Modern Translations New International VersionWhen Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. New Living Translation As Paul reached the stairs, the mob grew so violent the soldiers had to lift him to their shoulders to protect him. English Standard Version And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd, Berean Study Bible When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. New American Standard Bible When Paul got to the stairs, it came about that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; NASB 1995 When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; NASB 1977 And when he got to the stairs, it so happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; Amplified Bible When Paul got to the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob; Christian Standard Bible When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd, Holman Christian Standard Bible When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the mob's violence, Contemporary English Version As they reached the steps, the crowd became so wild that the soldiers had to lift Paul up and carry him. Good News Translation They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild. GOD'S WORD® Translation When Paul came to the stairs of the barracks, the crowd was so violent that the soldiers had to carry him. International Standard Version When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because the mob had become so violent. NET Bible When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob, Classic Translations King James BibleAnd when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. New King James Version When he reached the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob. King James 2000 Bible And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers because of the violence of the people. New Heart English Bible When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd; World English Bible When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd; American King James Version And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people. American Standard Version And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd; A Faithful Version Now when he came upon the stairs, it happened that he was being carried by the soldiers because of the violence of the multitude, Darby Bible Translation But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd. English Revised Version And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd; Webster's Bible Translation And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people. Early Modern Geneva Bible of 1587And when hee came vnto the grieces, it was so that he was borne of the souldiers, for the violence of the people. Bishops' Bible of 1568 And when he came vpon the stayres, it was so that he was borne of the souldyers for the violence of the people. Coverdale Bible of 1535 And wha he came to the steppes, it fortuned that he was borne of ye soudyers because of the violence of the people. Tyndale Bible of 1526 And whe he came vnto a grece it fortuned that he was borne of the soudiers of the violence of the people. Literal Translations Literal Standard Versionand when he came on the steps, it happened he was carried by the soldiers, because of the violence of the multitude, Berean Literal Bible Now when he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd. Young's Literal Translation and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude, Smith's Literal Translation And when he was upon the steps, it happened, he was borne by the soldiers for the violence of the crowd. Literal Emphasis Translation And when he came upon the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people. Catholic Public Domain Version And when he had arrived at the stairs, it happened that he was carried up by the soldiers, because of the threat of violence from the people. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when Paulus came to the stairs, the Soldiers carried him because of the violence of the people; Lamsa Bible And when Paul reached the stairs, the soldiers bore him because of the violence of the people. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he was on the steps, it happened that he was carried by the soldiers, on account of the violence of the multitude. Godbey New Testament Then when he was on the threshold, it happened that he was carried by the soldiers, on account of the violence of the mob; Haweis New Testament But when he was on the stairs, it happened that he was borne up by the soldiers, because of the press of the crowd. Mace New Testament as he was mounting the stairs, the soldiers bore him up thro' the violence of the people, who were all pressing after, Weymouth New Testament When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob; Worrell New Testament And, when he came upon the stairway, it happened that he was borne along by the soldiers on account of the violence of the multitude; Worsley New Testament And when he was upon the stairs, he was even borne by the soldiers, because of the violence of the people. |