Verse (Click for Chapter) New International Version When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. New Living Translation As Paul reached the stairs, the mob grew so violent the soldiers had to lift him to their shoulders to protect him. English Standard Version And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd, Berean Standard Bible When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. Berean Literal Bible Now when he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd. King James Bible And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. New King James Version When he reached the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. New American Standard Bible When Paul got to the stairs, it came about that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; NASB 1995 When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; NASB 1977 And when he got to the stairs, it so happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; Legacy Standard Bible And when he got to the stairs, he actually was carried by the soldiers because of the violence of the crowd; Amplified Bible When Paul got to the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; Christian Standard Bible When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd, Holman Christian Standard Bible When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the mob’s violence, American Standard Version And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd; Aramaic Bible in Plain English And when Paulus came to the stairs, the Soldiers carried him because of the violence of the people; Contemporary English Version As they reached the steps, the crowd became so wild that the soldiers had to lift Paul up and carry him. Douay-Rheims Bible And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people. English Revised Version And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd; GOD'S WORD® Translation When Paul came to the stairs of the barracks, the crowd was so violent that the soldiers had to carry him. Good News Translation They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild. International Standard Version When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because the mob had become so violent. Literal Standard Version and when he came on the steps, it happened he was carried by the soldiers, because of the violence of the multitude, Majority Standard Bible When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. New American Bible When he reached the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob, NET Bible When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob, New Revised Standard Version When Paul came to the steps, the violence of the mob was so great that he had to be carried by the soldiers. New Heart English Bible When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd; Webster's Bible Translation And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people. Weymouth New Testament When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob; World English Bible When he came to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd; Young's Literal Translation and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude, Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Seized in the Temple…34Some in the crowd were shouting one thing, and some another. And since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be brought into the barracks. 35 When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. 36For the crowd that followed him kept shouting, “Away with him!”… Cross References Luke 13:7 So he said to the keeper of the vineyard, 'Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven't found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?' Acts 21:40 Having received permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. A great hush came over the crowd, and he addressed them in Hebrew: Treasury of Scripture And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. for. Genesis 6:11,12 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence… Psalm 55:9 Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. Psalm 58:2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. Jump to Previous Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps ViolenceJump to Next Account Actually Armed Borne Carried Crowd Force Great Lifted Mob Multitude Paul Reached Soldiers Stairs Steps ViolenceActs 21 1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, 13. he will not be dissuaded from going thither. 17. He comes to Jerusalem; 27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued; 37. and requests, and is permitted to speak to the people. (35) When he came upon the stairs . . .--This was one of the flights leading, as has been said, from the tower to the Temple area. Here the violence of the crowd became greater as they were more pressed in, and the soldiers had literally to lift him from his legs and carry him in, while the troops lined the staircase on either side.Verse 35. - Crowd for people, A.V. Borne of the soldiers. Lifted off his legs and carried up the steps. The stairs from the temple area at the northwest corner to the castle of Antonia (see ver. 31, note, and ver. 32). Alford quotes the description of the fort Antonia in Josephus, 'Bell. Jud.,' 5. 5:8, in which he says (Traill's translation), "Its general appearance was that of a tower with other towers at each of the four corners. That at the southeast angle rose to an elevation of seventy cubits, so that from thence there was a complete view of the temple. Where it adjoined the colonnades of the temple it had passages leading down to both, through which the guards - for in the fortress there always lay a Roman legion - descended and disposed themselves about the colonnades in arms at the festivals, to watch the people, and repress any insurrectionary movement." Parallel Commentaries ... Greek Whenὅτε (hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. [Paul] reached ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. steps, ἀναβαθμούς (anabathmous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 304: From anabaino; a stairway. he αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. had to be carried βαστάζεσθαι (bastazesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. by ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. soldiers στρατιωτῶν (stratiōtōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior. because of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. violence βίαν (bian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 970: Force, violence, strength. Probably akin to bia; force. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mob. ὄχλου (ochlou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. Links Acts 21:35 NIVActs 21:35 NLT Acts 21:35 ESV Acts 21:35 NASB Acts 21:35 KJV Acts 21:35 BibleApps.com Acts 21:35 Biblia Paralela Acts 21:35 Chinese Bible Acts 21:35 French Bible Acts 21:35 Catholic Bible NT Apostles: Acts 21:35 When he came to the stairs it (Acts of the Apostles Ac) |