Revelation 14:6
New International Version
Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to every nation, tribe, language and people.

New Living Translation
And I saw another angel flying through the sky, carrying the eternal Good News to proclaim to the people who belong to this world—to every nation, tribe, language, and people.

English Standard Version
Then I saw another angel flying directly overhead, with an eternal gospel to proclaim to those who dwell on earth, to every nation and tribe and language and people.

Berean Standard Bible
Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation and tribe and tongue and people.

Berean Literal Bible
And I saw another angel flying in mid-heaven, having the everlasting glad tidings to preach upon those dwelling on the earth, and upon every nation and tribe and tongue and people,

King James Bible
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

New King James Version
Then I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to those who dwell on the earth—to every nation, tribe, tongue, and people—

New American Standard Bible
And I saw another angel flying in midheaven with an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation, tribe, language, and people;

NASB 1995
And I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people;

NASB 1977
And I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to preach to those who live on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people;

Legacy Standard Bible
Then I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to proclaim to those who inhabit the earth, and to every nation and tribe and tongue and people.

Amplified Bible
Then I saw another angel flying in midheaven, with an eternal gospel to preach to the inhabitants of the earth, to every nation and tribe and language and people;

Christian Standard Bible
Then I saw another angel flying high overhead, with the eternal gospel to announce to the inhabitants of the earth—to every nation, tribe, language, and people.

Holman Christian Standard Bible
Then I saw another angel flying high overhead, having the eternal gospel to announce to the inhabitants of the earth—to every nation, tribe, language, and people.

American Standard Version
And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;

Contemporary English Version
I saw another angel. This one was flying across the sky and had the eternal good news to announce to the people of every race, tribe, language, and nation on earth.

English Revised Version
And I saw another angel flying in mid heaven, having an eternal gospel to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;

GOD'S WORD® Translation
I saw another angel flying overhead with the everlasting Good News to spread to those who live on earth-to every nation, tribe, language, and people.

Good News Translation
Then I saw another angel flying high in the air, with an eternal message of Good News to announce to the peoples of the earth, to every race, tribe, language, and nation.

International Standard Version
Then I saw another angel flying overhead with the eternal gospel to proclaim to those who live on earth—to every nation, tribe, language, and people.

Majority Standard Bible
Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth?to every nation and tribe and tongue and people.

NET Bible
Then I saw another angel flying directly overhead, and he had an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language, and people.

New Heart English Bible
I saw another angel flying in mid heaven, having an everlasting Good News to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, tribe, language, and people.

Webster's Bible Translation
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach to them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and language, and people,

Weymouth New Testament
And I saw another angel flying across the sky, carrying the Good News of the Ages to tell to every nation, tribe, language and people, among those who live on the earth.

World English Bible
I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation, tribe, language, and people.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I saw another messenger flying in midair, having continuous good news to proclaim to those dwelling on the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,

Berean Literal Bible
And I saw another angel flying in mid-heaven, having the everlasting glad tidings to preach upon those dwelling on the earth, and upon every nation and tribe and tongue and people,

Young's Literal Translation
And I saw another messenger flying in mid-heaven, having good news age-during to proclaim to those dwelling upon the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,

Smith's Literal Translation
And I saw another angel flying in the midst of heaven, having the lasting good news to announce to them dwelling upon the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I saw another angel flying through the midst of heaven, having the eternal gospel, to preach unto them that sit upon the earth, and over every nation, and tribe, and tongue, and people:

Catholic Public Domain Version
And I saw another Angel, flying through the midst of heaven, holding the eternal Gospel, so as to evangelize those sitting upon the earth and those of every nation and tribe and language and people,

New American Bible
Then I saw another angel flying high overhead, with everlasting good news to announce to those who dwell on earth, to every nation, tribe, tongue, and people.

