Berean Strong's Lexicon skia: Shadow Original Word: σκιά Word Origin: Derived from the base of σκότος (skotos), meaning "darkness" or "shade." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H6738 צֵל (tsel): Often used in the Old Testament to denote shadow, shade, or protection, as seen in passages like Psalm 91:1. Usage: In the New Testament, "skia" is used metaphorically to describe something that is a mere representation or foreshadowing of a greater reality. It often conveys the idea of an incomplete or temporary form that points to something more substantial or eternal. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, shadows were often seen as insubstantial and fleeting, representing the transient nature of life. In the context of the New Testament, this concept is used to illustrate the temporary and preparatory nature of the Old Covenant and its practices, which foreshadowed the coming of Christ and the New Covenant. HELPS Word-studies 4639 skiá – properly, the shadow of a looming presence; (figuratively) a spiritual reality (good or bad) relating to God's light or spiritual darkness. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition shadow NASB Translation shade (1), shadow (6). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4639: σκιάσκιά, σκιᾶς, ἡ ((see σκηνή, at the beginning)), from Homer down, the Sept. for צֵל; a. properly, shadow, i. e. shade caused by the interception of the light: Mark 4:32 (cf. Ezekiel 17:23); Acts 5:15; σκιά θανάτου, shadow of death (like umbra mortis, Ovid. metam. 5, 191, and umbra Erebi, Vergil Aen. 4, 26; 6, 404), 'the densest darkness' (because from of old Hades had been regarded as enveloped in thick darkness), tropically, the thick darkness of error (i. e. spiritual death; see θάνατος, 1): Matthew 4:16; Luke 1:79 (from Isaiah 9:1, where צַלְמָוֶת). b. a shadow, i. e. an image cast by an object and representing the form of that object: opposed to σῶμα, the thing itself, Colossians 2:17; hence, equivalent to a sketch, outline, adumbration, Hebrews 8:5; opposed to εἰκών, the 'express' likeness, the very image, Hebrews 10:1 (as in Cicero, de off. 3, 17, 69nos veri juris solidam et expresssam effigiem nullam tenemus, umbra et imaginibus utimur). Apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)) -- shadow. Englishman's Concordance Matthew 4:16 N-DFSGRK: χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου φῶς NAS: IN THE LAND AND SHADOW OF DEATH, KJV: the region and shadow of death light INT: land and shadow of death a light Mark 4:32 N-AFS Luke 1:79 N-DFS Acts 5:15 N-NFS Colossians 2:17 N-NFS Hebrews 8:5 N-DFS Hebrews 10:1 N-AFS |