers, because of the press of the crowd.

Mace New Testament
as he was mounting the stairs, the soldiers bore him up thro' the violence of the people, who were all pressing after,

Weymouth New Testament
When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob;

Worrell New Testament
And, when he came upon the stairway, it happened that he was borne along by the soldiers on account of the violence of the multitude;

Worsley New Testament
And when he was upon the stairs, he was even borne by the soldiers, because of the violence of the people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Seized in the Temple
34Some in the crowd were shouting one thing, and some another. And since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be brought into the barracks. 35 When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. 36For the crowd that followed him kept shouting, “Away with him!”…

Cross References
Acts 22:24
the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him.

Acts 23:10
The dispute grew so violent that the commander was afraid they would tear Paul to pieces. He ordered the soldiers to go down and remove him by force and bring him into the barracks.

Acts 19:29
Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.

Acts 24:7
but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands,

Acts 26:21
For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.

Acts 9:29
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.

Acts 14:19
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.

Acts 16:22-23
The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods. / And after striking them with many blows, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely.

Acts 17:5
The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people.

Acts 18:12
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.

Acts 20:3
where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.

Acts 25:3
to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.

Acts 27:42
The soldiers planned to kill the prisoners so none of them could swim to freedom.

2 Corinthians 11:26
In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and in the country, in danger on the sea and among false brothers,

2 Corinthians 11:32-33
In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me. / But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.


Treasury of Scripture

And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.

for.

Genesis 6:11,12
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence…

Psalm 55:9
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.

Psalm 58:2
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

Jump to Previous
Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence
Jump to Next
Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps Violence
Acts 21
1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.
10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem,
13. he will not be dissuaded from going thither.
17. He comes to Jerusalem;
27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued;
37. and requests, and is permitted to speak to the people.














When Paul reached the steps
This phrase marks a significant moment in the narrative, as Paul is transitioning from the public chaos into a more controlled environment. The "steps" likely refer to the stairs leading to the Antonia Fortress, a Roman military barracks adjacent to the Temple in Jerusalem. This location is historically significant, as it was a place of Roman authority and oversight. The Greek word for "steps" (ἀναβαθμός, anabathmos) suggests a literal ascent, symbolizing Paul's movement from the tumult of the crowd to a place of relative safety. This ascent can also be seen metaphorically as Paul's journey towards fulfilling his divine mission, despite the opposition he faces.

he had to be carried by the soldiers
The necessity for Paul to be "carried" underscores the intensity of the situation. The Greek word for "carried" (βαστάζω, bastazō) implies a burden being lifted, which in this context highlights Paul's physical vulnerability and the protective role of the Roman soldiers. Historically, Roman soldiers were known for their discipline and order, and their intervention here serves as a providential means of preserving Paul's life. This act of carrying also reflects the broader theme of divine protection over Paul, as God uses even secular authorities to accomplish His purposes.

because of the violence of the mob
The "violence of the mob" is a critical element in understanding the hostility Paul faced. The Greek word for "violence" (βία, bia) conveys a sense of forceful aggression and tumult. This mob was likely composed of zealous Jews who perceived Paul as a threat to their religious traditions. Historically, Jerusalem was a city of high tension, especially during religious festivals, when nationalistic fervor was at its peak. The mob's violence is a stark reminder of the spiritual warfare that accompanies the proclamation of the Gospel. It also serves as a testament to Paul's unwavering commitment to his mission, as he faces such hostility with courage and faith.

(35) When he came upon the stairs . . .--This was one of the flights leading, as has been said, from the tower to the Temple area. Here the violence of the crowd became greater as they were more pressed in, and the soldiers had literally to lift him from his legs and carry him in, while the troops lined the staircase on either side.

Verse 35. - Crowd for people, A.V. Borne of the soldiers. Lifted off his legs and carried up the steps. The stairs from the temple area at the northwest corner to the castle of Antonia (see ver. 31, note, and ver. 32). Alford quotes the description of the fort Antonia in Josephus, 'Bell. Jud.,' 5. 5:8, in which he says (Traill's translation), "Its general appearance was that of a tower with other towers at each of the four corners. That at the southeast angle rose to an elevation of seventy cubits, so that from thence there was a complete view of the temple. Where it adjoined the colonnades of the temple it had passages leading down to both, through which the guards - for in the fortress there always lay a Roman legion - descended and disposed themselves about the colonnades in arms at the festivals, to watch the people, and repress any insurrectionary movement."

Parallel Commentaries ...


Greek
When
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

[Paul] reached
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

steps,
ἀναβαθμούς (anabathmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 304: From anabaino; a stairway.

he
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

had to be carried
βαστάζεσθαι (bastazesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

soldiers
στρατιωτῶν (stratiōtōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.

because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

violence
βίαν (bian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 970: Force, violence, strength. Probably akin to bia; force.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mob.
ὄχλου (ochlou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.


Links
Acts 21:35 NIV
Acts 21:35 NLT
Acts 21:35 ESV
Acts 21:35 NASB
Acts 21:35 KJV

Acts 21:35 BibleApps.com
Acts 21:35 Biblia Paralela
Acts 21:35 Chinese Bible
Acts 21:35 French Bible
Acts 21:35 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 21:35 When he came to the stairs it (Acts of the Apostles Ac)
Acts 21:34
Top of Page
Top of Page