New Revised Standard Version
Then I saw another angel flying in midheaven, with an eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to every nation and tribe and language and people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel, to preach to those who dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

Aramaic Bible in Plain English
And I saw another Angel flying in the midst of Heaven and he had with him The Eternal Good News to preach unto the dwellers of Earth and unto all people, nations, generations and languages,
NT Translations
Anderson New Testament
And I saw another angel flying in mid-heaven, having the eternal gospel to preach to those who dwell on the earth, even to every nation and tribe and tongue and people;

Godbey New Testament
And I saw another angel flying in the midst of heaven having the eternal gospel to preach to those dwelling upon the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,

Haweis New Testament
And I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach the glad tidings to the inhabitants of the earth, to every nation, and tribe, and tongue, and people,

Mace New Testament
Then I saw another angel fly in the mid-heaven, having the everlasting gospel to preach to those that dwell on the earth, to every nation, tribe, province, and people, crying with a loud voice,

Weymouth New Testament
And I saw another angel flying across the sky, carrying the Good News of the Ages to tell to every nation, tribe, language and people, among those who live on the earth.

Worrell New Testament
And I saw another angel flying in mid-heaven, having the eternal Gospel to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people;

Worsley New Testament
And I saw another angel flying in the midst of heaven, having the everlasting gospel, to preach to those that dwell upon the earth, to every nation, and tribe, and tongue,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Three Angels and Babylon's Fall
5And no lie was found in their mouths; they are blameless. 6Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth— to every nation and tribe and tongue and people. 7And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.”…

Cross References
Matthew 24:14
And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a testimony to all nations, and then the end will come.

Daniel 7:14
And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.

Matthew 28:19-20
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Isaiah 6:3
And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”

Romans 1:16
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.

Psalm 96:3
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

Isaiah 40:9
Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!”

Mark 16:15
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.

Isaiah 52:7
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

Colossians 1:23
if indeed you continue in your faith, established and firm, not moved from the hope of the gospel you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Romans 10:18
But I ask, did they not hear? Indeed they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.”

Psalm 67:2
that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.

1 Peter 1:12
It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they foretold the things now announced by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.


Treasury of Scripture

And I saw another angel fly in the middle of heaven, having the everlasting gospel to preach to them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

another.

Revelation 8:13
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!

Isaiah 6:2,6,7
Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly…

Ezekiel 1:14
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

in.

Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

everlasting.

2 Samuel 23:5
Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.

Psalm 119:142
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.

Psalm 139:24
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

preach.

Matthew 10:27
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

Mark 16:15
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Romans 16:25
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

every.

Revelation 10:11
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.

Revelation 13:7
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

Daniel 4:1
Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Jump to Previous
Ages Angel Carrying Dwell Earth Eternal Everlasting Fly Flying Good Gospel Heaven Kindred Language Mid Midst Nation News Preach Proclaim Sky Tidings Tongue Tribe
Jump to Next
Ages Angel Carrying Dwell Earth Eternal Everlasting Fly Flying Good Gospel Heaven Kindred Language Mid Midst Nation News Preach Proclaim Sky Tidings Tongue Tribe
Revelation 14
1. The Lamb standing on Mount Zion with his company.
6. An angel preaches the gospel.
8. The fall of Babylon.
15. The harvest of the world.
20. The winepress of the wrath of God.














Then I saw
The phrase "Then I saw" indicates a continuation of John's visionary experience. The Greek word for "saw" is "εἶδον" (eidon), which implies not just physical sight but a deeper, spiritual perception. This vision is part of a series of revelations given to John, emphasizing the unfolding of divine mysteries. It reminds us of the prophetic nature of Revelation, where God reveals His plans to His servants.

another angel
The term "another" suggests that this angel is part of a sequence of angelic messengers. Angels, or "ἄγγελος" (angelos) in Greek, are divine messengers. This particular angel is distinct from others mentioned earlier, highlighting the structured and purposeful nature of God's communication. Angels play a crucial role in Revelation, acting as intermediaries between God and humanity, underscoring the heavenly origin of the message.

flying overhead
The imagery of the angel "flying overhead" conveys a sense of urgency and visibility. The Greek word "πετόμενον" (petomenon) suggests swift movement, indicating the immediacy of the message. This positioning in the sky symbolizes the universal scope of the angel's mission, visible to all on earth, and reflects the divine authority and reach of the message being delivered.

with the eternal gospel
The "eternal gospel" is a profound concept. The Greek word for "gospel" is "εὐαγγέλιον" (euangelion), meaning "good news." The adjective "eternal" (αἰώνιον, aionion) emphasizes the timeless and unchanging nature of this message. Unlike human proclamations, this gospel transcends time and culture, offering salvation and hope to all generations. It is a reminder of God's unchanging promise of redemption through Jesus Christ.

to proclaim
The act "to proclaim" is derived from the Greek "εὐαγγελίσαι" (euangelisai), meaning to announce or declare publicly. This proclamation is not a mere suggestion but a divine mandate. It underscores the responsibility of believers to share the gospel actively and boldly, following the example of the angel. The proclamation is a call to repentance and faith, urging humanity to respond to God's offer of salvation.

to those who dwell on the earth
This phrase identifies the recipients of the message as "those who dwell on the earth." The Greek "κατοικοῦντας" (katoikountas) implies a settled, earthly existence. It contrasts with the heavenly origin of the message, highlighting the need for earthly inhabitants to lift their eyes to divine truths. It serves as a reminder that while believers live in the world, their ultimate citizenship is in heaven.

to every nation and tribe and tongue and people
The comprehensive scope of the gospel is emphasized here. The Greek terms "ἔθνος" (ethnos), "φυλή" (phyle), "γλῶσσα" (glossa), and "λαός" (laos) cover all human divisions—national, ethnic, linguistic, and social. This universality reflects God's inclusive love and the global mission of the church. It challenges believers to transcend cultural and racial barriers, uniting in the shared mission of spreading the gospel to all corners of the earth.

(6) And I saw . . .--Better, And I saw another angel flying in mid-heaven, having an everlasting gospel, to declare glad tidings over them that sit on the earth, and over every nation, and tribe, and tongue, and people. In view of the world the gospel is proclaimed; this is the good news that God loves the world, has redeemed mankind, that they belong to Him. This word of God is the sword of the Spirit, and the weapon (not carnal) which the Church uses against her foes. It is represented as in the hand of an angel rising in view of all nations: "The sound has gone out unto all lands."

Verse 6. - And I saw another angel fly in the midst of heaven. "Another" is omitted in some manuscripts, but should probably be inserted. "In mid heaven," as in Revelation 8:13, etc. Having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people; having an eternal gospel... every nation and tribe and tongue and people. 'Probably (though not certainly) "the gospel" in the ordinary sense, which is the signification of the expression throughout the New Testament, though the word is not found elsewhere in St. John's writings. The idea of this and the following verses is to portray the certainty of coming judgment. As a preliminary to this, the gospel is proclaimed to the whole world, in accordance with our Lord's words in Matthew 24:14. The gospel is eternal in its unalterable nature (cf. Galatians 1:9), and in contrast to the power of the beast, which is set for destruction (cf. Revelation 13:7). The fourfold enumeration shows the universal nature of the proclamation of the gospel (cf. Revelation 5:9, etc.) in reference to the world.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I saw
εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

another
ἄλλον (allon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

angel
ἄγγελον (angelon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

flying
πετόμενον (petomenon)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 4072: To fly. Or prolongation petaomai, or contracted ptaomai middle voice of a primary verb; to fly.

overhead,
μεσουρανήματι (mesouranēmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3321: Mid-heaven, the middle of heaven, the zenith. From a presumed compound of mesos and ouranos; mid-sky.

with
ἔχοντα (echonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[the] eternal
αἰώνιον (aiōnion)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 166: From aion; perpetual.

gospel
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

to proclaim
εὐαγγελίσαι (euangelisai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

those who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dwell
καθημένους (kathēmenous)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.

on
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth—
γῆς (gēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

every
πᾶν (pan)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

nation
ἔθνος (ethnos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

tribe
φυλὴν (phylēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5443: A tribe or race of people. From phuo; an offshoot, i.e. Race or clan.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

tongue
γλῶσσαν (glōssan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1100: The tongue; by implication, a language.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

people.
λαόν (laon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.


Links
Revelation 14:6 NIV
Revelation 14:6 NLT
Revelation 14:6 ESV
Revelation 14:6 NASB
Revelation 14:6 KJV

Revelation 14:6 BibleApps.com
Revelation 14:6 Biblia Paralela
Revelation 14:6 Chinese Bible
Revelation 14:6 French Bible
Revelation 14:6 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 14:6 I saw an angel flying in mid (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 14:5
Top of Page
Top of Page